Выбери любимый жанр

Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Мы с Десом проходим через двойные двери, шаги лошадей эхом отдаются в сводчатом помещении. Мне едва удается заметить воздушную рябь, вроде вуали впереди нас, прежде чем Дес дотягивается и берет меня за руку.

Портал, осознаю я. Конечно же.

Секундой позже мы проносимся через него, и желудок уходит вниз, когда тело сталкивается с временем и пространством.

Конь касается земли уже на другой стороне портала, не сбиваясь с шага. Я несколько раз моргаю, щурясь от яркого света, в который вдруг начинаю погружаться. Солнечный свет. Упиваюсь им, словно сексом или резней, и, чувствуя, как возрастают силы.

Я закрываю глаза снова, наслаждаясь теплом солнца. Мне почти уже позабылось, какого это. Когда вновь открываю глаза, взгляд устремляется вдаль к холмистым полям, простирающимся во всех направлениях, к маленьким диким цветам, что покачиваются от бриза. И это только было впереди нас, где холмы переходят в лесистые горы и лиловые вершины.

— Добро пожаловать в Царство Флоры, — говорит мне Дес, отпуская руку. Его прежняя злость исчезла без следа.

Хоть мы и давно оставили опасность позади в Сомнии, лошадь не замедляет темп. Вся наша процессия бежит на полной скорости. Даже рядовые солдаты бегут, отчего думаю, что ничто в мире не убедит меня нестись со стадом скачущих лошадей позади.

Но, возможно, так думаю только я.

Солнце начинает садиться; заря окрашивает кожу в розовый оттенок и заставляет платье светится в танце разных цветов. После какого-то времени луга сменяются лесными массивами. Чем дальше мы продвигаемся, тем холмы становятся круче. В конце концов, наша группа замедляется, лошадь переходит с галопа на легкий, а затем и на пешую рысь.

И понимаю почему, когда мы делаем несколько поворотов по дороге.

До сих пор деревья были огромными, но впереди меня они буквально доминируют над ландшафтом, их стволы были намного больше даже гигантских секвой, которые я видела в Калифорнии.

И чем больше вглядываюсь, тем больше понимаю, что деревья представляют дома. По одному стволу вздымается лестница, другие соединены замысловатыми отделанными мостами, сделанными из ветвей и лоз. Разбросанные тут и там деревья представляют собой архитектуру Флоры. Сотни ее жителей собираются на высоких мостах, балконах и по краям тропинок, чтобы посмотреть на процессию.

Дорога, по которой мы следуем, изгибается, и деревья расходятся. Впереди, среди кольца гигантских деревьев, стоит здание из серого камня, обвитое длинными цветущими лозами.

Дворец Флоры.

Чем ближе мы к нему приближаемся, тем больше собирается фейри по бокам от дороги. Взгляд многих устремлен на Деса, Короля Ночи, восседающего на темном коне, но немало глядит и на меня, осматривая светящуюся кожу, лицо, крылья.

Дай им понять, как прекрасен человек, шепчет сирена. Я не то, над чем можно потешаться.

Земли дворца и города не разделены воротами, но, как только мы ступаем во двор, на долю секунды воздух ощущается вязким и густым, будто я двигаюсь в меде. Каким бы ни был магический барьер, он пытается держать большую часть народа подальше.

По другую сторону этого барьера уже стоит толпа, заметно богаче. Их одежда более расписанная, волосы поухоженней, драгоценностей побольше и подороже. Многие трогают пальцами свои предплечья, пока мы проходим мимо, что, я думаю, является знаком уважения.

Подойдя вплотную к дворцу, процессия останавливается, и музыка, которая играла до сих пор, затихает.

Дес исчезает из седла, что вызывает несколько вздохов со стороны толпы. И затем появляется рядом со мной.

— Пора слезать, Калли, — говорит он.

Дес тянется ко мне, чтобы помочь слезть с лошади. Он совершенно не подозревает, как подает себя, — его красота, сила, магнетизм. Однако Дес и обо мне не забывает. Он притягивает меня ближе необходимого, опуская взгляд с моих глаз на губы.

— Я все еще в ожидании твоей клятвы, — произношу тихо. От чар слова звучат, как музыка. Скрытная улыбка освещает его лицо, когда Дес вспоминает, что обещал мне все, чего пожелаю.

— Я не забыл.

Он наконец-то отпускает меня, после чего мы направляемся к группе впереди нас, теперь пешком, пока лошадей уводят в сторону, и проходим через огромные двойные двери, сделанные из плотного дерева.

Я стараюсь на все не таращиться, когда входим внутрь, но это очень сложно.

Кажется, будто лес решил обустроиться и во дворце. Полы покрыты дикой травой и усеяны весенними цветами. Лозы овивают каменные стены, и из каждой ветви растут цветы. Даже люстра, висящая над нашими волосами, является дополнением к естественному внутреннему миру: ее рожки сделаны полностью из того, что является живым — из цветущего дерева и моха. Единственное, что не вписывается в картину природы, так это свечи.

Мы пересекаем проход, и все солдаты, кроме нескольких, выстраиваются в линию по каждую сторону, которая ведет в глубь дворца.

— Время представиться, — тихо объяснил Дес, взяв меня за руку.

Самый любопытный момент за весь вечер.

Все мы надеваем милые маски, которые скрывают наши испорченные мысли. Мои скрыты за светящейся кожей и мелодическим голосом. Мысли Деса таятся глубоко за тенями. А что покажут мне королева и ее суженый?

Наша уже маленькая группа направляется через очередные двери. По другую сторону находится тронный зал, который заполнен феями всех форм и размеров. Большинство выглядят как обычные фейри, но остальные похожи более на растения, чем на стандарты внешности людей, некоторые на чертенков, а один даже выглядит, как тролль. Все одеты в роскошные наряды. Естественно, это самые привилегированные обитатели Царства Флоры — такие же избранные и ненадежные; их верность сложится гармошкой так же, как и мое тело под прикосновениями Деса.

Мы с Торговцем вышагиваем по проходу с все еще светящимися телами — в моем случае, отчасти из-за одежды и кожи. Я чувствую на себе взгляды; они как, своего рода, прикосновения. Их любопытство, зависть, острая жажда переполняют меня.

Я заинтересована всеми этими внеземными созданиями, существами, которых едва понимаю и не могу контролировать. Они смотрят на меня в ответ, зачарованные моей кожей и лицом. Знаю, что выгляжу, как чужеземный ангел с черными крыльями, которые странно мерцают под освещением канделябр.

Когда мы доходим до конца прохода, охрана впереди нас отходит в сторону, открывая взору возвышающийся помост. Облокотившись назад на троне, сделанным из лоз и цветов, сидит Мара Вердана, Королева Флоры.

Ее взъерошенные рыжие волосы ниспадают на плечи и грудь, глаза с таким же ярким зеленым цветом, как и зелень вокруг. Кожа алебастрово-бледная, а рот сладострастен, как и все остальное.

Цветы вплетены в волосы, в платье, а корона — сделанный из них венок. Но она — самый прекрасный цветок среди них. Я понимаю, что хочу дотронуться до ее кожи и посмотреть, похожа ли она на лепесток, как себе и представляла.

Мара наблюдает за нами прищуренным взглядом с легкой, довольной улыбкой на устах. Хоть она и Королева Флоры, но она и как Дес — смотрит на меня, словно пантера, изящная и опасная, выжидая, чтобы напасть, когда ты менее этого ожидаешь. При всем ее великолепии, она, должно быть, ненормальная.

Рядом с ней на троне, который заметно меньше, сидел муж, Грин Мен. Оправдывая свое имя (прим. грин, от англ green — зеленый), он зеленый с головы до пят. Волосы на тон темнее, а кожа бледного оттенка, как весенняя трава.

Я ожидала мускулистого, бородатого мужчину, но сравнивая с Торговцем, тот более щеголеват, и в лице нет ни единой грубой черты, как у Деса. В отличие от портрета, у него нет растительности на лице, которое выглядит, словно попка младенца.

Сирена внутри меня делает вывод, что он ей не интересен. Нет смысла требовать от него что-то, и уж тем более кормиться. Все, что я чувствую по отношению к этому мужчине это… жалость. В этом существе таится дикость и жестокость, но рядом с такой сильной женой, он выглядит покорным, податливым, покоренным.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело