Выбери любимый жанр

Волчонок (СИ) - Салах Алайна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Нехотя оторвав взгляд от монитора, любитель компьютерных игр ощупывает меня глазами и, поджав губы, вновь ныряет глазами в экран. Цветная картинка в его стеклах сменяется изображением длинной таблицы, которую он бегло просматривает, после чего равнодушно сообщает:

— Поступил полтора часа назад. Задержан по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений.

Мне хочется проорать ему через стекло, что он понятия не имеет, какую чушь он несет, но вместо этого я придвигаюсь ближе, надеясь, что его сознание, очерствевшее годами службы, уловит степень моего отчаяния.

— Это ошибка, поймите, сэр. Он ничего не совершал. И ему нельзя в камеру... у него боязнь замкнутого пространства.

Мои аргументы не действуют: полицейский раздраженно вздыхает и начинает с утроенным интересом изучать монитор.

— Я должна его увидеть. — повторяю настойчивее. — Я его девушка.

— Его может видеть только его адвокат и родственники. — буркает мужчина.

— У него нет родственников. Тайлер сирота.

— Зачем же так преувеличивать, Рика. — раздается знакомый голос рядом с моим плечом. — У моего брата есть родственники.

От неожиданности дернувшись, вскидываю глаза и упираюсь взглядом в голубую полоску идеально отглаженной рубашки.

— Привет, Пол. — Итан коротко кивает полицейскому за стеклом и вновь устремляет глаза на меня.

Я так туго соображаю, что с трудом подбираю слова. В кромешной ментальной пустоте лишь одна мысль чернеет жирной точкой: мне необходимо увидеть Тайлера

— Что ты здесь делаешь? Как ты…

— Как узнал? Я его единственный родственник. В случае чего, полиция позвонит мне первому.

Помолчав, Итан шагает ближе, нависая надо мной обвинительной тенью: — Я предупреждал тебя, Рика…

— Не надо. — перебиваю его, отступая назад.— Тайлер не делал ничего из того, в чем его обвиняют.

Его сочувственный взгляд  не вызывает ничего, кроме раздражения и желания, чтобы сам он исчез. Пусть Итан и не желает мне зла, но он плохо отзывался о Тайлере, и ему сейчас не место рядом со мной.

— Мне нужно увидеть его. — повторяю машинально.

Итан пристально изучает меня глазами, после чего разворачивается к компьютерному полицейскому, начиная негромко с ним переговариваться.

— Пойдем. — говорит секунд через тридцать, обхватывая мой локоть. — У нас есть десять минут.

Это прикосновение окликается в теле стойким неприятием, даже несмотря на то, что Итан пытается мне помочь. В бурлящем коктейле из отчаяния и боли чувству благодарности нет места, поэтому я просто выдергиваю руку и плотнее кутаюсь в кардиган.

— Здесь. — кивает охранник вглубь узкого коридора, из которого доносится запах тоскливой сырости.

Итан делает попытку пойти за мной, но я его останавливаю

— Спасибо, что помог, но дальше я сама справлюсь.

Намеренно смотрю поверх его плеча, но отчетливо представляю, как напрягаются желваки на гладко выбритых скулах. Наплевать. Сейчас Тайлер единственное, кто имеет для меня значение.

По коридору я почти бегу, ощущая, что дышать становится тяжелее с каждой секундой. Потому что вижу это. Зрелище, которое никому никогда не пожелала бы увидеть. Тайлер в клетке. Обжимает кулаками металлические прутья решетки, словно пытается их раздвинуть, и смотрит в пол.

Слезы забивают глаза и носовые проходы, лишая меня способности видеть и дышать. Проглатываю их, остервенело смывая их с лица рукавом. Быть сильной. Я нужна ему сильной. А поплакать я смогу и потом.

При звуке шагов, его взгляд отрывается от пола и устремляется на меня, наотмашь ударяя по сердцу. На его висках и лбу серебрится россыпь пота, грудь быстро и часто вздымается. У Тайлера приступ клаустрофобии.

— Тай, — ударяюсь грудью о металл решетки и обнимаю его пальцы — Дыши. Здесь достаточно воздуха. Дыши глубже. И я здесь, с тобой.

Недаром я с детства ненавидела зоопарки: за отчаянное бессилие и тоску во взглядах животных, которых в угоду человеческой прихоти нелепо лишили свободы. Мне ненавистно видеть то же выражение в глазах Тайлера.

— Прости. — тяжело выговаривает и впервые за все время нашего знакомства отводит глаза. — Так не должно было случиться.

— Я знаю, что ты ничего не совершал, Тай. К утру у тебя будет лучший адвокат, который вытащит тебя отсюда.

Как заведенная глажу его пальцы, молясь о том, что смогла забрать часть его страданий себе, пока он сражается со своими страхами.

— Пока меня не будет, обращайся к Кайлу.

Кадык на его шее несколько раз дергается, когда он вновь поднимает глаза.

— Со мной все будет в порядке.

— Конечно, все будет в порядке. — заверяю его через сгущающуюся пелену перед глазами. — Я весь Нью-Йорк на уши поставлю, чтобы разрешить это недоразумение.

— Ты сильная. — тихо говорит Тайлер, проводя жесткой подушечкой пальца по моим костяшкам.

Глотаю катящиеся слезы и улыбаюсь.

— Для тебя.

Позади разносится гулкое эхо шагов, от которых спина мгновенно деревенеет.

— Рика, — говорит голос, пропитанный заботой. — К сожалению, время для посещения вышло.

Тайлер поднимает глаза поверх моей головы, и его лицо мгновенно затягивается ледяной коркой.

— Здравствуй, Тайлер. — произносит Итан, поравнявшись со мной. — Не нужно так на меня смотреть. Между прочим, это я был тем, кто помог Рике устроить свидание с тобой.

Если бы взглядом можно было убивать, от Итана не осталось бы даже горстки пыли.

— Нужно идти, Рика. — повторяет Итан. — Не будем злоупотреблять оказанными мне привилегиями.

— Тай, — быстро наклонившись, целую его пальцы, пытаясь захватить по максимуму от последней минуты с ним. — Обещаю, ты скоро будешь на свободе.

— Пойдем, — узловатые пальцы касаются моего запястья.

Ноги неуклюжие и неповоротливые, словно вязну в болоте, когда я разворачиваюсь, делая первые шаги к выходу.

— Если захочешь, я могу порекомендовать тебе хорошего адвоката…

Недосказанная фраза Итана прерывается оглушительным металлическим звоном, эхом разносящимся по холодным серым стенам. Повторяется снова и снова. Это Тайлер безостановочно бьет ладонью по прутьям, не сводя чернеющего взгляда с Итана.

— Тай… — с мольбой смотрю на него.

Снова удар, разносящий сердце в кровавые клочья.

— Пойдем, — бормочет Итан, утягивая меня за руку. — Он совсем из ума выжил.

Я так резко вырываю ладонь из его хватки, что начинает ломить запястье.

— Дайте мне еще минуту с ним, пожалуйста. — кидаюсь к ожидающему нас полицейскому. — Только минуту и, клянусь, я сразу уйду.

В отличие от его коллеги на входе, тот смотрит на меня с сочувствием, но даже это не спасает меня от отрицательного кивка головы.

Я зажимаю уши всю дорогу такси и позже дома, когда рыдаю в кровати, но звук металлического эха настойчиво продолжает рвать сердце, не желая сжалиться надо мной ни на секунду.

29

Утро наваливается на меня грузом неумолимой реальности: Тайлер за решеткой, ему предъявлены обвинения в избиении человека. И забыться сном не получится — сейчас мне необходимо решительно действовать. Я буквально насильно заставляю себя принять душ и причесаться, после чего звоню в госпиталь и предупреждаю, что по семейным обстоятельствам не смогу выйти на смену. К счастью, часы сверхурочной работы играют мне на руку — доктор Поллак не выказывает недовольства и тепло желает поскорее разрешить проблемы.

Сложно отыскать стоящего юриста в огромном мегаполисе, не имея опыта судебных тяжб, поэтому первое, что приходит в голову — залезть в интернет. Вот только адвокатов, способных оплатить рекламу — тысячи, а мне нужен самый лучший, ведь я не имею шанса на ошибку. Наверное, разумно было бы воспользоваться рекомендацией от Итана, все же юриспруденция —  его стихия, но внутренний голос настойчиво советует этого не делать. Поэтому я делаю выбор в пользу человека, который ни разу меня не подводил. Дженни.

— Ты ведь в курсе, что я не встаю раньше десяти утра, толстушка? — слышится ее заспанный голос.

36

Вы читаете книгу


Салах Алайна - Волчонок (СИ) Волчонок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело