Выбери любимый жанр

Коварство судьбы (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44
* * *

Портрет отъехал в сторону впуская внутрь Малфоя с Ноттом.

— Что так долго? — осведомился Поттер так и не отрывая взгляда от книги. — Неужели МакГонагалл решила отыграться на вас за всех слизеринцев?

— Ага, — ответил Малфой (Уизли).

— И что же эта убогая заставила вас делать? — хмыкнул Слизерин, поднимая взгляд.

— Мы вытирали пыль на кубках, — парировал Малфой (Уизли).

— Занятно, — протянул Поттер, с прищуром смотря на друзей. Все его внутренне «я» кричало о том, что происходит что-то странное. Позвякивал колокольчик, оповещая об опасности. Он еще раз окинул взглядом Малфоя, с каждой секундой хмурясь все сильнее и сильнее. Что-то было не так… Перед ним вроде стоял Малфой, но в то же время не он. Тембр речи не тот. Да и вид странноватый. Волосы кое-где торчали, хоть обычно Драко прилизывал их специальным гелем. Мантия застегнута криво. Такой щеголь и нарцисс как Малфой, никогда бы не позволил себе в таком виде показаться перед посторонними. Что ни говори, а внешний вид для Драко был одним из главных. Взгляд Поттера переместился на Нотта. И вновь это чувство лживости. Тео стоял сгорбившись, отводя взгляд. Это было нетипично для Нотта. И следующие слова Малфоя подтвердили его догадки.

— Гарри, а ты не знаешь, кто задушил петухов лесничего?

— Знаю, — Поттер скрыл улыбку, при виде вытянувшихся лиц собеседников. — Рональд Уизли. Ты же сам слышал, как наш декан говорил директору, что видел, как Рональд душил петухов. Видимо, у его семьи совсем плохо с деньгами, вот он им и помогает с едой. Не удивлюсь если он скоро начнет таскать еду со стола в Большом зале, — Поттер едва удержался чтобы не рассмеяться в голос, настолько физиономии у этих двоих были забавные.

— Ааа… — промычал Малфой (Уизли). — Это ложь. Я этого не делал?!

В руке у Поттера молниеносно оказалась волшебная палочка. Взмах и еще один, и вот два обездвиженных тела повалились на пол, смачно ударившись макушками о камень.

В гостиной в ту же секунду повисло молчание. Все немногочисленные головы повернулись в их сторону. Во взглядах читался немой вопрос: что происходит?

— Поттер, — первой опомнилась Гринграсс. — Ты…

— Это не Малфой с Ноттом, — уверено заявил брюнет. — Нужно вызвать сюда Снейпа. Пусть он разбирается.

Началась возня и один из учеников выбежал в коридор. Не прошло и пяти минут как в гостиную во всей своей убогой красе влетел Северус Снейп. Резко затормозив около двух валяющихся на полу тел, мужчина поднял пылающий злобой взгляд на Героя.

— Как это понимать, Поттер?! — голос полон ярости.

— Это не Малфой с Ноттом, — просто заявил брюнет, на которого суровый вид декана и его грозные речи не произвели никакого эффекта. — Это, — кивок на блондина, — полагаю Рональд Уизли. — А это, — еще один пас рукой. — либо Томас, либо Лонгботтом.

Снейп внимательно осмотрел парней. Взмахом палочки снял с них заклинания окаменения. Взгляд темных глаз не предвещал гриффиндорцам ничего хорошего.

— Можете паковать свои чемоданы. Я добьюсь вашего исключения из Хогвартса! А сейчас марш к директору, пусть он полюбуется на вас. На своих доблестных гриффиндорцев.

— Профессор, полагаю здесь еще где-то должна быть Грейнджер, — заявил Герой. — Эти тупицы без нее не придумали бы ничего подобного, не говоря уже о том, чтобы совершить. Мозгов маловато.

— Вы правы, Поттер, — ухмыльнулся декан. — Грейнджер не могла оставить своих дружков одних.

* * *

Прошло не менее получаса, когда портрет отъехал в сторону и в гостиную вбежали иначе их появление не назовешь, Малфой с Ноттом. Оба были злы как сто мантикор. А уж о их виде не стоит и говорить. Не останавливаясь, они промчались к лестнице, ведущей к личным комнатам.

Поттер последовал следом. Ему не терпелось узнать подробности истории.

Через двадцать минут Драко Малфой сидел на своей кровати в пижаме и вытирал влажные волосы. Напыщенный, словно воробей, и с хмурой миной. Рядом сидел не менее злой Нотт.

— Что произошло?

— Не знаю, — скривился Малфой. — Мы возвращались с отработки, когда услышали какие-то крики, — начал рассказ блондин. — Решив, что в беду попал кто-то из слизеринцев, мы пошли проверить.

— А дальше на нас вылилась какая-то дрянь, — вторил другу Нотт. — Пока мы пытались стереть с лица эту мерзость, нас кто-то проклял. В принципе, на этом всё.

— А вы не видели нападавших?

— Нет, — буркнул Драко. — Нас вовремя отключили. Пришли мы в себя в какой-то каморке, которая, к тому же, была заперта.

— Но я уверен, что перед тем, как потерять сознание, видел рыжие волосы, — заявил Нотт. — Не то чтобы я наговаривал на Уизли, но я на самом деле это видел, и голоса мне показались знакомыми.

— Тео, мы были все в слизи, как ты мог это видеть? — не унимался Драко, которого просто бесила мысль, что это с ними мог сделать Рональд Уизли и его компашка. Он был готов обвинить в произошедшем любого, только не этих гриффиндорцев.

— Мне удалось стереть немного слизи с лица и, обернувшись, я увидел, как около доспехов мелькнули чьи-то рыжие волосы. Да и голоса…

— Ну не знаю… Тео, но это же бред! Не мог Уизли нас с тобой так надуть, у него бы просто ума не хватило. Я уже молчу про заклинания и про весь этот маскарад, — Малфой неопределенно махнул рукой.

— Не стоит забывать, что в Хогвартсе учится не один Уизли, — заявил Поттер, чем заставил друзей задуматься. — Если я не ошибаюсь, их аж пятеро. Но давайте по порядку. Седьмая Уизли, то бишь Джинни Уизли, только начала изучать магию, а значит, вряд ли могла что-то подобное совершить, хотя она нас недолюбливает.

— Это взаимно, — не удержался Малфой.

— Дальше всеми нами «любимый» Рональд, — продолжил Гарри. — Он точно причастен к этому. Но вот незадачка, у него не хватит мозгов чтобы провернуть подобное. Тупица… Есть еще староста Гриффиндора, как его там… — Поттер задумался, припоминая имя, — а, точно, Персивульд или Персивальд, ну не важно, короче, еще один Уизли. Я слышал, что он помешан на справедливости и придерживается соблюдения всех правил, так что вряд ли бы он стал на вас нападать. И остаются близнецы.

— Это они, точно! — воскликнул Нотт.

— Самое вероятное, — согласился Поттер. — Видимо решили помочь брату. А теперь послушайте, что происходило здесь пока вас не было, — и Поттер рассказал о разговоре, что произошел полчаса назад.

— Круто ты их, — прекратил смеяться Драко. — Жаль, что я не видел лица Уизела. Это же надо такое придумать, — Малфой вновь рассмеялся. — А давайте сходим к декану и всё узнаем. Аа? — неожиданно предложил блондин. Нотт согласно закивал.

— Узнаем, Дамблдор исключил этих наглецов или нет.

— Я бы на это не рассчитывал, — хмыкнул Поттер. — Дамблдор покровительствует грифам, особенно одному рыжему семейству. Большее что их ждет — отработка со Снейпом.

— Я напишу отцу, — заявил решительно Драко. — Может он сможет что-то сделать. Он ведь глава Попечительского совета. А сейчас пойдемте к крёстному, — вскочив, блондин начал быстро собираться.

— Давайте перенесём это на завтра. До отбоя осталось меньше часа, — попытался достучаться до их разума брюнет.

— Плевать, — отмахнулся Драко. — Я хочу знать всё сейчас.

Троица покинула помещение и двинулась в сторону личных покоев декана. Но на полпути встретили Флинта, который сообщил о том, что Снейп у Дамблдора. Не долго думая Малфой направил свои стопы туда. Поттер на такое детское поведение лишь закатил глаза и пошел следом. Мало ли, вдруг рыжие придурки вновь попытаться напасть на Драко. До отбоя оставалось еще сорок минут, поэтому они не теряли времени зря.

Проходя мимо коридора, ведущего в сторону лестниц, парни неожиданно увидели, что весь пол был залит водой.

— Откуда здесь взялась вода? — озвучил интересующий всех вопрос Нотт.

— Не знаю, может, трубу прорвало, — предположил Поттер.

— Какую ещё трубу?! Это тебе не обычный замок, а магический, здесь такого не бывает, — засмеялся Малфой.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело