Выбери любимый жанр

Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) - Заклинский Анатолий Владимирович - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

— О нет, — улыбнулся он, — речь шла о награде за ваше участие. Мы ведь не нарушаем своих слов.

Он положил на стол свёрток и сорвал с него бумагу, в которую тот был обёрнут. Внутри обнаружился красивый чёрный ящик из хорошо обработанного дерева, который Джейк подвинул Миллстоуну.

— Что там?

— Не легче увидеть?

Джон открыл крышку, и перед ним предстал красивый лазерный пистолет. Размером он был больше того, которым Миллстоун пользовался сейчас, но и по мощности, пожалуй, превосходил. Оружие если и было восстановлено, сделано это было с любовью и уважением к оригиналу. Помимо непосредственно пистолета в ящике лежало несколько сменных батарей.

— Теперь вершить правосудие будет легче, — сказал Джейк.

— Было бы легче, — выдохнув, сказал Джон, — но я не могу его принять.

— Почему?

Миллстоун закрыл ящик и осторожно отодвинул его.

— Я ведь не раскрыл дело. Я только пробежался по вашим объектам, и всё. Толку от меня практически не было.

— Мы считаем это достаточным. Это даже мало, учитывая вашу помощь. Может быть, в этом дело?

— Нет, Джейк, — улыбнулся Миллстоун, — я просто не могу его принять, только и всего. Это хорошее оружие и я подозреваю, что оно очень бы мне помогло, но.

— Послушайте, Джонни, — серьёзно сказал он, — вы сильно оскорбите нас, если не возьмёте, раз уж на то пошло. Хозяин никогда не может выбирать такое оружие. Это оно выбирает хозяина. Если этот пистолет выбрал вас, и вы от него откажетесь, ему путь на дно реки.

В его глазах появился упрёк, как будто бы он знал, что Миллстоун виделся с Хьюсом, но умалчивает об этом.

— Почему вы решили, что он выбрал меня?

— У меня есть опыт, — он подвинул ящик Джону, но уже более уверенно и глядя с укоризной, — он будет служить верой и правдой только вам.

Миллстоун посмотрел на Шейлу. Она едва заметно улыбалась.

— Вы правы. С оружием шутки плохи.

— Повторюсь, это самое малое, что мы можем сделать. Если когда-либо вам понадобится помощь, вы можете к нам обратиться. Возможно, вам никто никогда не поможет так, как мы. Может, мы и не производим впечатления порядочных граждан, но своя честь у нас есть.

— Извините, если как-то задел вас.

— Вам это прощается сразу и автоматически.

Джейк встал из-за стола и кивнул головой.

— Даже не выпьете с нами?

— Сожалею, но не сегодня. Мне ещё долго нужно быть на ногах, а выпивка расслабляет.

После небольшого рукопожатия он ушёл.

— Ну ты дал, Джонни, — сказала Шейла, пододвигая себе ящик, — отказаться.

Она заглянула внутрь, немного приоткрыв крышку, чтобы никто вокруг не мог видеть содержимое ящика.

— Знал бы он, — устало сказал Джон.

— Я согласна с Шейлой, — сказала Диана, — ты им помогал, а что до этого мужика, то они сами виноваты.

— Но помощи у них я точно постараюсь не просить, — улыбнулся Джон.

ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ

Миллстоун проснулся рано. Он поцеловал крепко спящую Шейлу и встал к окну покурить. В пору снова выдвигаться куда-либо вместе с караваном и надеяться, что что-то произойдёт. В этом плане полицейская работа была более надёжной — там всегда что-то происходит.

День ещё только начинался, и снаружи в комнату проникал прохладный ветерок. Быстро покурив, Миллстоун поёжился и лёг под тёплое одеяло. Шейла тут же положила свою руку ему на грудь и придвинулась вплотную, он даже ощутил её тёплое дыхание у себя на шее.

Он не заметил, как снова уснул, улёгшись на спину. Даже когда в дверь раздался стук, он не открыл глаза. Первой встала Шейла и, надев халат, подошла к двери.

— Кто там?

— Свои, — донёсся из-за двери голос Дайаны.

Миллстоун приподнялся на локтях и встряхнул головой. Даже его сонное сознание предчувствовало что-то интересное.

— Мы ещё не одевались, — сказала Шейла.

— Поднимайтесь. Я жду внизу. У меня вести от старых друзей. Очень нас ждут.

— Хорошо. Десять минут, — попросила мисс Лейн.

— Ладно. Жду.

— Интересно, какие из старых друзей объявились? — спросил Миллстоун, поднимаясь с кровати, когда шаги на лестнице стихли.

— Может быть, рейнджеры?

— Может быть, — сказал Джон.

По крайней мере, можно было не думать о том, что эта неделя выдастся скучной.

— Совсем вы здесь расслабились, — заметила Дайана, когда они сели напротив неё за столик, — Коул говорит, что скоро они направятся сюда, да и федералы тоже.

— То есть, будь они здесь, мы бы не спали так долго, — сказал Миллстоун, — а то, что мы ночами бегаем и выведываем информацию, это ничего?

— Разве? — улыбнулась Дайана.

— Да. Очень интересная информация. Коулу понравится. Тем более, что, как я подозреваю, у него давно есть желание знать, что вообще происходит в Айдене и его окрестностях. Но речь сейчас не об этом. Что за старые друзья?

— Друзья ярги. В одной из их деревень недавно был пожар. Потом кто-то убил одного из их жрецов.

— Что говорит полиция? — с интересом спросил Миллстоун.

— Полицию не пускают. Пожаром занимаются рейнджеры, а что до жреца, по-моему, туда вообще никого не пустили.

— А меня пустят?

— Господин Брик утверждает, что да, — сказала Дайана.

— Что же, будем выдвигаться? — спросил Джон, посмотрев на Шейлу. Она кивнула.

На сборы ушло чуть больше получаса, после чего они выдвинулись обратно в Роквиль. Машину вела Шейла, рядом с ней сидела Дайана, а Джон расположился около окна. Мисс Лейн водила уже вполне прилично, и ему не требовалось находиться рядом, чтобы в критический момент дёргать ручник.

— Так насчёт всего этого больше ничего не известно? — спросил Миллстоун, закуривая.

— Нет. Говорят только, что жреца нашли мёртвым в его хижине в священном лесу. По их поверьям это очень плохой знак, потому что он был ещё относительно молодым, и, больше того, никаких причин накладывать на себя руки у него не было. Это они утверждают.

— Вот как, — кивнул Джон, — а подробностей о смерти нет?

— Туда никого не пустили, но Брик сказал, что выглядит всё так, как будто бы он покончил с собой. Хотя он не мог этого сделать. Он же жрец — для него законы святы.

— А это не могло быть как-то связано с пожаром? Может, ну, это слишком сильно на него подействовало, и он наложил на себя руки.

Она повернулась к нему и улыбнулась.

— Я понимаю, что тебе не терпится, но я ничего не знаю. Меня самой не было в городе до вчерашнего вечера. А сегодня утром рано меня разбудил Коул и попросил привезти тебя, раз уж я всё равно еду в Айден.

— А где это мы были, если не в Роквиле? — спросил Джон.

— Очень много работы. В Айдене теперь всё очень выгодно продаётся. Старики, говорят, куда-то делись. Раньше всё делалось через них, а теперь можно вздохнуть.

— Ясно. Значит, ты в горе.

— Пока да. Вдруг, завтра кто-то захочет устроить переворот.

— А слухи ходят?

— Ну, — Дайана загадочно улыбнулась и пожала плечами, — вы ведь не думаете, что все здесь довольны?

— Но кто из этих недовольных предпочтёт нагадить яргам, а не федерации? Это ведь не ярги здесь кого-то потеснили.

— Ну, почему ты считаешь, что враги яргов местные? Они не могли прийти из федерации?

— Таковых мы отследим быстро, — сказал Джон, доставая сигареты, — очень-очень быстро. Это местных ещё сначала разбери, кто где, кто кому мешает, а со своими проблем нет — пара запросов и всё.

— Очень надеюсь, потому что Брик обещал мне выгодную сделку, — сказала Дайана.

— А, — протянул Джон, — раз так, то вам, мисс Грин, тоже будет задание.

— Какое?

— По своим торговым каналам узнайте, не возникало ли у кого проблем с яргами? Может, они что-то присвоили себе, может, где-то нужно было поделиться, а они не поделились. Ну, или, с кем-то не заключили ту самую выгодную сделку, за которую можно и устроить им пару дурных знамений, что каждый уважающий себя представитель племени полезет в петлю сам. Начиная со жреца.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело