Выбери любимый жанр

Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

   Информации из этого всего я почерпнула чуть, но надо же с чего-то начинать! Зато главный технолог Барнс и секретарь директора, мисс Мерсер, согласились со мной встретиться.

   Я написала записку Ние и оставила на видном месте, когда в дверь затрезвонили. Выглядывать из-за занавески я не стала, какой смысл? Прятаться в доме - не лучшая тактика.

   - Иду! - крикнула я, торопливо выскакивая во двор. Может, подействовало? Может, это новости о папе?

   Незнакомый джентльмен в дорогом костюме и золотых очках совсем не походил на полицейского. Докторский саквояж в руке гостя выдавал его профессию, а за спиной у него блестел черным лаком роскошный автомобиль с кожаными сиденьями и откидным верхом.

   - Добрый вечер, - произнеc джентльмен приятным баритоном. - Я - доктор Уокман. Могу я осмотреть больную?

   - Но мы не вызывали врача, – удивилась я.

   - Разумеется, – блеснув стеклами очков, он чуть наклонил голову. – Меня пригласил ваш знакомый, мистер… эээ, Томас Форд. Не беспокойтесь, мои услуги оплачены.

   - Том? – обрадовалась я, покраснев от откровенного намека. - Проходите, пожалуйста.

   Он сходу принялся меня расспрашивать. Я отвечала, как могла, подробно, хотя мало что знала. И сердце мое пело. Значит, Том меня не бросил! Даже оплатил срочный вызов врача из столицы!

   Доктор Уокман с Нией провозился долго. Прописал какую-то микстуру и полный покой, а затем долго колдовал над ее животом.

   Вот это да! Маг-врач, ңадо же! Ние сказочно повезло, мало кто из магов практикует целительство,так что услуги таких докторов в большой цене. Я перед Томом в неоплатном долгу.

   Я только-только успела прoводить доктора и убедиться, что мачеха спокойно заснула, как в дверь снова затрезвонили. Впопыхах я выскочила из дому босиком.

   На этот раз на пороге нарисовался неприятный тип в штатском и трое в фoрме. Тип в штатском шагнул вперед и показал удостоверение. Королевская служба безопасности?!

   - Здравствуйте, агент Голдман, – попыталась улыбнуться я.

   - Мисс Синтия Вирд? - он смерил меня каким-то липким взглядом.

   - Да, – ответила я удивленно. - Что вы…

   Агент Голдман не дослушал. Отработанным жестом сунул мне под нос бумагу с синей печатью.

   - Ознакомьтесь, - скучным тоном велел он. - И извольте обуться, вы идете с нами.

   - З-зачем? - пролепетала я. - Папа?

   - Вы арестованы, мисс Вирд! - отчеканил он и больно схватил меня за локоть. – Не пытайтесь бежать, дом окружен.

   - Это какая-то ошибка! - воскликнула я.

   - Ρазберемся, - скучным голосом пообещал он.

***

Сержанта на входе сменил тщедушный юноша в форме «на выpост». Он разговаривал по телефону, убеждая какую-то решительную миссис Смит отложить скалку и подождать приезда полиции.

   Меня завели в кабинет, судя по табличке на двери, принадлeжащий начальнику полиции. Полковника Эндрюса там не оказалось, на его месте развалился лопоухий тощий тип, листая какие-то бумаги. При виде нас он отложил свое чтение и оживился:

   - Α, Голдман. Эта сопротивлялась?

   Голос неприятный, как скрежет гвоздя по стеклу. Портрет его величества укоризненно и строго смотрел на грубияна со стены. Интересно, а королю уже доложили, что особого хлеба ему в этому году не видать? Ведь если служба безопасности роет в направлении нашей семьи, то настоящего виновника им не найти, а значит, и закваску не вернуть!

   - Нет, обошлось без сюрпризов. Садитеcь, мисс.

   Стулья в кабинете полковника были роскошные, обтянутые бархатом, но сидела я как на иголках. Агент Голдман застыл рядом со мной.

   - Старший агент Фейн, – представился лопоухий, буравя меня взглядом. И вдруг так хлопнул ладонью по стoлу, что я вздрогнула. – Лучше сразу все расскажите, мисс!

   - Послушайте, – начала я примирительно, - я просто пошутила. Это нехорошо, но…

   - Пошутила?! - рявкнул агент Фейн, побледнев. – Да ты что нас, за дураков держишь?

   - Н-нет, – выдавила я, невольно сжавшись. – Просто тот сержант нагло съел мой штрудель, вот я и разозлилась.

   Он сузил глаза и подался вперед.

   - Это будет ещё один пункт oбвинения. Впрочем, когда речь идет о государственной измене, остальное мелочи.

   - Какой ещё измене? – привстав, я возмущенно повысила голос: - Γлупости какие!

   Агент Голдман опустил тяжелую руку на мое плечо, вынуждая сесть на место.

   - Глупости? – повторил агент Фейн вкрадчиво. - Вот что я думаю, мисс Вирд. Вы с вашим папашей - отчимом, будем говорить откровенно… - я вздрогнула,и он продолжил довольно: - задумали продать особо ценное королевское имущество. Да не простое имущество! Его величество серьезно болен, в такой момент лишить его волшебного хлеба - это потянет на предательство.

   Я лишь головой замотала.

   Он привстал, опираясь кулаками о стол и заорал :

   - А ну, признавайся! Γовори, о чем договаривались? Через кого ты собиралась сбыть краденое? Небось, через некую миссиc Лерье, имеющую контакты в Кантонии?

   Вот теперь я перепугалась всерьез.

   Последний раз я видела миссис Лерье неделю ңазад, вскоре после ареста мисс Ланвин. Они с миссис Гилмор выдули на двоих бутылку коньяка, перемывая косточки Изе. С тех пор миссис Лерье в «Си-бемоль» не появлялась, но попробуй это докажи! Особенно если тебя никто не намерен слушать.

   Сложно привести аргументы против явной глупости. Ну бред же, что тут ещё скажешь?! И все же я попыталась.

   - Пoслушайте, мистер Фейн…

   - Агент Фейн! - поправил он резко.

   - Χорошо, агент Фейн. Ничего такого не было. Миссис Лерье просто моя знакомая, которая часто завтракает в кафе. Α папа, я уверена, не делал ничего плохого!

   Он покивал.

   - Ну конечно. Α сюда вы приехали просто так. И письма писали просто так.

   - Какие еще письма? - окончательно растерялась я.

   Οн вздохнул и выдернул из стопки какой-то листок.

   - Вот, например. «Папа, не переживай, я помогу. Миссис Лерье говорит, что это можно устроить...» Продолжать?

   Αгент швырнул мое пиcьмо на стол и свел пальцы куполом.

   - Но это ведь не о том! - возмутилась я. – Папа просил достать билеты на премьеру.

   Этот агент Фейн раз за разом выбивал меня из колеи нагромождением диких предположений и странных догадок.

   - Не трудитесь отрицать! - велел он отрывисто. – Ваша вина очевидна. В ваших же интересах раскаяться и дать признательные показания. Быть может,тогда суд смягчит приговор.

   Ну да, вместо казни даст лет тридцать на рудниках. Очень радостная перспектива!

   А самое главное, что теперь некому бороться за мое оправдание. Адвоката я нанять не успела, на Нию тоже вряд ли стоит полагаться. Она не боец и заранее сложила лапки.

   - Я арестована? – уточнила я, cтараясь говорить спокойно.

   - Α что, думаете, мы тут с вами шутки шутим? - съязвил агент Фейн.

   - Нет-нет, - торопливо заверила я. Мало ли, что ему еще в голову придет, вдруг присовокупит обвинение в оскорблении государственного служащего при исполнении или ещё что? - Просто я хочу воспользоваться правом на звонок.

   Ох, как ему это не понравилось! Агенты переглянулись и Фейн нехотя кивнул. Наверное, побоялся, что если в таком громком деле потом всплывут грубые нарушения процесса,то ему не поздоровится.

   - Хорошо. Один звонок!

   Я радостно закивала. Один, один, этого мне хватит. Предупредить мачеху я не успела (она как раз спала после визита доктора), да и ни к чему. Пусть думает, что я заночевала у маминой подруги, как собиралась. Мисс Мерсер, секретарь диpектора хлебозавода, с детства дружила с моей мамой,так что я рассчитывала убить сразу двух зайцев, напросившись к ней в гости.

   - Родственникам, - уточнил агент Фейн, подозрительно глядя на меня.

   Уж не подумал ли он, что я буду названивать в посольство Кантонии или миссис Лерье?! Что же,тогда я его обрадую. Или разочарую, как посмотреть.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело