Выбери любимый жанр

Я - не ведьма! (СИ) - Тур Тереза - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— Госпожа Агнесса!

— Господин Дорди!

Ювелир выглядел обеспокоенным. Бледный, потерянный, волосы во все стороны, галстук на боку… Странно. На него это совсем не похоже, да и Чарли, кажется, не в лучшей форме. Глаза песика были наполнены какой-то необъяснимой печалью, и сам он как будто стал меньше. Или ей кажется?

— Я беспокоюсь, — признался сосед госпожи Агнессы.

— Это из-за ведьм?

Мужчина кивнул:

— Сколько себя помню, мы живем бок о бок. Как-то все забыли о том, кто есть кто. Маг ли, ведьма, человек — не важно. Важно то, какой ты сосед. Можно ли на тебя положиться. Последнее время на улицах Лидора — мир, и покой. Но то, что произошло сегодня около моего дома…

— Думаю, никакой опасности не было.

— Возможно, — грустно кивнул ювелир. — Но я уже привык видеть черные шляпы ведьм в небе — и то по праздникам. На улицы в подобном виде ведьмы просто так не выходят, уж поверьте старому Дорди!

— Нет причин для беспокойства, мистер Дорди. Никто не хочет конфликтов и проблем. И ведьмы — тоже! В первую очередь.

— Допустим,

— Давайте поужинаем, — предложила Агнесса.

Господин Дорди чуть приободрился. Лукаво посмотрел на нее:

— А господин Реллер? Не будет ревновать?

— Нет, — рассмеялась психолог.

— Это хорошо. Тогда мы с Чарли зайдем за вами ближе к восьми.

— Договорились. И…

— Госпожа Пресци, — раздался вдруг полный ненависти голос.

Агнесса, ювелир, и даже Чарли вздрогнули от неожиданности. Посреди улицы стояла ведьма, сжимая метлу так сильно, что казалось, еще немного — и древко переломится, словно тонкий сухой прутик под острым каблуком.

— Осторожно! Госпожа Пресци, если только вам понадобится моя помощь… — забормотал господин Дорди.

— Что случилось? — Агнесса спокойно, но решительно направилась к хозяйке лавки «Травы на все случаи жизни».

- Ненавижу! Слышите, вы? Ненавижу!

— Добрый день.

Лорд Реллер зашел в допросную.

Вздохнул. Огляделся. Никаких дыб, щипцов или других приспособлений двухсотлетней давности. Что, безусловно, радует. Это все — в музей. Надо будет все-таки распорядиться, пусть организуют. Любопытно, а туристы в сезон пойдут? И какую плату можно поставить? И…

Черные ведьмы! О чем он, тайный советник короля, думает? Туристы, экскурсии, прибыль… Он что — становится гражданином Лидора? «Олидоривается», так сказать?

Кошмар. Хотя… Любопытно все же попробовать — пойдет бизнес или нет? Хотя… зачем ему это? Непонятно…

С другой стороны — поразмыслить об этом будет возможность после того, как он поймает неуловимых и порядком поднадоевших заговорщиков. Раскрылась их команда или нет — одного Рихор все же отловил.

— Кто вы такой? — лорд Реллер уселся напротив, откинулся на спинку стула, прищурил глаза.

Задержанный поднял голову. Медленно. Усмехнулся. На шее блеснула тонкая лента ошейника.

Удобная разработка. Полный контроль. Даже дышать необходимо очень аккуратно. Иначе — смерть. И не сказать, что мгновенная, без мучений. Отнюдь. Именно этот факт большинство преступников останавливает от попыток сопротивления. Так что… необходимости в старинных средствах пыток попросту нет — ошейник заменяет все.

Но с точки зрения истории. И, безусловно, коммерции, подобный музей мог бы…

Ну вот опять, ведьмы забери! И почему он все время об этом думает?!

— В кого целились? Какой был приказ? На кого вы работаете? Кто производит ампулы, которые вы намеревались использовать вместо болта?

С каждым вопросом пленник бледнел все больше. Капельки пота проступили на лбу, сосуды на шее вздулись и побагровели.

Да. С современными разработками от дыбы вполне можно было отказаться. А вот от пыток…

Лорд Реллер вздохнул. И понял, насколько устал от всего этого… Так вот откуда в его голове мысли о собственном бизнесе! Создать музей, зазывать туристов в сезон, а осенью — отдыхать, сидя на балкончике, покуривая сигары, пока любимая варит кофе…

Нет, если Агнессе станет скучно, она, конечно, может продолжать свою практику, но…

Ну, хватит! Это все мечты. Да. Мечты…

— Отвечай, — приказал он — голос мага ударил, как плеть. — Ты же не мальчик, прекрасно знаешь, что твое молчание — бесполезно.

— Я не могу, — практически беззвучно проговорил пленник.

— Иначе — что?

— Смерть.

— То есть на тебе заклятие? Хммм… Хитрое, раз мои эксперты его проглядели.

Задержанный пожал плечами, словно говоря: «От того, что они проглядели, оно никуда не делось».

— Любопытно. Но вот какой вопрос — раз ты не готов умереть и не пытаешься обвинить меня и королевство во всех бедах мира — получается, ты не за идею?

Задержанный усмехнулся.

— Не фанатик, готовый умереть?

Отрицательное качание головой.

- Деньги — и ничего личного?

— Приятно встретить понимающего человека, — решился ответить пленник.

— Наемник, — подытожил лорд Реллер. — Оружие — местные выдали?

— Ну, не путешествовать же с ним.

— Арбалет — хорошая игрушка, но не каждый умеет им пользоваться.

— Я — умею.

— И не каждый решится пользоваться чем-то чужим. Мало ли что подсунут.

— Там не та была история, чтобы переживать.

— Цель — любая, чтобы больше шума?

- Да.

— Убить? Ранить?

Пленник посмотрел на тайного советника короля с укоризною.

— Я помню. Заклятие.

Они помолчали, пока лорд Реллер подбирал слова.

— Видимо, искали кого-то, — наконец заговорил он, — кто умеет пользоваться старинным оружием, но готов работать с тем, что выдадут на месте?

Осторожно, словно ожидая, что у него оторвется голова, пленный кивнул.

— Очень занимательная история. А татуировки у вас есть?

Мужчина вздохнул.

— Понятно… И кто у нас там? Гриф? Волк?

Наемник посмотрел на сидящего перед ним с явным уважением.

— А чему вы удивляетесь? Мне по долгу службы положено знать отличительные признаки двух сильнейших кланов наемных убийц столицы. Непонятно только каким ветром вас занесло в Лидор? Неужели…

Лорд Реллер остановился, потому что лицо пленника приняло синюшный оттенок. Мужчина захрипел, хватаясь за горло.

— Марион! — закричал тайный советник его величества. — Марион!

— Обманули, — прохрипел наемник. — Оружие хотят… Через… Лид…

К сожалению, и Марион, и подоспевший вслед за ним доктор, констатировали смерть. Смерть от незнакомой, очень сильной магии.

— Оружие, — задумчиво протянул его величество, после того как они в сотый раз пересмотрели запись допроса.

Записывающий кристалл медленно остывал, вращаясь и искрясь. Лорд Реллер смотрел, не отрывая взгляда. Эта картина его каждый раз завораживала…

— Откуда в Лидоре оружие? — выдернул король своего советника из глубокой задумчивости. — Что за оружие? И какое дело до него столичным преступным группировкам?

— Оружие через Лидор… — протянул, кивнув, лорд Реллер.

Последняя фраза наемника не давала покоя…

Агнесса недовольно смотрела на хозяйку лавки «Травы на все случаи жизни», маму Таши и Милы… Как, кстати, ее зовут? Почему она не запомнила? Странно… Красивое лицо еще не старой женщины портили слишком сильно поджатые губы.

И что госпоже ведьме от нее понадобилось?! И именно сегодня, после бунта, после того как жизнь города (в который раз, черные ведьмы?!) висела на волоске?

Хотелось просто сесть к камину, выпить бренди — немного, всего один глоточек — и возблагодарить высшие силы за то, что обошлось!

Чудом же обошлось…

Агнесса посмотрела в горящие ненавистью глаза ведьмы и поняла, кому обязана бунтом.

— Вы? — прошептала она. — Это… вы?!

Агнессе показалось, или ведьма смутилась? Пожалела о содеянном? Раскаивается? Возможно. Вот только смятение гостьи длилось мгновение — не больше. Одно маленькое, крошечное мгновение.

— Я!

На то, чтобы злиться, переживать или беспокоиться, у Агнессы не осталось сил.

— Послушайте, — устало проговорила она. — А пойдемте ко мне? А? Нет, правда. Я серьезно. Сядем, выпьем бренди. Я как раз купила бутылочку. И вы мне все расскажете, а то я ума не приложу, где и как умудрилась настолько вам досадить…

58

Вы читаете книгу


Тур Тереза - Я - не ведьма! (СИ) Я - не ведьма! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело