Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая
— Я могу вернуть ему память.
Валиан рывком повернулся к Малике:
— Серьёзно?
— Да, он всё вспомнит, но будет другим человеком. И уже не станет старейшиной. В нем пропадёт стержень.
— Это как?
— Исчезнут качества, которые необходимы сильным людям. Он много чего потеряет, но найдёт намного больше — семью. Поговори с его родными. Если они согласны, я это сделаю.
Вечером Разана накрыла стол в саду. Благоухание осенних цветов, запах груш и яблок, порхание мотыльков вокруг керосиновой лампы располагали к непринужденной беседе. Скупо улыбаясь, Мебо рассказывал, как он с правителем толкал машину, как они давали щенку смоченный вином платок. Валиан вспоминал, как они с Адэром считали зерна в колосках. Как скакали наперегонки по лугам и Валиан с позором проигрывал. Разана вспоминала, как Адэр попробовал клюквенный кисель с молоком и потом целый день плевался. Ютал рассказал, как правитель сбросил с обрыва сапоги и спустился за ними.
Подперев щёку рукой, Малика слушала. В груди тонкими струнами стонало сердце.
— Не помешаем? — прозвучал за спиной женский голос.
Малика оглянулась. Между деревьями стояли пожилой мужчина с потерянным взглядом и женщина средних лет, удивительно похожая на него чертами лица.
Разана подскочила:
— Мебо, пошли, принесём стулья.
Валиан жестом остановил жену:
— Нам лучше уйти.
Женщина усадила Тиваза напротив Малики, села с ним рядом и взяла его за руку:
— Папа! Ничего не бойся.
— Вы можете уйти, — обратилась Малика к дочери бывшего старейшины Климов.
— Нет, я останусь.
— Ему будет очень больно.
— Меня предупредили.
— Он будет плакать.
— Валиан говорил.
— Пока он не успокоится сам, его нельзя трогать.
— Не буду. — Дочь поцеловала отца в щёку. — Я рядом, папа. — И отпустила его руку.
Малика вместе со стулом придвинулась к Тивазу, обхватила его лицо ладонями. Он улыбнулся, как несмышлёный ребёнок.
— Смотрите на меня, Тиваз, — произнесла Малика. — У вас очень красивые глаза, Тиваз. Я впервые вижу человека с такими глазами, Тиваз. — И тихо промолвила на языке морун: — Я стираю с зеркала пыль.
Часть 19
Адэр читал вслух откровение Странника, написанное на языке ветонов, и не понимал, о чём читает. Мысли прыгали и мешали сосредоточиться. До недавнего времени он был совершенно спокоен, думая, что Малика в Ларжетае. Он был спокоен, когда Вилар сообщил, что Малика выпросила у него пять грузовиков и не сказала — зачем. Возможно, не хотела лишний раз выслушивать, что тайному советнику негоже заниматься гостиницей. Неделю назад из поездки вернулся Исаноха… Она у климов, когда приедет — неизвестно. Адэра разбирала злость: Малика столько раз говорила о доверии, и как после этого ей доверять? Спланировала, склонила на свою сторону Исаноху и уехала молча, будто правитель пустое место. Будто он враг, предатель и ещё бог знает кто.
— Не глотайте буквы! — Голос Драго прозвучал как хлопок в пустой комнате.
Адэр поднял голову.
Страж, сидя с другой стороны стола, выпрямил спину:
— Простите. Я сказал два раза — вы не слышали.
Адэр закрыл фолиант:
— На сегодня хватит.
Драго поднялся со стула.
— Я тебя не отпускал.
Страж сел.
— Почему моруны прячутся за долиной Печали?
Драго уставился на Парня, дремлющего возле холодного камина:
— Не знаю. В детстве я жил в Маншере. Меня увёз туда отец. Историю Порубежья в тамошних школах не учат.
— В истории Порубежья о морунах нет ни слова.
Вскинув брови, Драго повернулся к Адэру:
— Да? Странно…
— Не странно. Информация о морунах никак не могла попасть в историю страны, в которой они не жили. Они ушли за долину Печали до того, как Грасс-Дэмор переименовали в Порубежье.
— Они жили в Порубежье. Целых семь лет, — уточнил Драго.
— Ну вот… А говорил, что не знаешь. Может, вспомнишь, почему они ушли?
— Слышал, что их не любили.
— Почему?
— Они жили по понятиям.
Адэр потёр лоб, поглядывая на Драго из-под ладони:
— Они воровки?
Страж вытаращил глаза:
— Нет!
— Живут по понятиям только воры.
— Ничего подобного. Если человек не убивает и не ворует, потому что боится наказания — он живёт по Закону. А если человеку даже в голову не приходит сделать что-то плохое — он живёт по человеческим понятиям.
— Интересное объяснение… А как ты объяснишь ваши с Маликой чудачества в парке развлечений?
— Вы говорите о человеке-рыбе?
Адэр кивнул.
— Я не хотел его спасать. Малика меня заставила.
Как же это на неё похоже: против ветра, против течения, наперекор здравому рассудку…
Драго усмехнулся:
— Если я снова попаду в такую ситуацию — раздумывать уже не буду. Мне понравилось спасать людей.
В кабинет заглянул Гюст:
— Мой правитель! Советники в сборе.
Шагая в зал Совета, Адэр мысленно проговаривал вопросы, которые собирался поднять на собрании. Он решил обходиться без шпаргалок. Если память не может удержать фразы — значит они неважные. Если они неважные — зачем их писать, а потом озвучивать?
Моранда бежал рядом. Увалень-щенок взрослел и превращался в настоящего зверя: взгляд злобный, поступь бесшумная и дыхания не слышно. Проводив хозяина до зала, Парень так же тихо исчез.
Орэс Лаел чувствовал себя в кресле старшего советника как умелый наездник в седле. Его желание трудиться с полной отдачей сквозило в каждом слове. Воодушевление и энергичность Лаела передалось остальным. В итоге заседание прошло на волне единства и полного взаимопонимания. Давно такого не было. А Адэру почему-то не хватало простора, воздуха, света… Будто зал стал меньше, окна уже, а люстры превратились в свечи.
После собрания Адэр отправился в кабинет, но поработать с документами не удалось. Глаза так и норовили посмотреть в окно. За окном темнота, ни зги не видно. В голове стучало молоточком: зачем ты смотришь в окно, зачем? Ты никого не ждёшь…
В холле горел камин, не для тепла — для уюта. Тихо потрескивали дрова. На столиках светились лампы, разбрасывая лучи по паркету. Моранда запрыгнул на диван, стоящий под декоративным деревом, и свернулся в клубок как ёжик. Адэр постоял возле лестницы — всё равно он не сможет уснуть — и расположился возле Парня.
Сверху донеслись тяжёлые шаги. На балконе второго этажа появился Вилар. Похлопывая ладонями по балюстраде, посмотрел на парадные двери и пошёл обратно.
Из хозяйственной пристройки показались двое. Страж отдал девушке ведро, поправил воротничок на униформе служанки. Девушка зыркнула по сторонам, чмокнула молодого человека в щёку и скрылась в коридоре, ведущем к залу Совета.
Адэр потер грудь. Что так больно кольнуло? Зависть? Она, родимая!
— Вот так-то, Парень! — Адэр потрепал зверя за уши. — Кому-то любовь дарят. А кто-то ее покупает.
А покупать приходилось всегда, невзирая на происхождение избранницы на ночь. Будь то блудница из роскошного притона или высокородная дама — все ждали денег или подарков. Галисия и та ни разу не оттолкнула его руку, подносящую очередную драгоценность. Адэр купил ей особняк в пригороде Градмира якобы для тайных встреч. Но ему так и не пришлось побывать там. Галисии нравился его замок Грез. Замок Грез… Скоро ль он пройдется по лавандовой аллее, посидит на берегу озера?
По лестнице поднималась горничная — направляется в покои правителя стелить постель. Белокурые локоны спадали на гибкую спину. Бедра, затянутые в узкую юбку, плавно покачивались. Длинные стройные ноги мягко ступали по ступеням.
— Пошли, Парень. Пора отвлечься, — сказал Адэр и краем глаза уловил серьезный, как у человека, взор моранды. — Не смотри на меня так! Ты еще мал, чтобы осуждать мужчину.
Вдруг Парень вскочил, встал передними лапами на спинку кресла и (о, чудо!) завилял хвостом. Входная дверь протяжно вздохнула. Из-за раскидистого деревца в кадке не было видно, кто вошел. Но Адэр знал, кто…
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая