Выбери любимый жанр

Тёмная душа (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Слизерин выступил категорически против. Душа — это слишком тонкая материя, чтобы с ней играться. Основатель видел магов, решившихся на подобный шаг. Все они стали безумными, по-настоящему безумными.

Мнения ученика и учителя разошлись.

И в один прекрасный день Реддл предал своего наставника. Повернулся к нему спиной, назвав трусом, и ушел. Он посчитал, что достигнет величия без помощи Салазара.

Основатель боялся допустить подобную ошибку вновь. Боялся поставить не на того ребенка и вновь утопить Магический мир в крови. Гарри Поттер был его шансом исправить ошибку или стать подобием Темного лорда.

В Поттере Слизерин видел что-то такое, что влекло его. Мальчишка был диамантом, среди груды камней. Его магия еще неогранённая, сияла ярко-ярко. И Основатель не смог устоять.

— И вы можете научить меня ей?

Слизерин про себя довольно потер руки. Мальчишка догадался о том, к чему его подталкивал портрет. Он проглотил наживку.

Несколько секунд царило молчание.

— Могу, но вопрос хочешь ли ты этого?

Основатель уже знал ответ. Он видел его в изумрудных омутах.

— Хочу, — заявил Герой.

— Я вижу в тебе желание. Но знаешь ли ты, что познать Магию не так то просто. Тебе придется совершать ужасные вещи, но великие. Ты шагнешь за грань дозволенного и увидишь мир без границ. Многие осудят твой выбор, назвав темным магом.

— Мне плевать на остальных, — жаркий ответ. — И не имеет значения между темной и светлой магией. Главное сила.

— Это хорошо. Значит ты уверен в своем выборе?

— Да.

— Хорошо, тогда нам сталось договориться о цене…

— Цене?

— Конечно. Все в этом мире имеет свою цену, также, как и мои знания. Ты готов заплатить ее?

Поттер заколебался. Он не знал, чего Основатель может потребовать, но жажда знаний была сильнее голоса разума.

— Да, — хрипловатый ответ.

— Да, — повторил основатель с каким-то торжеством в голосе. — Тогда приложи руку к моей раме и поклянись своей магией и жизнью, что выполнишь одну мою просьбу.

Поттер вновь заколебался. Тяжелое детство и ненавистные родственники, научили его относиться ко всему с недоверием. В каждом действии искать двойной смысл. Он опасался подставы со стороны Слизерина. Боялся, что тот может потребовать чего-то невыполнимого. Но ведь на кону стояли настоящие знания. Обладая ими, Гарри мог бы стать великим.

— Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь своей магией и жизнью выполнить одну просьбу Салазара Слизерина, — провозгласил Герой. Раму и самого Поттера окутало голубое сияние, а когда оно исчезло, слизеринец увидел на своем запястье тонкую вязь рун.

Основатель заметил его интерес.

— Твоя клятва принята и этот знак будет напоминать тебе о ней. Он исчезнет лишь тогда, когда ты исполнишь свое обещание.

— Вы так и не сказали, чего хотите?

— Еще не время, мой юный ученик. Сейчас нас ждут великие дела, — отмахнулся Основатель. — Время уже позднее, поэтому я отпускаю тебя. Завтра после того как все будут спать, и никто не сможет услышать наш разговор, я буду ждать тебя здесь. Я покажу тебе тайное место, где никто не сможет нам помешать.

— Хорошо, — кивнул слизеринец.

Он еще не знал, что сегодняшний выбор изменит судьбу самого парня и всего Магического мира. Он запустит новый виток истории.

* * *

— Чаша весов качнулась. Равновесие нарушено, — проговорил седовласый кентавр.

— Звезды предвещали это, — вторил ему тот, что помоложе. — Над Сатурном повисла тень.

— Это так. Нам осталось ждать…

* * *

Стоило Поттеру войти в гостиную, как на него обрушились десятки любопытных взглядов. Гарри в который раз порадовался, что попал на Слизерин, а не Гриффиндор. Змейки хоть и поглядывали на него, но с вопросами не спешили лезть.

Малфой сидел возле камина в окружении своих почитателей, но увидев друга, сразу же поднялся. Между ними произошел обмен взглядами и некий мыслимый разговор. Серые глаза словно спрашивали «все в порядке», а изумрудные отвечали «да, все нормально».

Не став задерживаться, Поттер отправился в свою комнату.

Малфой съедаемый любопытством поспешил следом.

— Как все прошло? Старый маразматик сильно на тебя нападал?

— Он предложил мне дополнительные уроки.

— Что? — не поверил Малфой. — Как это уроки?

— Просто. Сказал, что не стоит губить мой потенциал.

— Ты же отказался?

— Нет, — простой ответ.

— Как это нет?! Ты что, согласился на уроки с Дамблдором? Ты же его ненавидишь!

— Согласился, — ответил Поттер. — Я должен стать сильным. А то, чему нас учат в школе не поможет мне достичь желаемого. Дамблдор как бы кто не говорил, является сильным магом у которого огромный опыт. Не стоит забывать, что он победил Гриндевальда и держал Волан-де-Морта в стороне от Хогвартса. Уверен, что он сможет меня чему-то научить. А если и нет, то я смогу узнать его слабые стороны. Ведь как говорят держи друзей близко, а врагов — еще ближе.

Гарри промолчал насчет разговора с Салазаром, посчитав, что Драко еще рано знать правду. Завтра слизеринец собирался рассказать Основателю об уроках с директором. Если они теперь связаны, то Поттер может довериться Слизерину.

— И все равно, это же Дамблдор. Вдруг он начнет промывать тебе мозг насчет своего блага, — не унимался Драко. — Начнет говорить, что дружить со слизеринцами плохо.

— Пусть попробует, — хмыкнул Герой. — А я с интересом за этим понаблюдаю, и даже может подыграю ему. Я могу использовать покровительство Дамблдора себе в выгоду.

* * *

Проснувшись раньше всех, Гарри принял душ и оделся. Убедившись, что Драко еще спит, а в гостиной нет никого, парень поспешил к портрету Основателя.

— Мистер Слизерин, — поприветствовал Поттер мужчину на холсте.

— Мой юный ученик, а я тебя уже заждался.

— Пришлось убедиться, что все еще спят.

— Осторожность — это хорошо. Ладно, пустые разговоры нам не к чему. Иди прямо по коридору в самую глубь подземелий. Будь внимательней. С правой стороны ты увидишь потайную нишу, для метелок и другого инвентаря.

— Я знаю, где это находится.

— Вот и хорошо. Возле нее висит канделябр на котором выгравирована змея. Остановишься возле него и проговоришь на парселтанге «Откройся». Там откроется потайной ход, который ведет в Тайную комнату. Там ты найдешь мой портрет, и мы наконец-то сможем поговорить. Ты все понял?

— Да, — серьезно кивнул Поттер.

Герой направился на поиски. Очередной поворот — и вот он уже у места. Когда заветное шипение сорвалось с его губ, стена пришла в движение и уже через минуту перед взором брюнета появилась не слишком широкая лестница из мрамора с перилами в виде змей.

— Хитро придумано, — восхитился находчивости парень. Он бы никогда не додумался искать здесь вход в Тайную комнату, о которой слагалось столько легенд. И вот наконец-то Гарри побывает здесь. Так сказать, увидит воочию одну из самых загадочных тайн этого замка. Глаза его замерцали предвкушением.

Когда юноша преодолел последние ступеньки, то увидел небольшую круглую площадку, пол которой был также выложен мрамором. По периметру помещения располагались высокие колонны в виде переплетенных между собой змей. Также в две стороны за основной лестницей вело два прохода, в один из которых и вступил Поттер.

Эти две небольших дорожки были сделаны полукругом и сходились в одном месте, возле двустворчатой большой двери с изображением все тех же змей.

«Кери здесь бы понравилось», — подумал брюнет, сделав себе пометку в уме в следующий раз принести сюда свою любимицу.

— Наконец-то, а то я уже подумал, что ты потерялся где-то, — язвительно протянул голос за его спиной.

Поттер молниеносно обернулся и встретился взглядом с темными глазами Салазара.

— Нет, дорогу я нашел быстро, — проговорил Герой оглядываясь по сторонам.

Слизеринец испытал некое разочарование. В легенде говорилось, что Слизерин спрятал в Тайной комнате свои богатства и приставил их охранять немыслимое чудовище, которое в легендах именовалось как «ужас Слизерина». Но ничего из этого Герой не увидел.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело