Выбери любимый жанр

Граф Лондона (ЛП) - Бей Луиза - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Судя по растерянному выражению на его лице, он меня не вспомнил. Возможно, это было и к лучшему.

— Логан, так рано вернулся в пятницу, — сказала миссис Стил и улыбка у нее на лице была широкая, как небо. Она явно обожала своего внука.

Он поднялся на террасу, поцеловал бабушку в щеку.

— Ну, я не могу позволить тебе в одиночестве наслаждаться таким прекрасным вечером ни минуту дольше. Но, видимо, мне не стоило волноваться, — ответил он, глядя на меня сверкающими глазами. Я точно не поняла, с любопытством он на меня посматривал, задаваясь вопросом, что я тут делаю или с радостью от того, что оказался дома. В любом случае, я не могла перестать пялиться на него. Кем был этот мужчина? Каждый раз, когда я слышала о нем очередную новость, мне приходилось менять свое мнение о нем. Начиная с уговоров моей лошади Беллы до корпоративного захватчика, от бабушкиного мальчика и обратно.

— Позволь тебе представить мою новую подругу Дарси. Она живет в Вултон-Холле, поместье ее семьи.

Я улыбнулась и протянула руку.

— Привет, — произнесла я, все еще до конца не уверенная, узнал ли он меня.

— Рад снова тебя увидеть, — ответил он, крепко пожимая мою руку, его голос завибрировал у меня по коже. Понятно, что в его глазах я совсем не изменилась, чистой была или грязной.

Краем глаза я заметила, как миссис Стил переводила взгляд между нами.

— Вы знаете друг друга?

Маленькая усмешка скривила его губы, когда он смотрел на меня.

— Я встретил Дарси в прошлое воскресенье, пока обходил границы нашего поместья. Кажется, я упоминал тебе об этом. Боюсь, бабушка, что оставил не очень хорошее впечатление.

— О боже. Что ты сделал? — Она похлопала по сиденью рядом с собой, Логан сел прямо напротив меня.

— Ничего. — Я отрицательно покачала головой, чувствуя его пристальный взгляд, ответив его бабушке. — Совсем ничего. Все сделала я. Я была вся в грязи, нарушила ваши границы собственности… я привыкла, что предыдущие владельцы дома Бэдсли сквозь пальцы смотрели на то, что я каталась на лошади по их земле. Извините.

— Нет необходимости извиняться. Ты полностью права. Вид, действительно, прекрасный, — ответил он. — Может, начнем все сначала?

Жар распространился у меня по щекам, когда я кивнула. Мне нужно начать с ним все сначала, возможно, я слишком строго его судила.

— Конечно. Начнем сначала.

— Дарси принесла нам этот прекрасный подарок, — сказала миссис Стил, махнув головой на корзину. — Она такая заботливая девочка и предана своему семейному поместью, да? Мне кажется, ты заслужил выходной. Вы куда-нибудь ходите по вечерам, Дарси? Может ты покажешь моему внуку, чем занимаются молодые люди в деревне. Я не хочу, чтобы он не знал, куда деть себя от тоски рядом со мной все выходные.

Логан усмехнулся.

— Мне никогда не надоест выигрывать у тебя в «Кункен», бабушка. («Кункен» — карточная игра, возникшая в Мексике, разновидность «Джин». – прим. пер.)

— Выигрывать у меня? Как будто. Я научила тебя всему, что знаю.

— Это правда.

Было приятно наблюдать, как Логан и миссис Стил общаются друг с другом, но меня немного огорчало, что я больше не могу так же поддразнивать дедушку, когда он ругался, что я бегаю по дому босиком. Интересно, наступит ли когда-нибудь день, когда я не буду так скучать по нему.

— Но я все равно рано ложусь спать… тебе, действительно, стоит разузнать, что происходит здесь по вечерам. Дарси, чем ты вообще занимаешься?

— Жаль, что я не могу рассказать вам некоторые скандальные истории или хотя бы несколько сплетен. Я домоседка, мне нравится проводить время в Вултоне в дедушкиной библиотеке и горячей ванной.

Брови Логана взметнулись вверх.

— Теперь это звучит несколько интригующе, — сказал он.

Я выпрямилась, немного смущенная его реакцией, мне не хотелось бы, чтобы он думал, что я кокетничаю с ним.

— Нет, совсем нет. С тех пор, как умер мой дедушка, я живу очень спокойной жизнью, хотя иногда мы с моей лучшей подругой ходим в деревню, потому что паб выделяется своей отличной кухней, мы можем там со многими пообщаться. У нас в семье есть дом в Лондоне, поэтому я не очень заинтересована в постоянном общении, выезжая в город.

— А где находится ваш дом в Лондоне? — Логан откинулся на спинку, и его ноги вытянулись в мою сторону.

— Хилл-стрит, Мейфер.

Он выглядел обескураженным, я не поняла, то ли Логан пытался вспомнить, где находится Хилл-стрит или был удивлен, что такая деревенщина, как я, могла иметь дом в таком месте. Да, мне было намного комфортнее в Вултоне, но это не значит, что я была противницей Лондона.

— Логан привык жить в городе. И я не хочу, чтобы ему здесь было скучно. Достаточно того, что он предоставил мне возможность вернуться в свой дом. Ему не стоит все свое время проводить со мной. Не могла бы ты оказать мне услугу, вытащить его в деревню?

— Теперь, бабушка, боюсь, ты начинаешь проказничать. Дарси не захочет со мной нянчиться.

Он очаровательно выбрался из сложной ситуации, я была восхищена. Он сказал это так, будто для меня вывести его в деревню станет тяжелой ношей, хотя мы оба знали, что он сам никуда не хочет идти.

— Вечер викторин по четвергам… обычно там собирается много жителей. Это отличная возможность познакомиться со многими. И миссис Стил, вы могли бы подумать о вступлении в местный женский комитет — это неотъемлемая часть Вултон-Виллидж, время от времени они проводят свои встречи в Вултон-Холле.

— Я никогда не представляла себя в женском комитете. Но мне не терпится познакомиться с жителями деревни.

— Надеюсь, вы не против, что я упомяну об этом, но миссис Брукли, которая жила в поместье до вас, открывала свои сады для посещения жителям деревни в первую субботу каждого месяца. И в Вултон-Вилладж очень любят и ценят работу мистера Фосли, может вы захотите сделать что-то подобное?

Миссис Стил всплеснула руками.

— Конечно. Мы тоже будем открывать. Я понятия не имела об этом. Не так ли, Логан?

Логан усмехнулся и покачал головой, его грудь стала выглядеть шире стоило ему откинуться на спинку стула, все еще не отводя от меня взгляда, каждый раз, когда я смотрела на него, он произнес:

— Мы тоже так будем делать.

— Я так рада, что ты упомянула об этом, моя дорогая. Знаю, насколько трудно, переехав на новое место, влиться в сообщество, но мы сделаем все возможное, не так ли, Логан?

— Совершенно верно, — согласился Логан.

— Но, мне уже пора, — сказала я. — Я дам вам знать о следующей встрече женского комитета, миссис Стил.

— Спасибо, ты же сможешь сходить с Логаном на викторину в этот четверг? — спросила она.

Логан нахмурился. Неужели для него было так тяжело провести со мной вечер? И у меня конечно же совсем не было желания нянчиться с ним, как он выразился.

— В это время я буду в Лондоне, — ответила я, чтобы он не думал, что я собираюсь затащить его на викторину. — Но он может сходить сам. Здесь люди очень дружелюбны. — В четверг я договорилась поужинать с братом, который будет делать пересадку в Лондоне из Нью-Йорка в Пекин.

— Что ж, очень жаль, — посетовала миссис Стил. — Видно, в другой раз. Мне кажется, у вас так много общего. Оба молодые, красивые, любящие свою семью. Вам стоит получше узнать друг друга.

Миссис Стил может и была пожилой дамой, но роль свахи она играла просто отменно.

— Бабушка, — прорычал Логан с предостережением. — Я уверен, что Дарси сможет устроить свою светскую жизнь без твоей помощи. И я тоже.

Миссис Стил пожала плечами и сделала глоток чая, словно не расслышала предостережения, прозвучавшего в голосе внука. И я попыталась скрыть свой румянец от Логана, который так очаровательно дал мне понять, что был совсем не заинтересован проводить со мной время. Я тоже не особо хотела с ним проводить вечер, но все же.

Я встала и поблагодарила миссис Стил за гостеприимство.

— Я провожу тебя, — сказал Логан, хватаясь за край стула. Мы вошли в помещение, Логан последовал за мной.

10

Вы читаете книгу


Бей Луиза - Граф Лондона (ЛП) Граф Лондона (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело