Выбери любимый жанр

Первая невеста чернокнижника - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Что это, черт возьми?!

— След от проклятья, — с индифферентным видом пояснил ведьмак.

— Я же теперь выгляжу, как адепт сатанинской секты!

— Зато ты избавилась от проклятья, — заметил Макстен и заработал выразительный взгляд.

— То есть ты мне хорошую новость сейчас сказал?

— Поверь мне, дитя, я пожил на этом свете. Когда ты точно знаешь, что не умрешь от проклятья, — это не просто хорошая, а отличная новость. Присоединишься к празднованию?

Знаете, как говорят? Если не можешь изменить ситуацию, то измени отношение к ней. Вряд ли сектантскую татушку можно стереть, послюнявив пальчик, но лазерную коррекцию никто не запрещает сделать. Как же я обожаю наш цивилизованный мир, где люди не пугаются слова «автомобиль»!

— Если ты угощаешь, — проворчала я, направляясь к столу. — А где все?

Вопрос прозвучал даже для меня странно, как будто в опустевшем трактире была не поножовщина, а удалая свадьба с дракой.

— Ушли, — отозвался Макстен и указал полным стаканом: — И дверь с собой унесли.

— Трактирщика тоже унесли?

— Пока не успели. Выпьешь за его душу?

— По-твоему, поминки — это празднование? — буркнула я, но за стол плюхнулась. Покрытый копотью щербатый Егорка стоял между тарелками.

— Кстати, это моя «абракадабра» заставила его зелеными лучами стрелять? — полюбопытствовала я.

— Больше черная магия, помноженная на твое проклятье…

— Без подробностей, — пробормотала я, не желая знать, что мной очередной раз воспользовался один из чернокнижников, которым ни в коем случае нельзя было доверять.

— Другими словами, я всех нас спас.

— Просто супергерой, — фыркнула я и добавила, чтобы исключить недопонимание: — Это была ирония, если ты не понял.

Тарелки оказались вымытыми и целенькими. Еда, в отличие от рассольника, выглядела приличной. Для придирки я пристально проверила ложку, но смешно придираться к чистоте столовых приборов, когда у самой руки грязные.

— Так из какого ты, говоришь, мира? — покосился на меня Макстен.

— Из того, откуда твой ученик меня своровал, — без зазрения совести заложила я Эверта и под сытный обед рассказала абсолютно обо всем, что произошло в замке.

Не успела я доесть, как в трактир ввалились люди в красных плащах, и спокойная трапеза тут же оказалась прерванной.

— Чернокнижник Макстен Керн и безымянная черная ведьма, известная как Невеста Чернокнижника, именем короля вы арестованы! — заорал с порога нервный страж.

Как же вышло, что я всего несколько часов находилась в параллельном мире, а уже и прозвище получила, и с дурной компанией связалась? Спрятав руки под стол, я съежилась. Желудок от страха свело судорогой, и обед стремительно подступил к горлу. Однако Макстен волнения не выказал. Не обращая внимания на вооруженный отряд, он спросил:

— Ты наелась?

Я судорожно кивнула.

— Тогда возвращаемся домой. — Он поднялся с лавки, и стражники в одну секунду ощерились мечами.

— Они на нас нападут, — прошептала я с истерикой в голосе.

— Не нападут, — уверенно покачал он головой. — Среди них нет мага. Дядьку Идриса прихвати.

— Кого? — вылупилась я и тут же поняла, что речь идет о дорогом спасителе Егорке. Поспешно схватила со стола череп и, путаясь в длинном, неудобном плаще, ужасно натиравшем завязкой шею, кое-как перевалилась через лавку.

Макстен схватил меня за запястье и улыбнулся:

— Капитан?

Решительной походкой, таща меня за собой, он направился к перекрытому дверному проему. Блюстители порядка испуганно попятились. Не сбавляя шага, Макстен резко вскинул руку. Капитан захрипел, схватился за горло, а потом начал медленно подниматься над полом, яростно суча ногами в сапогах. Отряд оцепенел, боясь пошевелиться.

— Дорогу, господа, — очень тихо вымолвил чернокнижник, но даже у меня от страха екнуло сердце.

За нашими спинами хрипел почти задушенный страж. Народ хлынул в разные стороны, освобождая проход. Раздались грохот и надрывный кашель. Я оглянулась через плечо. Капитан катался по полу, пытаясь вернуть дыхание.

— Олухи, держите его! — хрипел он, но Макстен уже вошел в слепящий свет за порогом, а следом за ним и я.

В глазах потемнело. Когда я проморгалась, то с изумлением обнаружила, что стою в знакомом холле замка Мельхом.

— Учитель! — разлетелось в гулком пространстве эхо. Эверт Ройбаш кубарем катился по лестнице, чтобы встретить долгожданного хозяина. Скромно и бесшумно появился черный прислужник Хинч. Тут парочка увидела меня и замерла.

Чернокнижник забрал у меня Егорку и сунул в руки слуги:

— Отмыть.

Потом без слов он начал подниматься по лестнице на второй этаж. В ошарашенной тишине раздавались быстрые шаги. Притормозив рядом с оцепеневшим учеником, он кивнул в мою сторону:

— Одеть, отмыть и отправить домой в ночь Черной звезды.

— Я не знаю как, — проблеял Эверт, боясь даже покоситься в мою сторону.

— Ты не знаешь, как ее одеть и отмыть? — спокойно спросил Макстен, и в этом спокойствии было скрыто столько ярости, что я бы на месте неуча потеряла сознание, скатилась с лестницы и по собственному желанию свернула шею. Другими словами, самоустранилась от стыда.

— Отмыться я и сама могу! — прикрикнула я, вздрогнув от одной фантазии, как малолетний недоумок приготовит «ванну с пузырьками», а потом принесет деревянных уточек и предложит потереть спинку.

— Не знаю, как отправить, — откашлялся бледный как смерть ученик.

— У тебя еще месяц, чтобы узнать.

— Месяц?! — поперхнулась я. — Но у меня нет месяца. Я думала, что вы тут поколдуете и прямо сейчас меня переправите.

— Что я могу сказать, — ухмыльнулся он, бросив на меня насмешливый взгляд, — добро пожаловать в замок Мельхом.

Добро пожаловать?! Он издевался после того, как мы вместе толпу разбойников уничтожили? Если бы не моя волшебная «абракадабра», он бы сейчас катился по гладкой дороге в ад, прямиком в котел с другими ведьмаками. Неблагодарная скотина! Никогда не верь чернокнижникам, Алина! Особенно тем, кто хорошо колдует!

Глава 2

Беда в мирном замке

— Ваша спальня, госпожа. — Хинч остановился возле двери. — Не переживайте, в хозяйском крыле не бывает привидений, открывается прекрасный вид из окон, а банная комната оснащена чудесным магическим ватерклозетом. В вашем мире дома оснащают ватерклозетами?

— В обязательном порядке, — нервно улыбнулась я, постеснявшись сказать, что желала бы немедленно опытным путем проверить разницу между обычным унитазом и магическим чудом.

— В таком случае вы будете чувствовать себя как дома, — кивнул Хинч и… деликатно постучался в дверь.

Поймите правильно, мне с детства вдалбливали, что в чужие спальни, особенно женские, следовало стучать, но дама-то была все еще снаружи, а очень сильно желала оказаться внутри. Удивительно, как не притопывала.

— Мельхом не любит бесцеремонность, — пояснил прислужник.

— Мне тоже надо стучаться, прежде чем войти? — серьезно уточнила я.

— Но это же ваша спальня, — вкрадчиво посмотрел на меня Хинч. Превосходно! Видимо, на второй сотне лет в людях просыпался талант давать странные ответы на прямые вопросы.

Дверь сама собой открылась, пропустив нас в небольшую уютную спальню с кроватью на возвышении, туалетным столиком и секретером. Мебель была словно привезена из антикварного салона.

— Банная комната, — торжественно объявил Хинч.

Рассудив, что насладиться видом из окна время найдется, я бросилась к двери в ванную и на ходу объявила:

— Спасибо, дальше я сама…

Вымыв руки в медной раковине, я избавилась от осточертевшего тяжелого плаща. Зеркал в банной комнате не было. Глубокая ванна на ножках в форме львиных лап сверкала чистотой. На полочке лежали аккуратно сложенные полотнища, вероятно, заменявшие банные полотенца. На краю ванны стояла банка с пастой, на поверку оказавшейся подобием пахнущего хвоей мыла. Отскрести грязь хотелось страшно, но имелась проблема — вода из крана шла ледяная. Я выглянула в спальню, чтобы уточнить у Хинча, где бы добыть кувшинчик тепленькой водички, но прислужник уже деликатно удалился.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело