Выбери любимый жанр

Моя вторая жизнь в роли первого сына герцога (СИ) - "Disappear" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Прошу прошения господин Рауд, но у меня есть дела, которые не любят, когда я их откладываю на потом. — Посмотрев на него, я уже собирался высвободить всю свою силу, как вдруг дверь открылась, с другой стороны.

— Папа! Я наконец-то закончила! — Зайдя в кабинет, и вообще не обращая внимание на то, что здесь происходит, сказала девушка моего возраста с малиновым цветом волос, одетая в милое платьице, держа при этом кроваво красный меч в руках.

«Мило…» — Подумал я про себя, сразу спрятав свою силу в недрах своего тела.

— Милая, у меня сейчас гости, зайди, пожалуйста чуть позже. — Обратился Рауд к девочке, которая подойдя к нему, протянула ему меч.

— Правда?! — Услышав слова своего отца, она обернулась и посмотрев сначала на Аарона, а потом на меня, улыбнулась, и заговорила. — Можете пожалуйста оставить меня с отцом наедине на несколько минут? — Спросила она.

— С радостью, Аривидерчи! — Сказав слово из своего прошло мира, я вышел из кабинета и спустившись на первый этаж, вышел из резиденции.

— Мели! Ты хоть понимаешь, что ты только, что натворила? — Спросил Рауд у своей дочери.

— Попросила Аарона и какого-то мальчика немного подождать, а что? — Склонив голову набок, спросила Мелим.

— Этот “мальчик”, спас около пятидесяти женщин и детей от гоблинов и орков в одиночку, при этом он не просто вытащил их, из их деревни, а убил всех монстров в одиночку, и сейчас, ты попросила юношу, который не уступает по силе мне и Аарону, подождать снаружи, теперь ты поняла? — С гневом в голосе, спросил Рауд.

— Это значит, что ты, хотел попросить его об этом? — Увидев реакцию своего отца, тихо спросила Мелим.

— Именно! Теперь иди и проси его об этом сама! — Указав на дверь, сказал Рауд.

— Я поняла, отец прости меня пожалуйста, я немедленно догоню его и попрошу об этом сама! — Покраснев, сказала Мелим, которая сразу-же развернувшись направилась к двери.

Выйдя из кабинета, она спустилась на первый этаж и покинув резиденцию, побежала за ним.

«Что мне ему сказать? Как мне попросить его об этом? Что мне делать?» — Пробегая по главной улице, думала про себя Мелим.

Выйдя из резиденции Владыки Демонов, Эш мысленно поблагодарил его дочь, и используя Врата оказался позади здания гильдии. Зайдя в неё, он сдал все задания на убийство монстров, и отправился к Алхимику, чтобы отдать тому лечебные травы. Гуляя по улице, он не переставал рассматривать здания в центральном районе. Сотни небольших лавок, который располагались перед каменными и кирпичными домами с большим количеством окон и скульптур животных на их крышах.

«Это что-то вроде поверья?» — Подумал Эш о том, что вокруг него, на каждом здании находились скульптуры и статуи животных, коты, собаки, грифоны и кабаны. — «Только четыре вида, других не видать.»

Прогуливаясь по широкой улице, которая вела в торговой район, он заметил небольшой магазинчик с хлебными изделиями. Увидев магазинчик, его живот издал предательский звук урчания, и Эш подчинившись прихоти своего желудка, направился в этот магазин. Зайдя в магазин, он поприветствовал продавца и принялся разглядывать витрины с хлебом и булочками.

«Так значит, что даже сюда дошли мои изобретения?» — Увидев еду, которую он изобрел еще в городе Аквос, он усмехнулся и взял две булочки с маком и две булочки с яблоком, заплатил семьдесят две медных монеты, вышел из магазина. Выйдя на улицу, он принялся за свежо испеченную булку с маком и не обратив внимание на то, что по его душу, со стороны резиденции владыки демонов, направляется исчадие ада воплоти, направился к алхимику. Прогулявшись еще несколько минут до нужно магазина, он сложил оставшиеся булочки в инвентарь и переживав булку с маком, зашел внутрь.

*Дзинь-Дзинь*

Объявили о его прибытии колокольчики, которые висели на двери. — Одну секундочку, я сейчас подойду! — Послышался голос женщины из задней части магазина.

Пройдя внутрь и подойдя к стойке, он принялся ждать владельца.

«Уютненько.» — Подумал про себя Эш, осматривая магазин.

Несколько стеллажей с зельями и травами стояли позади стойки, а в наружной части располагалось несколько столов со стульями.

— Добро пожаловать. — Подойдя к стойке, сказала молодая женщина.

— Добрый день. — Повернувшись к обладательнице голоса, Эш поздоровался с жениной лет тридцати, у которой были тёмно-фиолетовые волосы, с двумя рогами и такими-же, как и волосы тёмно-фиолетовыми глазами. — Я пришел сдать задания по сбору трав. — Сказав это, он положил на стол сумку и бумаги с заданиями. — Тут все нужные травы, прошу проверьте и подтвердите. — Вытащив все травы, которые были перевязаны небольшой верёвочкой, Эш убрал сумку со стола.

— Хм, хорошо, одну минутку… — Взяв бумаги с заданиями, женщина принялась пересчитывать травы. — Вы даже травы высокого качества добыли? Я поражена. — Сказав это, она достала карточки и подписав их, передала Эшу. — Большое спасибо, с помощью этих трав, я смогу создать большое количество лекарств от болезней. — Поблагодарив Эша, она спрятала травы в небольшие баночки, и добавила. — Если вы сможете добыть еще таких трав, то прошу, приносите их непосредственно мне, я заплачу вам больше, чем вознаграждение в гильдии.

— Большое спасибо! — Кивнув, Эш вышел из магазина, и достав пакет с булочками, принялся доедать их, когда внезапно почувствовал странную ауру справа от себя.

— Стоять! — Выкрикнула девушка с малиновыми волосами, и кроваво красным мечем в правой руке.

«Да ладно, он послал её?» — Увидев смутно знакомую фигуру, Эш вспомнил о том, что, это именно она дала ему возможность сбежать от Рауда и Аарона.

— Я сказала стоять!!! — Добежав до Эша, она направила на него свой кроваво красный клинок и сказала. — Женись на мне! — Заявила она.

— Чего? — Услышав её последние слова, он неосознанно выронил пакет с булочками из рук.

Глава 27: Сильнейшая Авантюристка C ранга!

— УАААА!!! — Издал душераздирающий звук Гоблин Генерал, чья грудь была пробита рапирой насквозь.

— Я смогла… — Вытерев пот рукой, сказала молодая девушка с рапирой в руках. — Я наконец-то смогла это сделать…

Она стояла в окружении несколько сотен трупов гоблинов, хобгоблинов и двадцати Гоблинов Генералов. Достав тряпку из своей пространственной сумки, она очистила бело-золотую рапиру из адамантита от крови, и вставив её в ножны, принялась засовывать трупы гоблинов в свою сумку. Засунув все тела гоблинов, она направилась в город Деврон, который находился на территории Нации Демонов.

— Задания на убийство монстров готовы, сегодня-же сдам их и отправлюсь в Сарен. — Осмотрев свою одежду, и убедившись, что крови на ней почти нет, она вышла из леса.

Дойдя до города, она сразу-же направилась в здание гильдии авантюристов, и поздоровавшись с девушкой, которая на протяжении двух месяцев помогала ей, обратилась к ней.

— Я закончила задания, можешь пожалуйста проверить их? — Спросила молодая девушка с золотистыми волосами.

— Так быстро?! — Округлив глаза, спросила девушка, Которая стояла за стойкой. — Теперь я понимала, почему её называют “Святой Молнией Империи Краус” — Тихо добавила девушка, которая попросив её помощницу подменить её, направилась в комнату для оценки трупов монстров.

Зайдя в комнату, она позвала двух мужчин, которые помогут ей перетаскивать тела на склад, и попросив девочку разложить материалы, принялась их пересчитывать.

— Двадцать три Гоблина Генерала, сто девятнадцать гоблинов, тридцать четыре хобгоблина и пятьдесят семь шкур лютоволков. — Закончив подсчет, она записала все данные на лист бумаги, и поставив печати на бумагах с заданиями, попросила у девочки её идентификационную карточку. — Поздравляю с повышением до ранга C! — С улыбкой на лице произнесла работница гильдии.

С помощью магического приспособления, она поставила на её карточке отметку ранг С, и выплатив ей деньги за эту охоту, задала стандартный вопрос.

— Не желаете взять еще несколько заданий? — Указав на доску с заданиями, спросила девушка.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело