Выбери любимый жанр

Убийственная красавица - Филдинг Джой - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Интересно, каково это — когда тебе отстреливают пол-лица? И поймают ли когда-нибудь убийцу?

Краем глаза Меган заметила какое-то движение.

— Кто это? — спросила она и задрала подбородок, чтобы лучше рассмотреть большую ананасовую пальму справа. — Уж не мистер ли Питерсон? — Интересно, что это делает в парке ее учитель физики, почему скрывается за деревом? Он что, собрался следить за ними, чтобы потом доложить директору о возможных безобразиях? Но ее вопрос потонул в звуке гитар.

— Ты что-то сказала? — спросил Грег.

— Мне показалось, я видела мистера Питерсона.

— Питерсона? Где? — Он развернулся.

— Подожди. Отпусти меня, а то у меня голова кружится.

Грег осторожно поставил ее на землю, и в этот момент дрожащий мужской голос запел Tears in Heaven.[38]

— Я его нигде не вижу.

Меган не сразу смогла сориентироваться и найти большую ананасовую пальму.

— Кажется, он стоял вон там.

— Нет там никого.

— Наверное, показалось, — ответила Меган, когда из-за дерева выглянули несколько парней, подталкивающих и подпихивающих друг друга.

— Эй, Петручо! — послышался вдруг из толпы зычный крик Джоя Бэлфора. — Я тут тебе место забил, старик.

— Я подойду попозже, — крикнул в ответ Грег, взял Меган за руку и вывел ее за круг.

— Мы не услышим, как будут произносить речи, — вяло запротестовала Меган.

— Думаешь, мы что-нибудь пропустим? — Он подвел ее к скамейке в дальнем конце парка, достал из кармана джинсов косяк и собрался прикурить.

— Ты вправду думаешь, что это хорошая затея? Здесь повсюду копы кишат, и если это действительно был мистер Питерсон…

— Он расскажет твоей матери?

— Или выложит это в Сети, — с нажимом ответила она.

Грег сунул косяк обратно в карман и откинулся за зеленую деревянную спинку.

— Я здесь ни при чем.

— А кто же тогда?

— Да кто угодно.

— Джой?

— Джой? Неа. Думаю, Джинджер.

— Джинджер? Но зачем?

— Я заметил, что она следила за нами. К тому же роль Кэт досталась тебе, а не ей.

— Ты клянешься, что это не ты?

Грег улыбнулся.

— Клянусь, — с легкостью ответил он. — Джентльмены никогда не рассказывают, с кем целовались.

— Ты не джентльмен, — напомнила она, хотя, как ни странно, он ее убедил. — К тому же мы не целовались.

— Ага, и я надеюсь это сейчас исправить.

Он наклонился к ней. Меган затаила дыхание, когда он придвинул к ней свое лицо и нежно прижался губами к ее рту. У нее задрожали губы, по телу пробежала чувственная дрожь, и она слегка отстранилась.

— Ты правда думаешь, что это Джинджер разболтала о нас в Интернете? — спросила она еле слышным голосом, отвернувшись и глядя на свои кроссовки.

Он взял ее за подбородок и снова повернул к себе ее лицо.

Меган закрыла глаза и откинула голову, но вместо того, чтобы протолкнуть ей в рот свой язык — он же качок, а что эти типы знают об искусстве поцелуев? — он стал нежно целовать ее веки, вновь вызвав дрожь во всем теле и ощущение восторга. Если он не поцелует меня снова, сию секунду, в губы, то я сама это сделаю, подумала она. Но он уже целовал ее, и Меган боролась с невыносимым желанием обнять его за шею и повалить на землю. Кто бы мог подумать, что он так здорово целуется? — подумала она, нехотя отстраняясь от него, чтобы отдышаться.

— Не хочешь прилечь? — спросил он.

— Что? — Меган вдруг стала озираться из стороны в сторону.

— В чем дело?

— Брат… Мне показалось, я слышала его голос.

— Я ничего не слышал.

Меган вскочила на ноги:

— Пойду его поищу.

Грег поднялся, прижавшись к ней со спины.

— Твой брат — большой мальчик и сам о себе позаботится.

— Просто я обещала матери не отходить от него ни на шаг.

— А ты, значит, такая послушная дочка?

Черт возьми, так ее мать и сюда пролезла? И хочет ей все испортить?

— Не всегда. — Меган повернулась и потянулась губами к его губам. Он обхватил ее за талию и опустил на землю. Нет-нет, она не должна. Не здесь и не сейчас! Они слишком торопятся. И потом, она перепачкает травой свои новые джинсы от Виктории Бекхэм.

Эта мысль наконец-то привела ее в чувство и снова заставила подняться.

— Стой, подожди.

— В чем дело?

— Мы не должны это делать.

— Но почему?

— Это неправильно. Не здесь же. И не сейчас.

— Тогда где? — задал он логичный вопрос. — И когда?

— Нет, ты не понимаешь. Просто мы слишком торопимся. — Про испачканные джинсы она решила ничего не говорить.

— Я люблю скорость, — ответил он, рывком поднимаясь с земли. — Ну же, Кэт. В чем твоя проблема?

— Во-первых, меня зовут не Кэт, а Меган.

— Я знаю.

— Да, но просто ты не знаешь меня, — сказала Меган, думая, что если она будет говорить, то сможет позабыть ощущение его губ на своих губах. — И самое главное, хотя тебе, судя по всему, на это совершенно наплевать, я тебя совсем не знаю. — Она чувствовала, что готова сейчас согласиться на что угодно, лишь бы он снова ее поцеловал.

Но Грег плюхнулся на скамейку, прижав ладони к затылку.

— Что бы ты хотела обо мне знать?

— Не могу сказать, — призналась Меган, присаживаясь рядом с ним. Об этом она как-то не подумала. — Расскажи мне о себе.

— Да нечего рассказывать. Что видишь, как говорится, то и есть.

— Я так не думаю.

— Да?

— Я думаю, ты далеко не так прост, как хочешь казаться.

Он покачал головой:

— А тебе никогда не говорили, что ты слишком много думаешь?

— Мой отец все время говорил так моей матери.

— Да? Наверное, уже не говорит. Прости, — извинился он, прежде чем Меган успела что-либо ответить. — Прости, глупо, что я это сказал.

— Да ладно, ни для кого ведь не секрет, что мои родители расстались.

— А мне нравится твоя мама.

— Правда?

— Да. Ей, конечно, несладко со мной приходится и все такое, но… Она у тебя супер!

— Правда?

— Да, и она хороший учитель.

Меган ощутила прилив гордости. И, представив мать в ее красно-белом платье, подумала: «Интересно, чем она сейчас занимается?»

— А твои родители? — Она вдруг почувствовала, как напряглось тело Грега.

— Отец — типичный фермер и мерзкий сукин сын. — Он улыбнулся, будто отвесил отцу лучший из комплиментов.

— А мать?

— Умерла два года назад. От рака.

— Прости.

— Да. Как там говорится? Чего только не бывает.

— Ты, наверное, ужасно по ней скучаешь.

— Уже не так, как раньше… Знаешь, по чему я скучаю? — вдруг неожиданно сказал он. — Я скучаю по тому, как она напевала, когда готовила на кухне. — И он рассмеялся.

— А у нее был хороший голос?

— Она во всем была хороша.

— Ты, вероятно, в нее такой талантливый.

— Возможно. — Настала его очередь встать. — Ну что, пойдем к остальным?

— Давай посидим еще немного, — предложила Меган, не желая уходить.

— Нет, надо идти. Ты права — здесь не время и не место.

Меган поднялась, думая, что он снова возьмет ее за руку. Но он уже пошел вперед, ни разу не оглянувшись и не замедлив шага.

16

Куда подевалась сестра? Тим шарил глазами по колышущейся толпе. Он посмотрел на часы, надавив на кнопку сбоку и осветив большой циферблат. Почти одиннадцать. Куда она на этот-то раз ушла?

Он всматривался в темноте в смутные силуэты. Несмотря на то что вокруг парка ярко горели высокие уличные фонари, а внутренние аллеи освещались декоративными фонарями поменьше, лица отдельных людей различить было сложно. Некоторые уже с полчаса как стали расходиться, очевидно, устав от двух с лишним часов плохого пения и однообразных скучных воспоминаний, оставшиеся же стали разбиваться на небольшие группки, и ему стало труднее следить за Меган.

Нельзя сказать, чтобы ему этого очень хотелось. Просто хоть кто-то в семье должен уже начинать вести себя ответственно. А разве не он теперь единственный мужчина в доме? И разве не он должен с этого момента следить, чтобы все было хорошо, чтобы жизнь и впредь протекала нормально? Хотя что теперь считать нормальным? Кто-нибудь знает? Он точно не знает.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело