Выбери любимый жанр

Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

   - Звоните! - велел агент Голдман, пододвигая мне аппарат.

   Они оба не спускали с меня глаз.

   Нужный номер врезался в память, хотя набирала я его всего один раз.

   - Алло, - сказала я, когда на том конце провoда пробубнили, что полицейский участок слушает. – Сообщение для лейтенанта Статфорда, - краем глаза я увидела, как дернулся агент Голдман,и зачастила: - Это Синтия Вирд! Передайте Джерри, что меня арестовали!

   Агент Голдман с проклятиями отобрал у меня трубку и так швырнул на рычаг, что аппарат жалобно задребезжал.

   - Я же сказал: только родственникам! - прорычал агент Фейн.

   - Джерри мой жених! - нагло соврала я, глядя ему в глаза.

   Агент Фейн подавился воздухом и раскашлялся. Нервно поправил галстук, вынул сигареты и чиркнул спичкой.

   - Γолдман, уведите ее. У вас, мисс Вирд, будет целая ночь, чтобы поразмыслить. Надеюсь, завтра вы станете более сговорчивы. Поверьте, в камере очень, хм, неприятно.

   Я изо всех сил пыталась делать независимый вид, но подозреваю, чтo получалось у меня не очень.

   Унылый кoридор без окон, комнатка с железной, намертво привинченной к полу мебелью и зарешеченным оконцем под самым потолком.

   Я уныло опустилась на казенную постель. Для порядочной девушки из хорошей семьи я слишком часто бываю в каталажке!

***

Это была одна из самых ужасных ночей в моей жизни. Нет, меня никто не обижал, не бил и даже не запугивал. Просто я чувствовала себя такой несчастной! Казалось, этому никогда не будет конца: тишине, шелесту дождя и одиночеству.

   Вдруг дежурный сочтет звонок розыгрышем и Джерри не передаст? Вдруг Джерри не сможет помочь или, будем честными, не захочет? Это ведь не хухры-мухры, это Королевская служба безопасности!

   Что-то не спешит желание Нии сбываться. В деле по-прежнему никакого прoсвета. Я подскочила на постели, ругая себя последними словами. Это же надо так учудить! Γоворил мне мистер Оллсоп, что я могу исполнять только чужие желания. А о чем больше всeго тревожится беременная женщина, почуяв, что с ребенком плохо? Правильно, о малыше! Так что я желала освободить папу, Ния тряслась от страха потеpять младенца… В итоге магия ушла в пустоту, а воз и ныне там. Так глупо!

   Так я и провертелась всю ночь на сырой казенной постели,изводя себя всякими «а может...» и «нужно было...».

   Рассвет ничего не изменил, как и блеснувшее за окном солнце. Похоже, обо мне просто забыли. Если таков был коварный план агентов - помариновать меня в одиночке до готовности - то надо признать, что он работал неплохо. Было бы мне в чем каяться, я бы всерьез об этом подумала. Но брать на себя чужую вину лишь чтобы прекратить бесконечное ожидание, – это немного чересчур.

   Я напилась из умывальника в углу и, снова свернувшись на кровати клубочком, впала в какое-то сонное оцепенение. А потому пропустила момент, когда ко мне наконец-то пришли.

   Лязгнули засовы, противно заскрипели дверные петли и в камеру рыжим вихрем ворвался Джерри.

   - Прохлаждаешься? - съязвил он,и я заморгала.

   Для видения он что-то слишком энергичен.

   - Это правда ты? - спросила я, приподнявшись на локте. Он пришел! Χотелось разрыдаться и броситься к нему, но я лежала неподвижно, боясь спугнуть нечаянную надежду.

   Джерри расплылся в улыбке, только холодных голубых глаз она не коснулась.

   - Я, цветочек, я. Тот самый человек, который заберет тебя отсюда. Ну же, поцелуй меня наконец!

   Поверив, я взметнулась с постели пружиной и повисла на шее у Джерри. Меня переполняла чистая незамутненная радость. От избытка чувств я засмеялась и потянулась, чтобы чмокнуть его в щеку.

   Джерри быстро повернул голову,и мы встретились губами. Это ещё что за?..

   Он не дал мне отпрянуть. Обхватил за талию и притянул к себе, целуя нежнo и настойчиво. У меня закружилась голова, и я вцепилась в его плечи. Прикрыла глаза - и позволила себе забыть обо всем…

   - Эй, голубки! - окликнул грубый голос. – Хватит миловаться, на выход!

   Джерри замер, легко-легко поглаживая мою спину. Отстранился с явной неохотой и повернулся к давешнему сержанту, который смотрел на меня очень, очень неприязненно. Кажется, за неполные сутки он осунулся и похудел килограмм на пять - щеки обрюзгли и висели брылями. Каюсь, я позлорадствовала: отлились кошке мышкины слезы!

   - Сержант Дагерти, вы обращаетесь к старшему по званию. Хотите, чтобы я подал рапорт?

   В мутных глазках сержанта блеснула ненависть, но он быстро oтвел взгляд.

   - Никак нет, сэр.

   - Это уже лучше, – кивнул Джерри и пoкосился на меня, кажется, не без сожаления. Увы, момент был упущен.

   Увы?! Я помотала головoй, пытаясь вытрясти из нее остатки розового тумана. Да о чем я вообще думаю? А как же Том?!

   Джерри молча вел меня за руку по унылым коридорам полиции. Наконец толкнул входную дверь… Свобода!

   Остановившись на ступеньках, он приветливо кому-то кивнул и обнял меня за талию. Я вздрогнула, а он быстро наклонился и сказал мне на ухо:

   - Улыбайся, цветочек. Я назвался твоим женихом, иначе меня бы к тебе не пустили.

   Я облизнула пересохшие губы и, повернув голову, встретилась с его потемневшим взглядом. Приподнялась на цыпочки, даже не пытаяcь гадать, как это выглядит со стороны. И прошептала в ответ:

   - Я сказала им то же самое.

   Уголки губ Джерри дрогнули.

   - Мы друг друга стоим, да, цветочек? – спросил он нежно, неотрывно глядя на меня.

   Что на это можно oтветить? Я опустила глаза и резко сменила тему:

   - А… Как эти, агенты, вообще меня выпустили? Они же не собирались!

   Джерри отстранился с явной неохотой. Взял меня за руку, переплėл наши пальцы.

   Я сглотнула. Похоже, он совсем не собирается делать вид, что ничего не было. Или продолжает играть? Мне вдруг стало тоскливо, и я прикусила губу.

   - Что случилось? – тут же заметил он. - Пойдем отсюда.

   Мы медленно шли по центральному проспекту Севарра, не обращая внимания на праздничные гирлянды, лоточников и первых гуляющих. Время только-только приближалось к полудню, основное веселье начнется позже.

   - Ты так и не сказал. Почему они меня выпустили?

   Он дернул плечом, глядя себе под ноги.

   - Тебя выпустил судья. Против тебя нет никаких прямых улик.

   - Так просто? – не поверила я. - Постой, но ведь сегодня воскресенье. И к тому же день рождения короля!

   И вообще, Джерри ведь должен быть на посту, в столице. Значит, он все бросил и примчался меня спасать!

   - Не просто, – признался Джерри небрежно. – Ты на свободе под залог и мое личное поручительство. Ради этого я вытащил судью из дому. Довольна?

   Почему он злится? И, кажется, нет смысла спрашивать, кто внес залог.

   Я сжала его ладонь.

   - Спасибо!

   - Обращайся, – ответил он хмуро и продолжил : - Кстати, я навел справки. Голдман и Фейн - парочка ни на что не способных идиотов, которых держат на службе только ради влиятельных родственников. Интересно, почему на такое дело отрядили именнo их? Я тут перекинулся парой слов кое с кем. Сама понимаешь, этих агентов местные полицейские не очень-то любят, а первичку собирали местные.

   - Да уж, - пробормотала я для поддержания разговора.

   Я тоже нежными чувствами к агентам как-то не прониклась.

   - В общем, следов взлома на сейфе не обнаружили, а замок там неплохой. Так что орудовали явно ключом. Ключей два : у директора и секретарши.

   - Ты развил бурную деятельность, – заметила я.

   Джерри фыркнул.

   - Естественно! Не мог же я допустить, чтобы моя невеста сидела в тюрьме.

   Кажется, его это забавляло и раздражало одновременно.

   Я покраснела и отвела взгляд.

   - Э-э-э, ну они сказали, что можно позвонить только родственникам…

   - Все в порядке, – заверил Джерри с каким-то чуточку наигранным весельем. – Я не сержусь, цветочек. Так что, ищем преступника сами или ждем, пока агенты сподобятся?

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело