Выбери любимый жанр

Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты прав, — согласился Тео. — Тогда понятен интерес Люциуса к твоей персоне. А я все гадал, почему он стал так часто захаживать в Хогвартс.

Разговор был прерван появлением Драко.

— Ух, еле успел отправить письмо, — блондин плюхнулся справа от Героя и притянул себе чашку с чаем, делая жадный глоток.

— А к чему такая спешка? — проявил интерес Гарри.

— Да так, ерунда, — но под внимательным взглядом изумрудных глаз ответил. — Просил отца купить мне метлу. Он обещал.

Поттер хмыкнул, но промолчал.

Завтрак подходил к концу, и Гарри поднялся со своего места. МакГонагалл давно скрылась из вида, а значит, пора и ему.

— Увидимся вечером.

* * *

— Слабо, очень слабо, — проговорил Николас. — Я недоволен тобой, ученик. Очень недоволен. Я ожидал большего рвения к учебе. Отдых пагубно на тебя повлиял. За летние каникулы ты даже не удосужился прочесть то, что я тебе велел. Прискорбно.

Гарри стойко выдержал взгляд алхимика, не опуская голову и не отводя взгляда. Да, он не выполнил задания наставника, но и в то же время не промаялся дурью все лето. Все его внимание было сосредоточено вокруг темы «одержимость» и «магические существа».

— Вижу, ты не чувствуешь за собой вины, — это не было вопросом. — И мне бы хотелось узнать причины. Узнать, почему ты проигнорировал мой приказ. Удиви меня, ученик, — насмешливый взгляд. — И тогда, возможно, твое наказание не будет таким строгим.

Поттер упрямо молчал. Он не боялся наказания. Боль можно перетерпеть. А откровенничать с Фламелем Гарри не собирался. Парень не доверял ему, несмотря на все клятвы. Любую клятву можно обойти, если хорошо постараться.

Николас про себя нахмурился. Несмотря на все его попытки, Гарри Поттер так и остался волчонком, который отовсюду ждет опасности. Мальчик не доверяет ему от слова совсем. Это не нравилось магу. Так же, как и не нравилось, что Гарри халатно относиться к его наставлениям.

«Он меня проверяет, — размышлял алхимик. — Испытывает границы моего терпения. Ждет, когда я сорвусь и начну проявлять свою власть над учеником», — мужчина про себя улыбнулся. Для него мотивы мальчика не стали тайной. Чего-то подобного он и ожидал, и был бы разочарован если бы этого не произошло. Маленький волчонок, что с него еще возьмешь.

Николас, пройдя через комнату, уселся в мягкое кресло, а на то, что напротив, указал Поттеру.

— Садись, ученик, — взмах рукой, и на столике появились две чашки с ароматным чаем и вазочка с печеньями. — Нам нужно с тобой поговорить.

Гарри не стал спорить. Взяв в руки предложенный напиток, он принюхался — запах мяты и лимона. Колечко на пальце не прореагировало на наличие в напитке ядов и других примесей.

Николас хмыкнул.

— Если бы я хотел тебя отравить, то ты бы этого даже не заметил. Не забывай, что моя основная специализация — алхимия. А во-вторых, твои опасения беспочвенны, я давал клятву, что не посмею навредить тебе. Сама магия меня покарает. Но за осторожность хвалю, — подсластил пилюлю маг.

— О чем вы хотите поговорить?

— О тебе, — простой ответ. — Мне не нравится твое отношения к нашим занятиям. Ты не проявляешь должного рвения. Хотя должен понимать, что эти уроки нужны тебе, а не мне. От твоего усердия и стараний зависит твоя жизнь. Не мне тебе говорить, что в Магическом мире неспокойно. У тебя есть опасный враг, который скоро проявит себя. Хочешь ты того или нет, но войны не миновать. И только от тебя зависит, кто окажется победителем, — пауза. Николас сделал глоток со своей чашки. — Я не даю тебе орудие победы, я лишь даю возможность встать с гордо поднятой головой напротив противника.

Гарри молчал некоторое время.

— Я это понимаю, — наконец прозвучал тихий ответ.

— Если понимаешь, тогда почему ведешь себя так? Пытаешься мне что-то доказать? Напрасно. Мне не нужно ничего доказывать, я и так все знаю. За свои годы я повидал столько таких мальчишек, что меня ничем не удивить. Поэтому давай поговорим откровенно. Я вижу, что тебя что-то волнует и готов выслушать. И более того, помочь с решением.

Поттер упрямо молчал.

— Гарри, я не жду, что ты раскроешь мне душу, — тихий голос. — Но, немного доверия я заслужил. Я еще ни разу не подвел твоего доверия и доказал, что способен хранить тайны. Так может, пришла пора приподнять завесу тайн?

— Я вам не доверяю, — слова сорвались раньше, чем Поттер смог остановиться. — Вы друг Дамблдора, а значит можете ему все рассказать, — слова походили на речь маленького ребенка.

Фламель тяжело вздохнул.

— Ученик, сколько еще раз я должен повторить, что наставник не может причинить вред своему подопечному? Я ведь уже говорил тебе, что наши дела не касаются Альбуса.

— Тогда почему вы не забрали меня летом к себе? — обвинения. — Почему послушались Дамблдора?

— Так сложились обстоятельства, — последовал ответ. — И предугадывая твой вопрос, сообщаю, что Альбус со своими запретами не причем.

Поттер презрительно хмыкнул.

— Вы ждете от меня откровений, а сами даже не хотите ответить на простой вопрос.

Фламель внимательно на него посмотрел, а уголки его губ подергивали в улыбке.

— Хорошо, я расскажу тебе правду. Но ты должен понимать, что это большая тайна и никто не должен о ней узнать. Пусть это будет моим доверием к тебе.

Гарри серьезно кивнул.

— Что ты знаешь о Нурменгарде?

Слизеринец задумался, потроша свою память. Память молчала. Слово было ему незнакомым, как и его значение.

— Ничего.

— Нурменгард — это тюрьма наподобие Азкабана, только без дементоров. Она была построена очень давно одним магом для своих врагов. Она так же неприступна, как и Азкабан, а то и сильнее. С трех сторон крепость окружают ледяные горы, а с четвертой — мертвое озеро. Но все это не так важно; важно, что там был заточен один маг. Что тебе известно о Грин-де-Вальд?

Поттер вновь начал копаться в своей памяти и в очередной раз с досадой понял, что это имя ничего ему не говорит.

— Геллерт Грин-де-Вальд — темный маг. Некоторые считают его опасней Волан-де-Морта, и небезосновательно. В свое время Грин-де-Вальд натворил дел в Германии, пролив реки крови. Он жаждал мирового господства и не смотрел ни на что, шел к своей цели. Если захочешь, ты можешь подробнее почитать об этом человеке в учебниках по Истории Германии. Там этот маг оставил неизгладимый след. Поговаривали даже, что Грин-де-Вальд был наставником Волан-де-Морта. Насколько это правда, я судить не берусь, — Николас в очередной раз сделал глоток со своей чашки. — Именно Геллерт построил Нурменгард и был там заключен. А в начале лета выяснилось, что Грин-де-Вальд каким-то образом смог разорвать свои оковы и вырваться на свободу. Об этом практически никто не знает. Это огромная тайна. Строжайшая. Ты ведь должен понимать, что начнётся в Магическом мире Германии, Франции, да и других стран, где этот человек оставил свой кровавый след. Начнётся паника, — тяжелый вздох. — Мне доверили эту тайну, поскольку я хорошо разбираюсь в плетениях магии. Все лето я занимался тем, что пытался отыскать следы. Найти соучастника Грин-де-Вальда и помочь его вернуть, пока о его побеге не стало известно еще кому-то, а то и хуже — пока не началась еще одна война.

Поттер слушал, затаив дыхание. Он сглотнул ком в горле и прокашлялся.

— Вы думаете, ему помогли?

— Убежден. Притом, это сделал кто-то, кто знал где находится Нурменгард. А ты как понимаешь, расположение тюрьмы хранись в тайне. И тот, кто смог пройти всю защиту. А это я тебе скажу, очень сложно, практически невозможно. Я лично принимал участие в создание купола вокруг тюрьмы.

— А может, это Волан-де-Морт? — высказал свою догадку Гарри.

— Нет, у него не было тогда на это сил, и уж точно нет сейчас. Чары просто так не сломать. Даже я бы не смог это сделать в одиночку и незаметно.

— Тогда кто?

— Я бы тоже хотел знать это, — улыбка. — Несмотря на все злодеяние этого… существа, это заслуживает уважения. Я бы склонил голову перед таким мастерством.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело