Выбери любимый жанр

Воздействие полуночи (ЛП) - Ли Мелинда - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Запахи кофе и бекона манили встать с дивана. Она поднялась на ноги и пошла к кухне. Эта комната её поразила. Кухня сияла гранитом и сталью, просто мечта профессионального шеф-повара. Современная, красивая, но безличная. Джейн любила, когда её окружали разные мелочи. Или может это потому, что она привыкла к бардаку после трех братьев. В общем, стерильная кухня Рида казалась теплой, как операционная.

Джейн наполнила пустую чашку, стоявшую у кофе-машины, и взяла кусочек бекона с тарелки на острове по центру кухни. Это, похоже, оставили для нее. Не думая, Джейн доела оставшийся бекон. Желудок требовал больше еды.

Где же Рид? И грубо ли будет порыться на его кухне или пойти в душ без разрешения? Грубо. Она вздохнула с сожалением.

С кружкой кофе в руке она прошла к столику. Окно выходило на задний двор. Все вокруг было покрыто снегом. Щурясь, Джейн заметила движение на углу дома. Рид и Скотт стояли в яме, которую сами выкопали, прислонили лопаты к краю сарая и пытались открыть двойные двери.

Как долго они там пробудут? Ее желудок стонал, а кожа головы зудела. Ей нужно было лишь спросить, можно ли использовать душ и ещё поесть. На улице было холодно, но пару минут она могла вытерпеть.

Пока Джейн смотрела, Рид выкатил снегоочиститель. Они вернутся не скоро.

Джейн подошла к ближайшей двери. Она выходила на маленькое крыльцо. В углу стояли свежие ветки вечнозеленого куста в ведре с водой. Рядом с дверью висели на деревянных крючках куртки и шапки, внизу стояли резиновые сапоги. Она надела парку и сапоги.

Джейн вышла наружу. На крыльце она застегнула куртку до подбородка и чихнула. Сосна и запах дыма. Ветер, хоть и холодный, ощущался свежестью на ее щеках после плена в затхлом подвале.

От этой мысли Джейн с тревогой оглядела двор. Буря отступила. Рид и Скотт сегодня прокопают путь.

Как и ее похититель. Свежий воздух стал горьким, пока бил ее по лицу.

В лесу раздался лай, и Джейн заметила серую шерсть, несущуюся к Риду. Шеба. Он свистнул и бросил в нее снежок. Собака прыгнула, поймала снежок в воздухе и убежала. Рид улыбнулся. Редкая улыбка на его красивом лице тянула Джейн к нему.

Она пригладила рукой спутанные волосы. Палец задел шрам, и она отдернула руку. Это нападение всколыхнуло многие ее страхи.

Узкая тропа была вырезана в снегу по колено. Джейн не хотела снова промокнуть, так что пошла по этой тропе. Большие сапоги болтались на ее ногах. Ветер яростно бил Джейн по спине, она поежилась. После вчерашнего она знала, что не протянет здесь больше пары минут. Сапоги шуршали по слою снега, который обвалился на тропу, которую они выкопали.

Скотт скрылся в сарае.

Рид, похоже, услышал ее шаги, потому что повернулся и прищурился.

– Тебе стоило остаться внутри. Здесь слишком для тебя холодно.

Вот тебе и приветствие.

– Доброе утро.

Он снял шапку, подошел и надел ее на голову Джейн. Его короткие влажные волосы торчали во все стороны, а большое тело было близко и закрывало ее от ветра. Он осмотрел двор и взглянул на миг в ее глаза. Сожаление мелькнуло на его лице, взгляд смягчился.

– Прости, но гипотермия – это серьезно. Тебе нужно согреться. Ты как?

Джейн посмотрела на его точеное лицо. Несколько секунд на нём бушевали эмоции, а потом на место вернулась маска. Рид отошел, чтобы их разделяло небольшое расстояние. Что-то с ним было не так. Джейн вспомнила их встречу, когда он едва говорил с ней и намеренно держался подальше от дома. Ему казалось, что она вторгалась в его личное пространство? Он вел себя дружелюбнее в книжном магазине, хоть и тогда ничего не рассказывал о себе. Ей снова показалось, что Рид что-то скрывает.

Джейн сглотнула, пытаясь подражать его самоконтролю. У нее так хорошо не получалось.

– Я в порядке. Я не орхидея из теплицы.

Он взглянул на нее с удивлением в глазах и искрой веселья.

– Нет. Ты не такая. – Он открыл рот, но не заговорил, а закрыл его. В глазах Рида на миг появилась боль, а потом с лица пропали все эмоции, скрылись за обычной маской.

– Все хорошо? – Джейн невольно шагнула к нему.

Рид отпрянул, повернулся к машине, которую настраивал, когда она его отвлекла и открыл топливный бак снегоочистителя.

– Буря нас немного пощадила. Сильнее снег выпал на юге и востоке. Берег засыпало до самой столицы.

Джейн опустила ладонь, которой пыталась дотянуться до руки Рида и успокоить, спрятала ее в карман одолженной парки.

– Я хотела бы позвонить братьям. Если Вашингтон задело, мог пострадать и Филли.

Скотт вышел из сарая с канистрой в руке. Он широко улыбнулся Джейн.

– Эй, рад видеть тебя на ногах.

Рид взглянул на серое небо.

– Тучи быстро расходятся. У нас есть интернет. Скорее всего, завтра ты сможешь связаться с семьей.

– Хорошо. – Ветер гонял снег вокруг ног Джейн, она поежилась.

– Лучше иди в дом. – Рид выпрямился и стряхнул снег с перчаток. – Ты, наверное, голодна. Я приготовлю тебе завтрак.

Желудок Джейн тут же громко заурчал.

– Ужасно голодна. Но я пришла спросить, можно ли мне принять душ.

Рид замер, его плечи напряглись.

– Прости. Я должен был об этом подумать.

– Ничего страшного. Ты не должен думать обо всем, я могу о себе позаботиться.

– Это точно, – Рид кивнул, расслабился и посмотрел в ее глаза. Жар вспыхнул в зеленых глубинах, он нахмурился. Она видела это влечение в книжном магазине, но теперь его это не радовало. Почему? Ему не нравилось, что она была в его доме? Была какая-то другая причина?

Джейн обхватила себя руками, тепло и безопасность, которые она ощутила при виде Рида пару минут назад, покинули ее. Может, это просто игра её воображения. Рид ни разу не говорил о матери Скотта. Может, громкий развод заставил его отвернуться от женщин.

– Идем, Джейн. – Скотт передал папе канистру. – Я тоже хотел бы позавтракать.

Джейн пошла за Скоттом. От мыслей о еде и душе, походка Джейн стала лёгкой. На крыльце она оглянулась. Рид стоял на месте, смотрел на красную канистру в руке, словно не знал, что это такое.

Хорошо, что ей не придется долго оставаться с Кимбеллами. Рид спас Джейн, но явно не мог терпеть ее присутствие. Что-то плохое в прошлом оставило на нем след, лишило способности общаться и сходиться с другими людьми.

Рид умел скрывать чувства, но у него явно было много своих шрамов. То, что его шрамы не были у всех на виду, не отменяло факта, что он пострадал.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Рид припарковал снегоочиститель у крыльца и повернулся к дому. В окне он видел, как Джейн ходила по кухне. Она собрала волосы в хвост, и кудрявые локоны ниспадали по ее спине. Штаны Скотта низко болтались на ее бедрах. Она умело управлялась на кухне, явно знала, как вести домашние дела.

Джейн не была орхидеей из теплицы. Если бы она была цветком, то была бы тигровой лилией, высокой, стойкой и яркой. Он чуть не произнёс это вслух, от одной мысли об этом ладони Рида в рабочих перчатках вспотели.

Ее похитили и держали в плену, а она все еще могла улыбаться, помогать. Она хотела утешить его. Разве встречал он кого-то настолько сильного? Доброго? Щедрого?

Нет. Нет. И нет.

Но, оживив его сонную душу, Джейн стала влиять на его продуманную жизнь, в которой он не позволял никому к себе приближаться. Люди, хранившие секреты, не могут быть до конца честными. С ними сложно заводить отношения, сложно доверять. Рид не хотел даже пытаться, но Джейн была иной. Рид годами был одинок, но не ощущал этого, пока она не появилась в его жизни. Честная, смелая, отважная. Он таким не был.

Рид уже подумывал отказаться от обещания, данного Хью пару часов назад.

Что она сделает, все узнав? Будет ли ощущать себя рядом с ним в безопасности? Или будет спать с запертой дверью, все время настороже? Она заслуживала лучшего, кого-то без багажа. У него была полная тележка проблем, он не мог ещё больше нагружать женщину, на которую дважды нападали.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело