Выбери любимый жанр

Другой мир. Книга первая (СИ) - Заринов Фосген Люизитович - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

- Я не сдержалась. И что ещё обиднее - потом не смогла победить. Сильнее она оказалась! - поморщившись от боли, Химари встала на ноги - Давай я лучше в ванну залезу, ниже повязки можно и душем...

Можно и так - согласился я и подхватив мечницу за руки, Ринко помогла ей удерживать равновесие. Ну а я, взяв в руки душ и отрегулировав температуру и напор воды, принялся поливать ноги Химари.

- Осторожнее, повязку не намочи - напомнила мне Ринко и я молча кивнул, смотря на собирающуюся в ванной окрашенную кровью воду. Потом, мечница вылезла из ванной и Ринко, наложив повязку на вторую рану, помогла Химари дойти в мою комнату, где мы переодели воительницу в длинную футболку.

- А теперь лежи, отдыхай и поправляйся. Мы будем рядом - добавил я, коснувшись её руки, но затем, поддавшись внезапному порыву, наклонился и поцеловал - Прости, что меня не было рядом, воительница.

- Но сейчас ты здесь, а остальное не важно - устало улыбнулась кошка, закрывая глаза.

Ну вот, о раненной подруге мы позаботились, теперь нужно было навести порядок в доме. Чем я и занялся, попросив Ринко пока приготовить мне хотя бы чаю с бутербродами.

Интересно, сколько кошке потребуется времени на восстановление? - размышлял я собирая одежду мечницы в корзину для грязного белья - Синяки с её тела сошли за пару часов, укус на руке зажил за пару дней, по идее и раны от пуль тоже должны быстро затянутся, тем более что руку ей лишь по касательной зацепило. Правда в этот раз Химари досталось сильнее, плюс кровопотеря...Точно, чуть не забыл - ещё нужно следы крови у входа затереть - припомнил я, вновь смочив губку водой.

Закончив с этим, я заглянул в комнату и стараясь не потревожить задремавшую Химари, тихо положил поблизости с ней её любимый меч, после чего решив перекусить, я вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

- Останешься на ночь или тебя проводить до дома? - поинтересовался я у подруги, принимая из её рук кружку с чаем.

- Думаю, лучше нам обоим остаться с ней - ответила Ринко - Только маме позвоню, предупрежу, что у тебя переночую.

Чуть позже, сидя рядом со мной на кухне, подруга детства принялась рассказывать о заключительной части схватки двух охотниц. По словам Ринко Химари поначалу ловко увернулась от нескольких струй огня, которые в неё метнула чародейка, но затем ситуация осложнилась:

- ...Несколько попавших под огонь деревьев тут же обуглились и задымились, кошка сама устремилась в атаку и зацепила ведьму своим мечом, выбив у неё из рук книгу. Но затем Куэс неожиданно выхватила пистолет и начала стрелять и вот тут Химари увернуться уже не смогла.

- Я слышал в телефоне, как ты закричала "не уйду" или что-то вроде и ещё Куэс про судьбу сказала - напомнил я, желая прояснить этот момент.

- Видя что мечница на земле и не может подняться я подбежала к ней и заслонила от Куэс.

- Значит ты встала между Химари и ведьмой?

- А что мне оставалось делать, в полицию звонить? Куэс направила на неё руку, но не ту что с пистолетом, а другую, в которой раньше книга была. Направила, словно целясь и при этом ещё издевательски прокомментировала, сказав Химари что "ты можешь прыгать но не летать. Вспомни об этом, пока в аду будешь сгорать!" Вот я и решила остановить ведьму, встав между ними. До сих пор, как вспомню, страшно становится - поёжилась школьница.

- Это был очень храбрый поступок, но вместе с тем и риск огромный. Повезло, что Куэс одумалась.

- Да уж... - кивнула Ринко - Ведьма назвала меня тупой доской и велела убираться а я крикнула ей что не уйду и тогда она, сказав чтобы я не играла с судьбой, со злости выстрелила в землю передо мной. Но потом все же опустила оружие и ушла.

Нда...Скверно вышло но не так плохо как могло быть. Вот только что будет дальше - одумалась ли чернокнижница поняв что едва не перешла черту или ничего Куэс не осознала и через пару дней снова Химари на драку спровоцировать попытается? Хотя теперь и уязвленная мечница тоже небось в душе мечтает подкараулить ведьму. Что тоже не радует - невесело размышлял я, допивая чай, а потом мы с Ринко вернулись в комнату к мечнице.

При нашем приближении Химари открыла глаза и потянулась, поморщившись из-за ноющих ран.

- Тебе поесть принести? - осведомилась Кузаки.

- Пока не стоит. Сначала нужно кое-что сделать. Возьми из шкафа моё кимоно и достань из кармана мешочек кожаный - попросила воительница.

Ну, это запросто - мысленно отозвался я и подойдя к шкафу, достал искомое.

- Но зачем это тебе?

- Пули её отравлены магией. И хотя они в теле моём не остались, заклятие все ещё действует - пояснила Химари, развязывая мешочек и извлекая из него нечто пару маленьких круглых серых шариков - А теперь, пожалуйста, уберите из комнаты все хрупкие и ценные вещи.

- Подожди, сначала объясни мне, что ты хочешь сделать - велел я насторожившись необычной просьбы.

- Я хочу очистить себя от чужой магии, это средство поможет - пояснила воительница показав мне ладонь со снадобьем - Но когда приму это, на некоторое время рассудок мой иным станет. Могу я буйной стать и вещи поломать.

Блин, час от часу не легче! То меня напугало известие о твоём ранении, а теперь ты говоришь, что у тебя может кратковременно "съехать крыша". Но если ты считаешь что без этого не обойтись...Придётся рискнуть.

- Если необходимы меры предосторожности, то давай сначала уберём отсюда телевизор - распорядился я и отключив от антенны и розетки ТВ-ящик, мы вдвоём с Ринко унесли его в коридор.

Но что нам убрать ещё? - задумался я обозревая комнату - Из антиквариата тут только меч, но и его мы на всякий пожарный тоже в коридор переложили. А больше и нет тут ничего такого, не вытаскивать же нам всю мебель?

- Ладно, все хрупкое и ценное мы вроде убрали. Но что дальше? - поинтересовалась встревоженная Ринко.

- Дальше выйдете за дверь и закройте меня в комнате. И не реагируйте, чтобы вы не услышали - посоветовала нам Химари.

Как-то это прямо зловеще прозвучало. И что вообще произойдет, когда она примет своё зелье? Учитывая её нечеловеческую силу, Химари легко может разломать сдвоенную кровать и без труда выбить дверь. Или и вовсе прыгнуть в окно вынеся стеклопакет своим и без того раненным телом.

- А если оставшись одна ты стекла побьёшь и поранишься? - поспешил высказать я свои опасения, глядя на мечницу.

- Придётся рискнуть - вздохнула Химари.

- В таком случае я тоже пойду на риск и останусь тут вместе с тобой.

- И я! - добавила Ринко.

- Не, вот как раз ты лучше из соображений безопасности пока побудь за дверью. Если ничего такого не произойдёт - зайдёшь обратно. Ну а я останусь с Химари и погляжу что произойдёт.

- Как хочешь, я предупредила - пожав плечами, Химари слизнула с ладони оба шарика и замерла, закрыв глаза.

- Ринко, в укрытие... - скомандовал я, поскольку реакции мечницы на принятое средство долго ждать не пришлось.

Сначала сидевшая на кровати девушка дернулась как от удара током, затем её тело начало меняться - появились кошачьи уши и хвост, а сама Химари, подскочив, вся словно сгруппировалась, не отрывая от меня взгляда и виляя хвостом.

- Ну что там с ней? - спросила Ринко из-за приоткрытой двери, пытаясь разглядеть происходящую с Химари метаморфозу.

- Не знаю - только я и успел ответить, как кошка, прыгнув на меня, опрокинула на пол.

Грохнулся я чувствительно, вдобавок кошка меня ещё и мять руками стала. Хорошо хоть агрессивности Химари не проявляла, скорее это напоминало игру котёнка-переростка. - Ай, не рви рубашку! - невольно вскрикнул я и попытавшись освободиться из объятий девушки-кошки, уперся руками в её грудь, отчего мечница громко мяукнула.

- Ну хватит, отпусти его! - велела набравшаяся смелости Ринко войдя в комнату а затем попыталась снять с меня мечницу.

Результат сказался незамедлительно - увидев новое действующее лицо, кошка тут же переключила своё внимание на Кузаки, однако сбивать школьницу с ног Химари не стала. Вместо этого резко поднявшись и приблизившись вплотную, кошка лизнула её лицо.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело