Выбери любимый жанр

Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Тебе что, не жалко Клювокрыла? Он же погибнет из-за выходки Малфоя.

— Грейнджер, — нервы Поттера начали сдавать рядом с этой твердолобой гриффиндоркой. — Я еще раз повторяю: какое мне дело до судьбы этого существа?

— Как же… Он же не сделал ничего плохого, — не унималась та.

Гарри мысленно закатил глаза. Логика Грейнджер железна. Ярый борец за справедливость… Тупее не придумаешь. И эта праведница свалились на его голову. За что Судьба к нему так не справедлива…

— Допустим, я проникся сочувствием к этому животному, — ни о каком сочувствии и речи не шло. — Как я, по-вашему, могу ему помочь?

— Поговори с Малфоем и попроси его отца отозвать обвинения.

— А почему бы вам самим не поговорить с Драко? Зачем было приходить ко мне?

— Из вас троих ты самый… нормальный, — слегка замявшись, проговорила Грейнджер. — Ну и Нотт еще ничего. Но он вечно молчит.

— Я должен расценивать это как комплимент, — съязвил брюнет. — Но, тем не менее, Грейнджер, я этого не стану делать. Пусть Хагрид сам разбирается с этим. Или если вам уж так жаль Клювокрыла, попросите помощи у МакГонагалл.

— Поттер, ты — бесчувственный чурбан!

Парочка не заметила, как к их паре подкралась учительница. Уперев руки в боки, француженка нависла над ними, зло сверкая глазами.

— Что за разговоры во время урока? Вы уже все умеете?

Поттер стойко выдержал взгляд профессорши. Грейнджер потупилась, а на ее щеках появились красные пятна.

— Тогда прошу в центр зала. Продемонстрируйте всем свои умения, — нехорошая улыбочка.

И им ничего не оставалось, как выполнить сказанное. Вот только не успели они дойти до центра, как Грейнджер споткнулась и с громким «ой» бухнулась на свою пятую точку, хватаясь рукой за правую ногу. Учительница подскочила к ней и начала ощупывать поврежденную конечность.

— Не думаю, что что-то серьезное, но все же нужно сходить в Больничное крыло. Мистер Поттер, проводите мисс Грейнджер.

Гарри представил себе весь путь, полный нравоучений. Грейнджер просто так от него не отстанет и будет читать морали, уговаривая помочь. Он просто не выдержит этого. Решение было принято.

— Нет, — твердый взгляд.

— Мистер Поттер, — опешила учительница. — Как так можно? Вы же джентльмен и просто обязаны оказать помощь леди.

— Я никому и ничего не обязан, — не сдавался Герой. — Пусть ее Уизли проводит.

— Поттер! — прогромыхал голос. — Это неслыханно! Я еще никогда не видела такой наглости. Десять баллов со Слизерина и отработка завтра вместе с мистером Филчем. За ваше неподобающее поведение.

Гриффиндорцы засмеялись. А змейки одарили учительницу злыми взглядами.

— Зачем ты ссорился с преподавательницей, Гарри? — спросила Дафна, когда они шли по коридору в сторону гостиной факультета. — Мог бы проводить Грейнджер и всего.

— Мог, но не захотел. Я не нянька. Притом на отработку я завтра не пойду, — коварная улыбочка.

— Почему? — нахмурилась Гринграсс.

— Меня завтра в Хогвартсе вообще не будет. Фламель подсуетился со своими занятиями, — Гарри был несказанно рад, что на завтра у них назначен урок с алхимиком.

Некоторые змейки, что слышали разговор, засмеялись.

— А о чем вы говорили с Грейнджер? — спросила Трейси.

— Она пыталась меня уговорить помочь Хагриду. Поговорить с Малфоем, чтобы тот отозвал обвинения.

— Вот нахалка! — взвизгнула Дэвис. — Как она смеет. Ты правильно поступил, Гарри, а то эта гриффиндорка вообще обнаглела. Сует свой нос везде, где только можно. Мы должны ее проучить.

Послышался одобрительный шквал голосов.

* * *

Гарри вместе с другими слизеринцами присутствовал на завтраке в Большом зале. После еды он должен был отправиться в кабинет МакГонагалл и оттуда уже переместиться к Фламелю. Он как раз разделывался со своей едой, когда услышал шелест крыльев и уханье птиц. Писем брюнет не ждал. Ему некому было писать. Разве что Флер, но сомнительно. Поэтому удивился, когда около него приземлилась серая сипуха и протянула лапку с привязанным к лапке посланием. Отвязав пергамент и сорвав печать, слизеринец пробежался взглядом по тексту.

«Гарри,

Я буду рад если ты придешь завтра ко мне на чай.

Ремус».

— гласило короткое послание.

Поттер был удивлен такому порыву. У них с Люпином не было общих тем для разговора. Да они и толком-то не разговаривали кроме случая в библиотеке. Поэтому был странен такой интерес. Немного поразмыслив, брюнет решил сходить. От него не убудет, а вдруг Люпин хочет что-то сообщить важное? Сомнительно, но все же.

Гарри поднял взгляд и осмотрел стол преподавателей. Оборотень сидел на своем месте и улыбался ему.

«Странно», — про себя отметил Герой.

Глава 6

Нотт кинул удивленный взгляд на друга. Минуту назад Гарри выглядел вполне довольным жизнью, а сейчас сидит и хмурится. Тео заметил клочок пергамента в руках брюнета, и в его взгляде появилось понимание.

— Вновь Поттеры докучают? — под «Поттерами» подразумевались родители Героя, к которым сам Герой не испытывал теплых чувств.

— Нет, — последовал ответ. — Люпин хочет пообщаться.

— Э-э-э… А что ему нужно от тебя? — Нотт был удивлен. Парень не замечал особой любви учителя ЗОТИ к Национальному Герою.

— И я бы хотел услышать ответ на этот вопрос, — задумчиво изрек брюнет, продолжая вертеть послание в пальцах.

— Ты пойдешь?

— Придется сходить, — хмыкает слизеринец. — Думаю, что здесь не обошлось без Дамблдора, а ссориться со стариком мне сейчас не с руки. Директор и так пристально за мной наблюдает, отслеживая передвижения, и вызывать еще больше внимания не хочется.

— А может, это просто инициатива Люпина? Ты же говорил, что он дружен с твоими родителями и все лето проторчал в вашем доме.

— Возможно, — не стал отрицать Гарри. — Хотя, склонен считать, что лето он провел в доме Поттеров из-за Лестрейндж. Все опасались, что она кинется мстить мне за смерть своего господина. Дамблдор подсуетился и выбил у министра авроров, и некоторых своих сторонников приставил для круглосуточной охраны.

— Хм, — замялся Тео. — В твоей жизни слишком много Альбуса Дамблдора. Такое чувство, что старик контролирует всю твою жизнь.

— Так оно и есть, — не стал отрицать Гарри. — Дамблдор сует свой нос во все мои дела. Ведь это с его подачи я оказался у магглов, а Поттеры скрывались во Франции.

— Ты не думаешь, что старик продолжит и дальше вмешиваться в твою жизнь?

— Однозначно. Этим летом он чётко это указал, не разрешив мне отправится к Фламелю. Старик такой спектакль разыграл, что зрители ему бы рукоплескали стоя. Приплел сюда Лестрейндж, Волан-де-Морта и оборотней. Из его речей выходило, что вся эта троица объявила на меня охоту. И так, мимоходом упустил, что Темный лорд мертв уже двенадцать лет, а Фламель далеко не слабый маг, способный меня защитить.

Нотт поджал губы.

— А может тебе попробовать поговорить с Фламелем? Объяснить ему ситуацию.

— Я думал над этим, — признался Герой. — Но пока ситуация не критична, поэтому я не стану торопиться. Это уже на крайний случай. Притом не забывай, что я застрял в Хогвартсе еще на пять лет, а здесь Дамблдор — бог и царь в одном лице. Министерство и Совет Попечителей лишь номинально имеют власть над школой.

— Ты прав. Дамблдор может быть опасным врагом.

Поттер горько улыбнулся, и разговор сам по себе прервался. Каждый еще мог многое сказать, но не было нужды. Они без слов понимали друг друга.

— Кстати, а где это Драко потерялся?

— Пошел в совятню, чтобы отправить письмо. Кажется, он отцу хотел что-то сообщить.

— Ясно.

— А ты думал уже насчет предложения Люциуса Малфоя? Он пригласил тебя на Рождество в Малфой-мэнор.

— Ну, во-первых, пока я не волен сам распоряжаться своим временем. До совершеннолетия мне еще четыре года, а провоцировать Поттеров на лишний контроль не хочется. А во-вторых, я не доверяю Малфою. Мало ли, вдруг это ловушка. Ведь Беллатриса Лестрейндж — родная сестра матери Драко. Они вполне могут поддерживать контакт.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело