Выбери любимый жанр

Мама из другого мира. Дела семейные и не только (СИ) - Рыжая Ехидна - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

В промежутках между работой, я была занята подготовкой к предстоящей свадьбе. Рамона и бабушка затеяли нечто грандиозное, и это, мягко говоря, несколько меня пугало.

Неугомонная леди Риштар активно мечтала о роскошном празднике на несколько сотен гостей. Вокруг имени новоиспеченной леди Оберон творился самый настоящий ажиотаж, который и не думал утихать. Сначала статья Свона о приюте и его управляющей, затем упоминание в разделе королевский указов, что мне присвоили высокий титул, да плюс семейка долгое время с успехом подогревала интерес к моей персоне… все это вылилось в какой-то кошмар. Я себя чувствовала самой настоящей звездой, которую везде узнают. Почта ломилась от писем: подарки, приглашения на различные светские мероприятия, обеды и ужины, угрозы, предложения о замужестве…

Коллину было несладко. Зато какой прогресс в чтении – где он ещё получит такую практику?  

В общем, я отбрыкивалась от светской показной свадьбы как могла. Грубить пожилой леди не хотелось, ведь я понимала, что так или иначе для неё это непросто праздник, а свадьба ее внучки, права которой ущемляли всю жизнь. И хотелось покрасоваться… мол, смотрите, какая у меня внучка! Но меня выручила будущая свекровь. Рамона пообещала, что не позволит празднику выйти за рамки разумного. И вполне достойно противостояла бабушке, подыскивая компромиссы.

В общем, последние недели наш приют напоминал филиал сумасшедшего дома. Так что когда я получила ещё одно приглашение на осмотр подходящего здания – согласилась не раздумывая, даже несмотря на то, что Беатрис уехала на встречу с важным клиентом и не могла ко мне присоединиться.

– Добрый день, Ваше Сиятельство, – риэлтор местного разлива приветствует старшую по титулу как полагается. Надо сказать, я все ещё к этому привыкаю. – Спасибо, что согласились на встречу. Мне кажется, это строение гораздо больше подойдет для ваших целей. Его только недавно освободили и уже нашлись потенциальные клиенты. Но, возможно, это действительно то, что вы ищите?

Вообще-то, мы с Беатрис вроде как свой выбор сделали, остановившись на внушительных размеров двухэтажном помещении, некогда принадлежавшем большому семейству богатых купцов. И дали согласие на оформление всех документов. Дом был почти идеальным, если не считать маленький задний двор. При торговых площадях всегда должны быть складские помещения. Места маловато, да нам только ангар и нужен. Телепорт установить, да десяток стеллажей.

Но то, что я видела перед собой в этот момент, нравилось мне значительно больше. Это непросто большой жилище, это скорее, поместье с приличной, для черты города, прилегающей территорией. Просторный двор, где располагалась небольшая конюшня, каретный сарай, даже остекленная, пустующая сейчас, оранжерея, соединенная с домом короткой крытой галереей. А сам дом! Из искрящегося золотисто-белого камня, с внешним балконом-террасой, прямо таки созданной для летнего кафе. Фасад изобиловал лепными украшениями не только с внешней, но и с внутренней стороны. На козырьке большого парадного крыльца я приметила скульптуру горгульи и ужасно захотела немедленно заменить ее на сокола.

– Какая цена у этого дома? – невольно задерживаю дыхание, глядя на это величественное здание. Подсознательно понимаю – цена превышает допустимый бюджет. Не потянем даже при всем желании.  

– Не могу знать, леди Оберон. Я лишь получил распоряжение показать вам это здание. Предлагаю пройти внутрь и осмотреться.  

Где-то под сердцем радостной птичкой трепыхалась надежда. Ну а вдруг? Может, скидку дадут? Я согласна пойти на уступки в некоторых вопросах, уступить свои позиции, лишь бы заполучить это имение.

Мы с господином Фукеном бродили по дому, перетекая из одной комнаты в другую. Часть первого этажа вполне можно было отдать под торговый зал, второй переоборудовать под кабинеты и несколько жилых комнат для персонала, там даже найдется место для небольшой мастерской и мини-склада. Если подвал так же хорош, как и первый этаж…

Ну, что тут у нас?

Спуск в подвал придется переделать, слишком круто. И подъемник установить, как дома: Васила очень довольна, что не приходится тяжести по лестнице таскать. За осмотром стен на предмет плесени и трещин, я не обратила внимание на странное шуршание, списав его на присутствие господина Фукена, что ходил за мной по пятам, давая пояснения.

– А куда ведет эта дверь? – задаю, наверное, сотый вопрос за этот час. Но мне действительно интересно: на массивной двери висел огромный замок.

Только вот вместо ответа на поставленный вопрос прозвучало издевательское:

– Так, так, так…. и кто тут у нас? – Рефлексы сработали раньше, чем я успела заподозрить неладное и испугаться, узнав не только голос, но и определив в неясном силуэте знакомое лицо. Уже через секунду вокруг меня был щит, самый сильный из моего арсенала. – Неужели, сама леди Оберон? Мое почтение, Ваше Сиятельство…

Злой смех прокатился по подвалу и отразился от стен, в то время как я во все глаза смотрела на бесчувственное тело господина Фукена, приваленное к каменной стене.

– Давно не виделись, Эмилия, – с удовольствием и наслаждением в голосе протянула Селитера, что стояла возле опорной колонны и смотрела на меня, как на таракана, которого вот-вот прихлопнет тапком. Предвкушающе. С удовольствием. При первой же возможности.

Ситуация доставляет ей истинную радость.

Мачеха в этот раз себе изменила: никаких пышных юбок, которые ей так нравились. Мягкое – даже на вид – темное платье простого кроя, плечи укрыты меховым болеро, по которое спадал кокетливый темный локон.

– Что ты сделала с господином Фукеном? – я прищурилась, глядя на родственницу моей предшественницы, что чувствовала себя рядом с разгневанным магом непозволительно свободно.

– О, этот достопочтенный господин скоро очнется, – отмахивается Селитера от своей жертвы. Лишь несколько брезгливо отбросила кусок влажной тряпки, что упала прямо на тело мужчины. – Хотя… – женщина пренебрежительно дернула плечом, словно сбрасывая чувство вины. – Возможно, я несколько переборщила с усыпляющим зельем. Посмотрим, насколько к нему милостив Арис.

Уже в следующее мгновение женщина расхохоталась, глядя на мои бесполезные попытки навредить ей магией. Не получалось ни обездвижить, ни лишить кислорода – трюк, который я проделала когда-то с её драгоценной дочуркой.

– Ты правда думаешь, что я так глупа? – отсмеявшись, баронесса демонстрирует мне невзрачное колечко на своей руке. – Пока на мне вот эта прелестная штучка, твоя магия против меня бессильна.

Анти Магический артефакт? Абсолютной защиты не бывает...наверное.

Я слышала о подобных редкостях. Артефакты создают вокруг своих владельцев что-то вроде магического вакуума, и вся магия, на подлете, буквально тает. (231c4)

– Я не могу навредить тебе магией, – протягиваю удовлетворенно, с милой улыбкой на лице, которая несколько сбивает радостный настрой мачехи. – Тут ты права, но видишь ли, в чем загвоздка…

В этот момент в воздух поднимаются все предметы, какие только были в подвале. Старая кушетка, бочонок с неизвестным содержимым, пыльная фарфоровая ваза со сколами на затейливой лепнине. Из массивного сундука выстреливали предметы старого столового набора.

Первая вилка пролетела в миллиметрах от лица женщины, зацепив острием кончик уха, вспоров его. Женщина вскрикнула от боли, хватаясь за ухо. Влетев в каменную кладку, столовый прибор упал на пол, наполнив помещение звуком лязгнувщего металла, многократно отразившегося от стен.

– Я могу убить тебя любым из этих предметов, – Мачеха неверяще смотрит на кровь. Отшатнулась в сторону, с испугом глядя на парящие в воздухе предметы, каждый из которых был нацелен на неё. – И никакой артефакт тебя не спасет, как ты уже успела убедиться. Так что тебе нужно, Селитера? Или мне придется выбивать из тебя правду?

Ваза, что висела над головой женщины и парящая следом, куда бы та ни двинулась, угрожающе качнулась. Короткий визг стал усладой для моих ушей, а разъяренный взгляд согрел сердце. Кажется, я довела ее до бешенства и знатно напугала.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело