Выбери любимый жанр

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

В отношении проявления признаков Элиас был более продвинутым, нежели остальные дети из его группы в детском садике. Он уже обладал характерными для альфы чертами, и красные глаза мог превосходно контролировать.

Луи извинился перед родителями и девочкой, которая пожала плечиками. Через пару минут она снова набралась смелости и подошла к играющему Элиасу, но, возможно, мальчик вспомнил, как мама ругала его, потому что позволил девочке поиграть рядом.

Гарри и Луи пришлось подождать примерно десять минут, так как они прибыли немного раньше назначенного времени, после чего их пригласили в кабинет, где пару ожидала Линдси.

— Как приятно снова тебя видеть!

— Я тоже рад новой встрече, здравствуй, Линдси.

Томлинсон лег на кушетку, а Гарри сел рядом, усадив надувшегося Элиаса на колени, которому очень сильно хотелось поиграть. Женщина спросила, как у Луи обстоят дела, готов ли он узнать пол малышей, на что омега ответил, что не может больше ни минуты ждать.

Он поднял рубашку, и Линдси нанесла немного геля на его живот.

— Ага, вижу, — сказала женщина, вглядываясь в изображение на экране.

Луи с нетерпением ожидал, пока она разглядывала два маленьких тёмных пятнышка на мониторе.

— Могу с уверенностью вам сказать, что у вас будет девочка и…

У Луи навернулись слёзы на глазах, и он кивнул, в то время как его рука потянулась к Гарри, который бережно поднес ее к своим губам и оставил на нежной коже бархатный поцелуй.

— И… Снова девочка! У вас будут две девочки-близняшки! — с радостью в голове воскликнула Линдси. — Поздравляю!

Гарри был вне себя от радости, это просто прекрасно — две крохотные малышки!

— Элиас, ты слышал, у тебя будут две маленькие сестренки!

— Папа, у меня есть уши, я слышал, — отозвался мальчик.

— Да, похоже, он действительно становится немного непослушным.

Омега покачал головой.

— Я уверен, что это передалось ему от тебя.

Линдси усмехнулась и объяснила, что у Элиаса наступил тот возраст, когда дети становятся немного капризными, озорными и непослушными. Она снова распечатала две фотографии, а затем они закончили и назначили следующий прием.

Луи не мог дождаться, когда же наступит тот самый момент.

========== Глава 21 ==========

Чёрный волк замер среди кустов, не сводя глаз с цели, стоящей перед ним.

Олень.

Он был ранен. Альфе повезло.

Черный волк медленно присел, практически прижался к земле, готовясь к прыжку. Он подождал, пока животное не окажется чётко перед ним, и с невероятной силой оттолкнулся от земли, буквально летя в сторону испуганного оленя. Тот попытался удрать, но на него приземлилась тяжелая туша волка, который впился острыми клыками ему в горло. Животное в отчаянии завизжало и повалилось на покрытую снегом пожухлую траву, не удержавшись на ногах.

Черный волк сильнее стиснул челюсть, разрывая кожу в попытках задушить оленя и потом принести в подарок своей беременной паре.

После того, как зверёныш испустил последний хрип, альфа выпустил его и затем схватил зубами за ногу для удобства. Медленно, но верно ему удалось дотащить его до самой пещеры. Как только он оказался около своего жилища, знакомый, но в то же время новый, запах ударил в нос. Альфа протащил добычу до входа, замечая своего омегу. Тот выглядел уставшим, ослабленным, измученным, но, подняв морду и увидев свою пару, он радостно приподнял кончик хвоста. Наконец, его альфа вернулся после двух дней охоты.

Пищу в то время было трудно найти, но с такой добычей ему не нужно было охотиться, по крайней мере, неделю.

Черный волк гордо побежал к своей паре, и, когда он собрался поприветствовать его, наконец, понял, почему омега был таким слабым и откуда взялся незнакомый запах — его щенки родились в отсутствие их отца.

Альфа тщательно обнюхал их, убедившись, что они все его, и осторожно лизнул каждого из них. Они все по-настоящему прилипли к разбухшим соскам матери, жадно потягивая молоко. Гарри лизнул красивую морду уставшего омеги, выражая свою гордость и тем самым хваля за проделанную работу.

Его пара потрясающе справилась, родив трех щенков в общей сложности.

Гарри резко проснулся, весь в поту и тяжело дыша. Он тихо сел на кровати и потёр лицо ладонями, пытаясь успокоиться. После альфа взглянул на мирно посапывающего рядом Луи.

Гарри вдруг понял, что это не сон…

Это было воспоминание.

***

Утром Гарри с трудом заставил себя открыть глаза и покинуть тёплую постель, чтобы приготовить себе чашку ароматного кофе. После тяжёлой ночи он смог выпить двойную порцию, и ему в какой-то степени всё равно оказалось недостаточно. Альфа включил телевизор на минимальной громкости и невидящим взглядом посмотрел свежий выпуск новостей. Это был его выходной, но тем не менее Гарри проснулся в семь утра, едва поспав шесть часов, и больше не смог уснуть. Стайлс прокручивал это воспоминание снова и снова в своей голове, пытаясь понять, было ли это просто сном или всё же внезапно всплывшим в сознании событием из волчьего прошлого.

Если это воспоминание, то нужно ли его обсудить с Луи? В конце концов, это были их щенки.

И вдруг в голове что-то щёлкнуло. У него было, черт возьми, три щенка.

Что случилось с двумя другими? Почему он не мог этого вспомнить?

Потерявшись в своих мыслях Гарри, хлопает себя ладонью по лбу в надежде что-нибудь вспомнить, но ничего не приходило в голову.

Это были девочки?

Или мальчики?

Он просто ничего не помнил, и это сводило его с ума. Но на самом деле его больше всего беспокоил вопрос насчёт того, стоит ли ему скрыть всё от своей пары, ведь если Гарри так переживал, то что станет с Луи? Их детей могли схватить? Они живы? Или погибли? И если они мертвы, то виноват ли он?

Он альфа, он должен был защищать их и обеспечивать всем необходимым: едой, теплом, заботой — но, по-видимому, Гарри потерпел неудачу в этих аспектах.

Мужчина закрыл голову руками и покачивался из стороны в сторону, размышляя над случившимся, когда вдруг в гостиную незаметно вошёл маленький человечек.

— Папочка? — сонным голосом позвал его Элиас.

Гарри, резко вздохнув, поднял голову и увидел скромно стоящий в дверях гостиной крохотный комочек его счастья.

— Хей, малыш, иди к папочке.

Элиас сорвался с места, словно так и ждал приглашения, нежно втягивая в объятия Гарри.

— Папе грустно?

Гарри даже не заметил, что плакал, пока не почувствовал, как маленькая ладошка Элиаса ласково не стёрла текущие по щекам слёзы. Он притянул мальчика ближе к груди, вдыхая его запах.

— Да, папе немного грустно, — он потерял двух своих щенков.

Элиас всё ещё нежно гладил его по волосам.

— Всё в порядке, папа, я рядом.

— Я очень счастлив, что у меня есть такой сын как ты, милый, — пробормотал Гарри, плотнее обхватывая мальчика.

Он не облажался полностью.

У него был Элиас.

***

Прошло несколько дней, а Гарри до сих пор не рассказал. Он не собирался этого делать в ближайшее время. Альфа просто не мог заставить себя сказать Луи. Он действительно хотел, но каждый раз, когда предпринимал попытку, слова просто не покидали его рот, так что Гарри сдался. Может, однажды Луи вспомнит, а может, и нет.

Если он этого не сделает, Гарри унесет леденящие душу воспоминания за собой в могилу.

Это только расстроило бы Луи. Имел ли он право знать? Конечно, но омега был теперь так счастлив, будучи беременным несомненно очаровательными девочками-близнецами. Луи впал бы в депрессию, узнав о потери двух малышей в прошлом, а это могло стать опасным для нерожденных детей.

На этот раз была очередь Луи отводить Элиаса в детский сад, в то время как у Гарри была запланирована очередная учебная миссия, после которой через неделю он должен был отправиться уже на настоящую операцию с Зейном и Лиамом. Альфа надеялся, что через пару месяцев найдёт себе достойного напарника и спасёт много людей самостоятельно. После того, как Луи отвез Элиаса в сад, он решил зайти к отцу в гости и сообщить пол ожидаемых деток. Гарри же был очень нетерпелив, так что как только они вышли на улицу, он позвонил своим родителям, чтобы сообщить им радостные новости.

47

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело