Выбери любимый жанр

Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

   Изумительной красоты фонтаны, гроздья цветущих акаций – не то чтобы я их в центре не видела, но здесь они так одуряюще пахли, – шикарные розовые кусты в человеческий рост, жирные павлины, лениво перекрикивающиеся между собой, экзотические фонтанчики с питьевой водой – все это превращало обыденную действительность в сказочную фантастику. Честное слово, я чувствовала себя провалившейся в кроличью нору Алисой.

   Мы подошли к аккуратному домику, густо увитому плющом, и Рик уверенно нажал на пуговку звонка. Послышалась приятная мелодия, а вслед за ней шелест торопливых шагов.

   – Дольфи забавный парень, – успел шепнуть мне Рик. – Только постарайся не рассмеяться, он не знает нашей с тобой истории, поэтому может принять твою усмешку на свой счет.

   – Ладно.

   Я, если честно, не поняла, какое отношение «наша» история (он о чем вообще?) может иметь к совершенно незнакомому мне Дольфи, но приняла просьбу Рика к сведению. Тем более что и смеяться не из-за чего было. Местный управляющий оказался худощавым парнем в старомодном синем костюме и розовом галстуке, который украшало огромное пятно. Хмуро поглядев на нас сквозь толстые линзы круглых очков, и осторожно погладив огромный фурункул на своей правой ноздре, Дольфи неприветливо бросил:

   – Рецепция в Бежевом флигеле, – и попытался захлопнуть перед нами дверь, но Рик ловко вставил ногу, оттесняя прыщавого невежу вглубь домика, наплевав на бурное возмущение и сопротивление со стороны хозяина.

   – Стесняюсь спросить, – пробормотал Охотник, – но кто ты такой?

   – Управляющий, – гневно выплюнул, как я успела понять, не-Дольфи.

   – А старого куда дели? У него же наследственный договор был.

 Я изумилась! Вот это да! Немногие сильные мира сего могли похвастаться потомственной прислугой! К таким людям просто стремно с расспросами соваться… Ну, то есть, было бы стремно, будь я одна, без Рика, а так ничего, нормально. Как говорится, пощекотать нервишки иногда даже полезно.

   – Об этом мне ничего не известно. – Насупился очкарик. – А управляющий здесь вот уже почти месяц – я. Потрудитесь предъявить ваши документы.

   Рик задумчиво вскинул бровь, и я поторопилась броситься на амбразуру, быстро сообразив, что собирается сделать это чудовище, скрывающееся под личиной капитана Деррика А. Тайрона.

   – Мы из отдела внутренних надприродных сил, – выпалила, закатывая тряпицу Хорра и демонстрируя не-Дольфи свое клеймо. Надеясь, что очкарику хватит одного подтверждения, ибо если Рик решит продемонстрировать свой отличительный знак, с нами точно никто разговаривать не станет. – У нас несколько вопросов к вам и вашим хозяевам. Вас как зовут, кстати?

   – Тристан Юро, – растерянно представился очкарик и, наконец, отступил, позволяя нам спокойно пройти. – Надприродные силы? Святые угодники, я не в силах представить, что вам в наших местах могло понадобиться...

   – Для начала, узнать, куда подевался Дольфи, – обронил Рик, расчленяя бедолагу Юро лазерным лучом своих глаз.

   – Честное слово, э-э-э... – новый управляющий запнулся, не зная, как обратиться, и Охотник нехотя представился, – капитан Тайрон, не имею ни малейшего понятия. Хозяева еще до моего приезда поменяли весь штат прислуги, а я не рискнул спрашивать о том, что послужило причиной… Ну, понимаете…

   Он смущенно замолчал, а Рик еще больше помрачнел.

   – Всю прислугу? Бред какой-то… Ну, да ладно, сейчас это неважно… Скажите-ка, милейший, у вас сейчас много постояльцев?

   – Так не сезон ведь, – промямлил Тристан Юро. – Лишь хозяева, несколько их друзей и два постояльца в зоне V.I.P. Но их нельзя беспокоить, они…

   – Мне все можно, – перебил Рик. – Но я пока добрый, поэтому не стану. Веди к хозяевам.

   – Хам, – шикнула я, когда Тристан резвой рысью понесся к белоснежному дворцу, бросая в нашу сторону призывные взгляды.

   – Спасибо, я знаю, – хмыкнул Рик. – Бубу, будь хорошей девочкой, напиши Харди, чтоб он нашел Адельвольфа Браво, бывшего управляющего Высоких сосен. Очень срочно!

   – Ладно, – я достала из заднего кармана телефон и быстро настрочила сообщение коллеге, не забыв приписать, что в ящике моего стола есть бутылка «Колы» и аспирин.

   И пяти секунд не прошло, как мобильник пиликнул принятым СМС.

   «Ивка, ты богиня! Обожаю тебя!»

   И еще одним: «СМС сотри после прочтения».

   И снова: «СОТРИ!!!»

   Наконец: «Как только узнаю что-то по объекту, позвоню. СМС стерла?»

   Я хихикнула и убрала телефон, тем более что мы уже входили в главные ворота белоснежного дворца.

   «Летняя резиденция Снежной королевы» – так окрестила я замок, когда мы вошли внутрь. Потому что если снаружи окружающая зелень еще придавала ему какую-то иллюзорную теплоту, то внутренний интерьер будто застыл в куске прозрачного льда: у меня даже кончики пальцев закололо от желания найти ледяные кубики и сложить из них слово «ВЕЧНОСТЬ».

   – Хозяева в это время, как правило, пьют кофе в Девичьей башне, – шепнул Тристан, жестом указывая нужное направление. – Там лестница покрыта стеклянными пластинами, в обычной обуви ходить нельзя, придется разуться. Извините.

   Рик раздраженно дернул плечом, а я подумала: «Интересно, что там за стекло такое волшебное, если на пол, который им покрыли, можно лишь босой ногой ступать?»

   Однако поднявшись на вершину башни и познакомившись с хозяевами ледяного дворца, я поняла, дело не в стекле, а в желании некоторых людей быть выше остальных: уж больно неловко я себя чувствовала под недоуменно-высокомерными взглядами, переминаясь с ноги на ногу и пряча за спиной собственную обувку.

   – Чем обязан?

   Мужчине на вид было не больше тридцати. Он был подтянут, высок, богато и со вкусом одет. Его, пожалуй, можно было бы назвать красивым, если бы не абсолютно мертвое выражение черных, как деготь глаз.

   – Монсеньор Архато, к вам господа из надприродных сил. Тут. Вот, – проблеял наш провожающий, старомодно сгибаясь в низком поклоне. – Я осмелился проводить.

   – Ступай, Тристан, – нам навстречу с бледно-голубого дивана поднялась темноволосая миниатюрная женщина, и я вздрогнула, услышав ее низкий голос. Такой бывает у крупных оперных див с объемной грудью и… и не только грудью. Слышать его из уст этакой пигалицы – даже ниже меня ростом – было немного странно. – Господа, проходите, не стесняйтесь. Мы с радостью поможем, чем сможем. Правда, милый?..

   – Обувь можно оставить у входа, – отозвался «милый». – Если вы не заметили, там есть специальная полочка.

   Ох, что-то мне подсказывает, не сложится у нас беседа…

   Тем часом пигалица назвалась Морганой и протянула Рику ручку – для поцелуя! Я затолкала куда поглубже ревность и мрачно уставилась на тонкое запястье хозяйки дома. Очень тонкое, очень хрупкое, должно быть, и как по волшебству украшенное тем самым браслетом, ради которого мы сюда приехали. Ну, или таким же, я с первого раза не успела рассмотреть, все ли подвески на месте.

   А рассмотреть со второго мне не позволил уже Рик.

   – О, миледи, – томно выдохнул он, и я с трудом подавила в себе желание убить его за эти хрипловатые нотки в голосе и за то, с какой радостью он кинулся лобызать протянутую ему ручку. – Получить разрешение обращаться к вам по имени – большая честь для меня, но…

   Тут он глянул на меня, как на непреодолимое препятствие, еще и глаза закатил, будто видеть меня не мог. Мерзавец. Знаю, что играет, что понарошку, но… но все равно неприятно.

   – Но мы здесь все же по делу, миледи Архато, и дело это не терпит отлагательств.

   – Милосердный Боже! Какие тайны, – Моргана немного наигранно рассмеялась и всплеснула руками. – Убили, что ли, кого-то?

   – Не убили, – серьезным голосом ответил Рик, вызвав во мне прилив недоумения. – Покойник не криминальным был, умер сам, от старости. Однако уже после его смерти вскрылись кое-какие аферы. Вы ведь у Альфреда Пье, который в Свободе лавочку держал, свои украшения чистили?

56

Вы читаете книгу


Ли Марина - Гончая (СИ) Гончая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело