Выбери любимый жанр

В любви случайность не случайна (СИ) - "Biffiy" - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Но дома нас встретили Елизавета и Елена в ужасном настроении. Они не дали нам разойтись по комнатам, а увели в гостиную для важного разговора.

— Вот, полюбуйтесь, — сказала Елизавета, — положив перед нами на стол газету. — На первой полосе статья о нашем Матвее и его…невесте Мэри! Как вам это нравится? Газета утренняя. В связи с трагедией Берты, мы не успели её прочитать, а то бы никуда эту Мэри с нашим Матвеем не отпустили. И когда она успела дать интервью по этому поводу и почему назвалась его невестой?

— И ещё, — добавила Елена, — мы с Елизаветой ознакомились с документами из моей папки и, надо вам сказать, что мы в шоке.

Ева сдерживать себя больше не могла.

— Мы сами виноваты! — Воскликнула она. — Слишком много ей разрешили. Ещё после того, как эта маньячка уничтожила одного из Эдуардов, ещё тогда с ней надо было разобраться! Но вы, Елизавета, запретили нам к ней подходить. И вот, получайте, она уже стала невестой Матвея. А сегодня на речном празднике, она чуть не утопила Иветку. Если бы не Матвей! — Ева приложила ладонь ко лбу. — Ой, как вспомню её, стоящую на этом качающемся плоту, мурашки по коже бегут. Да она чуть не нырнула в воду! Если бы не Матвей! Я уверена, что свалить Ветку с этого плотика хотела Мэри, и она организовала подводных пловцов, что бы они хватали её за ноги. Если бы не Матвей!

Я слушала подругу и удивлялась её артистизму. Она так умело нагнетала обстановку, что сёстры Смирнитские стали понемногу белеть в лице.

— Ева, успокойся. — Постаралась я урезонить подругу. — Подводные пловцы были подвохом в этом испытании. Вряд ли это могла организовать Мэри.

— Если не она, так её мнимый папаша Эдуард. — Ева обратилась к сёстрам. — Скажите мне, вы сегодня в течение дня его видели в доме?

Елизавета и Елена отрицательно покачали головами.

— Вот, Ветка, видишь! Никто его не видел, и он мог совершенно спокойно проследовать за нами в парк и по приказу Мэри организовал подводных пловцов. Точно также она могла организовать и тайное интервью с прессой. — Ева ткнула пальцем в газету. — И вот вам результат.

Только теперь я поняла, что Ева, даже не подумав, выложила сёстрам все наши секреты и выводы по поводу Мэри. Елизавета смотрела на неё с таки ужасом, что даже говорить не могла. Наконец, она взяла себя в руки и потребовала всё ей рассказать. Нам пришлось это сделать, включив в рассказ все приключения на речном празднике. Елена и Елизавета «переварили» нашу историю с трудом.

— И что вы теперь намереваетесь делать с ужином в ресторане? — Спросила Елизавета.

— Мы собираемся разоблачить Мэри в прямом эфире. — Ответила за меня Ева.

— Я запрещаю вам это! — Воскликнула женщина, вставая. Её рука нервно дотронулась до жемчужного ожерелья на шее. — Слышите! Иветта, ты никуда не пойдёшь. Я запрещаю! В ресторане за вами некому присматривать. Берта в больнице, а Бартоломью спит.

Мне показалось, что Елизавета не договаривает. И почему она дотронулась до своего ожерелья? Я посмотрела на Елену. Женщина тут же отвела от меня свой взгляд. Здесь определённо была какая-то тайна, о которой мы с Евой не имели и понятия.

Но чутьё Евы опередило мои мысли.

— Вы не договариваете, Елизавета, Елена? — Сказала Ева, строго глядя на женщин. — Я уверена, что вы скрываете от нас… что-то важное? Говорите, иначе я…

— Елизавета, это касается ваших волшебных жемчужных ожерелий? — Спросила я.

Женщина смотрела на меня с таким ужасом в глазах, что я поняла, что права.

— Если мне не изменяет память, — продолжила я, — то эти ожерелья вас уничтожат, если вы не будете их носить постоянно? И это заклятие на них наложила семья Эда Артана, после его гибели, в котором обвинили вас с Еленой?

— Ты хорошо осведомлена, Иветта. — Ответила мне Елизавета, вновь садясь за стол.

Я утвердительно кивнула. — Да, хорошо. И теперь Мэри, как представительница этого рода Артанов….шантажирует вас?

Обе женщины одновременно дотронулись до своих шей, и я поняла, что права.

Теперь и Ева смотрела на меня с удивлением в глазах. — Ну, Ветка, ты даешь? До такого даже я не догадалась. Что ещё ты скажешь?

— Поэтому вы, Елизавета, и запрещаете нам вмешиваться в следствие? Пусть оно само нейтрализует Мэри, но…с вашей помощью. — Сёстры Смирнитские утвердительно кивнули. — Понятно.

— Да не уже ли нет средства, снять заклятье с этого жемчуга? — Спросил Макс. — сколько вам можно от него зависеть?

— Я думаю, что именно семья Артана это может сделать. — Ответила я. — Но, как видно, она этого делать не собирается.

— Мы об этом узнаем, когда вернутся наши юристы из Голландии. — Сказала Елена. — Я дала задание поговорить с настоящим Эдуардом Файсом-Артаном на эту тему. Более того, мы решили, вернее Матвей и Макс, они решили предложить Эдуарду наследство Файсов взамен снятию заклятия с нас.

Мы с Евой посмотрели на Макса и тот утвердительно кивнул.

— Мы с братом так решили, просто вам ещё мы не успели сказать об этом. — Сказал Макс. — Но разве это повлияет на наши взаимоотношения?

Ева мотнула головой. — Нет, не повлияет. Я даже рада этому. А ты, Ветка?

Я кивнула, но сделала вид, что задумалась.

— Иветта, прошу вас, не ходите на ужин в ресторан. — Вновь заговорила Елизавета. — Мэри непредсказуема. Вы бы слышали, как она разговаривала с нами. Мне было страшно.

— Я вас понимаю, потому что Мэри также разговаривала и со мной, с позиции силы, но только я ей не поддалась. Но вас с Еленой надо спасать. — А встала из-за стола и решительно заговорила. — Я пойду на ужин в ресторан. Очень интересно посмотреть, что будет делать и говорить Мэри. К тому же у нас с Матвеем есть план её разоблачения. Но обещаю вам, Елизавета и Елена, что буду очень осторожна с этой девушкой. В крайнем случае…. - я вздохнула и добавила, — тоже буду её шантажировать. Ведь у нас есть чем, правда, Ева? Это нож, которым она убила своего подельника с её отпечатками пальцев.

Елизавета и Елена открыли рты от удивления, и тут мы услышали, как в гостиную входят Матвей и Мэри.

Глава 20

Глава 20.

Елизавета, Елена, Макс и Ева смотрела на меня так, будто я только что вылупилась из яйца, у меня три головы, семь ног и вообще не понятно кто я: девочка или мальчик.

— Ветка, ты ли это? — Первой заговорила Ева, осматривая меня с ног до головы взглядом первооткрывателя инфузории-туфельки. — И зачем такой маскарад, хотя…. - она цокнула языком, сложила пальцы в знак «окей» и договорила, — …я в восторге. — Макс молча кивнул в согласии со своей любимой, а вслед ему кивнули Елизавета и Елена. — Более того, я уверена, что Мэри умом тронется.

— Мы этого и добиваемся с Матвеем. — Сказала я, тоже с восторгом глядя на себя в зеркало. — Хотя и для Матвея это будет сюрпризом. Я же ему не сказала, что появлюсь в таком виде.

А над своим видом я поработала основательно. Для начала я заказала платье, которое приметила во время шопинга с Матвеем, и которое назвала «ночнушка русалки». Оно состояло из двух частей. Беспроигрышного маленького короткого чёрного платья на тонких бретельках и длинного платья-сетки серебристого цвета. Моё разрисованное солнцем и щипками Евы тело нуждалось в укрытии, но и показать я его хотела. Чёрное платье было с очень кокетливым кроем: закрыты грудь, бёдра и попа, зато открыты спина и животик. Оно открывало моё обожжённое тело, зато сетка серебристого цвета его скрывала и делала мою фигуру привидением. К тому же серебристая сетка очень гармонировалась с моей новой причёской.

Волосы я завязала на макушке головы в пучок-хризантему, предварительно их, покрыв пепельным напылением. А в глаза вставила свои парадно-выходные линзы василькового цвета. Получилась морская царица.

Меж тем Ева не унималась. — Ветка, да тебе позавидует даже Нефертити с таким профилем. Представляю, как окаменеет Мэри. Кстати, а вы знаете, почему наша маньячка постоянно укладывает волосы на левую сторону? — Ждать ответа она не собиралась и буквально прокричала его. — Потому что у Мэри только половинка левого уха! Только мочка! Я это случайно заметила, когда ветер растрепал её волосы. Интересно, кто ей его откусил?

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело