Выбери любимый жанр

Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Поттер провел пальцами по бокам и почувствовал шероховатость. Внутри что-то было.

— Может, у меня получится, — слова вырвались сами собой.

— Попробуй. А сейчас спать. Завтра тебя ждет веселый день.

Гарри не стал с этим спорить. Ведь и дураку ясно, что смерть Люпина взбурлит Хогвартс. Что уже говорить о Дамблдоре и них, как главных виновников произошедшего. Гарри удивлен, что до сих пор к нему не заявились авроры с расспросами.

* * *

Утро, как обычно, настало слишком быстро. Повозившись в кровати, Поттер откинул одеяло и потопал в ванную. Когда через пятнадцать минут он вернулся, Драко лишь сонно тер глаза.

— Доброе утро, — сонно проговорил блондин и зевнул.

— Доброе, — ответил Гарри и, подойдя к своему шкафу, начал собирать книги и другие вещи, надобные к первому уроку.

— Ненавижу понедельник, — пробурчал Драко.

— Пф, — фыркнул Герой, — удивил. Давай вставай. Я жду тебя в гостиной. У тебя десять минут.

— Я не успею, — возмутился Малфой.

— Если будешь меньше болтать языком, то успеешь. Время пошло, — и, проводив удаляющуюся спину блондина насмешливым взглядом, вышел из комнаты.

Он мог без Драко отправится в Большой зал, но решил этого не делать. Следовало проконтролировать Малфоя и проследить, чтобы тот не сболтнул чего-то лишнего. Все же, Драко не отличается особым умом. Сперва что-то наделает, а потом думает и начинает сожалеть. А сейчас важно, чтобы блондин придерживался их общей «истории» и ненароком не выдал чего-то.

Нотт и Гринграсс уже ждали его.

— Малфой как всегда опаздывает, — констатировала Дафна.

— Избалованный павлин, — согласился Нотт.

— А павлины бывают такими? — усмехнулась девушка. — Мне они казались горделивыми птицами. И крикливыми.

Нотт хотел было что-то ответить, но, увидев хмурый взгляд Поттера, замолчал. Все веселье испарилось, и троица друзей стала серьезна.

— Думаете, Дамблдор нас скоро вызовет? — спросил Нотт.

— Полагаю, да, — кивнул Поттер. — Или после завтрака, или после обеда.

И тут, словно услышав его слова, портрет открылся, и в гостиную шагнул Северус Снейп собственной персоной. Окинув внимательным взглядом помещение, особо уделив внимание Гарри Поттеру — своему самому любимому ученику, маг двинулся к их троице, попутно кивая на приветствия учеников, которых в это время в гостиной было всего пять человек. Все же завтрак уже начался и змейки отправились туда, остались лишь зеваки.

— Гринграсс, Нотт, Поттер, — последняя фамилия была произнесена с особой неприязнью, — почему вы не на завтраке?

Поттер одарил декана надменным взглядом и вопросительно выгнул бровь, говоря этим: «Что тебе здесь надо?». Снейп правильно истолковал его жест, если судить по тому, как перекосилось его лицо от злобы. Хотя, оно у него всегда такое.

— Мы ждем Малфоя, — последовал ответ.

Зельевар нахмурился, с прищуром смотря на троицу.

— Идите. Мистера Малфоя я провожу сам, — насмешливый тон. — И будьте готовы к тому, что директор захочет побеседовать с вами перед занятиями.

— Конечно, — и вся троица удалилась.

Снейп проводил их недовольным взглядом и потопал в комнату Драко Малфоя. Ему стоило поговорить с крестником наедине. Об этом настоятельно просил Дамблдор, да и сам мужчина хотел узнать истину о произошедшем. Он не верил в то, что Нотт с Поттером рассказали ему правду. По крайне мере, не всю правду. Что-то непременно скрыли, змееныши. От этих прохвостов всякого можно ожидать. Особенно от Гарри Поттера. Дрянной мальчишка.

— Драко, — блондин вздрогнул и перестал копошится в своих вещах, оборачиваясь к визитеру.

— Крестный, — тихий голос, полон удивления. — А что ты здесь делаешь?

— Все твои одноклассники уже на завтраке, — упрек, и сразу же смена тона. — Драко, я хочу, чтобы ты мне все рассказал о произошедшем, — заботливо проговорил мужчина. — Все. И я подумаю, как можно вам помочь. Ты ведь не хочешь, чтобы твой отец узнал о произошедшем? — Снейп очень хорошо знал своего крестника и знал, как на того давить.

— Э-э-э… — замялся блондин. — Гарри все рассказал. Все так и было.

— Драко, ты должен быть честен со мной. Ведь только я могу помочь тебе. Я знаю, что твоей вины в произошедшем нет. Просто ты связался с Поттером, а у того шило в одном месте. Ты ведь не хочешь брать на себя его вину, — участливый тон.

* * *

Завтрак как раз был в самом разгаре, когда их троица заняла свои места за столом факультета. Но, в отличии от обычного дня, ученики ели молча. Не стоял гвалт и крики. Даже за гриффиндорским столом царило молчание.

— Что произошло? — спросил Гарри у Забини, сидевшего напротив.

— А вы что, ничего не слышали?

— Не слышали что? — нахмурился Герой.

— А, точно, вы ведь опоздали на завтрак и не слышали слов директора.

— А поконкретнее, Забини, — поторопил его Поттер. — Или мне с тебя по слову вытягивать?

— Сегодня ночью в окрестностях Хогсмида видели Беллатрису Лестрейндж. Представляете, эта маньячка пыталась проникнуть в Хогвартс. Наш учитель Защиты от темных искусств пытался ее остановить и отправить в Министерство, но не смог. Он… Он погиб. Директор сказал, что он проявил доблесть перед лицом смерти. Что его поступок заслуживает уважения и награды. За это его наградили посмертно Орденом Мерлина третей степени, — и замолчал.

Поттер нахмурился. Вот значит, как Дамблдор вывернул ситуацию. Хитрый манипулятор. Гринграсс с Ноттом тоже молчали, лишь поглядывали удивленно на Гарри. В их взглядах читался немой вопрос: «Что происходит?».

— А что еще Дамблдор говорил? — спросил он у Забини.

— Вроде ничего такого. Лишь то, что мы должны объединиться перед лицом опасности. Должны сплотится и дать бой врагам. Еще призывал, чтобы все мы были внимательны. И как вам это?

— Любопытно, — осторожно ответил Гарри. — Слушай. Блейз, а кто, кроме Люпина, еще видел Лестрейндж? Кто видел, как они сражались?

— Э-э-э… — Забини замялся. — Кажется, кто-то, кто живет в Хогсмиде, и какие-то ученики. А что?

— Ничего. Просто интересно, кто кроме Люпина видел Лестрейндж и мог об этом сообщить Дамблдору, — уклончивый ответ. — А как наш декан себя вел сегодня утром?

— Как обычно, — ухмыльнулся Забини. — Снял с гриффов двадцать баллов. Почитал морали Креббу и Гойлу о том, что им нужно взяться за ум и начать учится. И приструнил слишком болтливую Паркинсон. И да, о чем-то разговаривал с МакГонагалл. Я же говорю, что как всегда. А что?

— Ничего. Просто спросил, — ответил Гарри, переглядываясь с Дафной и Тео.

Часы на стене показывали почти девять, когда в Большом зале наконец появился Драко Малфой. Блондин был хмурым и каким-то взволнованным. Окинув внимательным взглядом зал, он уселся за стол факультета и притянул к себе тарелку с овсянкой, под любопытными взглядами некоторых змеек.

Поттеру не понравилось, что Малфой избегает его взгляда. Ведет себя, словно нашкодивший ребенок, которого отругали суровые родители. Это встревожило Героя. Он уже начал подумывать о худшем и с силой сжал кулаки, призывая себя к спокойствию.

— Что от тебя хотел Снейп? — прозвучал его холодный голос, но достаточно тихий, чтобы слышал лишь Драко и сидевший рядом Теодор. Малфой вздрогнул от его тона и заерзал на скамье.

— Ничего такого, — начал сразу оправдываться блондин. — Отругал меня за то, что я поздно прихожу на завтрак. А потом спросил о том, что вчера произошло. И не хочу ли я что-то добавить к рассказу Нотта.

— И?

— Я сказал, что не хочу, — ответил Малфой.

— Мальчишка лжет, — прозвучал в голове голос Основателя. — Не верь ему.

Поттер вздрогнул. Он уже и позабыл о «поселенце» у себя в голове. Слова Салазара не стали для него неожиданностью. Он и сам подозревал, что Драко сболтнул чего-то лишнего. Теперь нужно определить степень этого «лишнего». Конечно, допрос устраивать в Большом зале не стоит. Здесь слишком много посторонних ушей и глаз. Выждать, а затем утащить Драко в заброшенный класс и все узнать.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело