Выбери любимый жанр

Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Юноша оставался на месте. Киоши видела, что он хотел выглядеть храбро. Как и она.

— Но это сейчас не важно, — сказала Киоши, гнев ожесточал ее взгляд. — Вы предоставите все, что я потребую, потому что связаны своим кодексом преступников. Вы сделаете так, как я скажу, из-за ваших глупых и смешных традиций.

Ее кровь пела в ушах. Ладонь потянулась к поясу. Мужчина и женщина точно воспримут это как сигнал для атаки. Она ощутила, как ранги встала со стула.

Только быстрое движение позволило Киоши предотвратить катастрофу. Она обрушила на стол один из боевых вееров, раскрывшийся и показывающий золотую сердцевину. Женщина и великан замерли. Юноша выглядел так, словно кто-то влез в его грудь и сжал сердце.

— Духи! — сказал Лао Гэ. — Это же веер Джесы!

Внезапное появление старика у стола удивило обе стороны. Он смог втиснуться между Ранги и Киоши, и они не заметили этого. Он склонялся, разглядывая оружие.

Юноша вскочил со стула.

— Где ты это взяла? — закричал он.

— Унаследовала, — сказала Киоши, ее сердце колотилось. — От родителей.

Девушка из Племени Воды удивленно смотрела на нее.

— Ты — дочь Джесы? — сказала она. — Джеса и Харк были твоими родителями?

Киоши не знала, почему ее больше тревожили простые факты, а не возможность драки.

— Верно, — сказала она. Казалось, ее рот стал ее желудком, кислым и нескладным. — Мои родители основали эту группу. Они — ваши главы.

— Наша малышка вернулась домой! — завопил Лао Гэ. — За это нужно выпить, — он отошел, чтобы ему хватало места влить в себя третью бутылку.

Юноша все еще злился, но теперь по-другому.

— Нам нужно посовещаться, — он забрал со стола камень и с возмущением указал на Киоши. — А тебе лучше продумать историю, потому что тебе нужно многое объяснить.

— Да, — сказала Ранги. — Это точно.

* * *

Лао Гэ устроился на столе в стороне со своей выпивкой, словно странная птица, собравшая блестящие вещицы в гнезде. Остальные из банды ушли на кухню без него. Они обращались с ним как с мебелью на фоне, и Киоши приходилось делать так же. Она повернулась к Ранги и поймала недовольный взгляд мага огня.

— Что? — сказала Киоши. — Все произошло так, как я и говорила. Мы вошли. Это первый шаг к получению доступа к этому миру.

Ранги не пошевелилась.

— Я рассказала тебе все до того, как мы приземлились, — сказала Киоши. — Правду, что мои родители были ворами-даофэями, бросившими меня в Йокое. Ранги, ты пришла со мной сюда, зная это.

Слова лились из нее бурлящим водопадом. Ее колено быстро дергалось. Ранги это заметила.

— Хоть для меня странно так говорить, дело не в тайной истории твоей семьи, — сказала Ранги. — Ты не думаешь, что вела себя в этой ситуации немного… агрессивно?

Киоши не ожидала услышать это от подруги, которая сначала жгла, а потом задавала вопросы.

— Такое поведение тут уважают, — сказала она. — Тагака знала, что мы были спокойными и логичными. Вспомни, что она пыталась сделать с нами.

Зубы Ранги щелкнули.

— Ты не видела себя. Ты словно умоляла их напасть на тебя. Одно дело храбрость, но другое дело — желание погибнуть.

Она сжала ногу Киоши, чтобы та больше не дергалась.

— Мы не в своей стихии, — сказала Ранги. — Может, у тебя и есть ключи к некоторым дверям, но это не наш дом. Нужно быть осторожнее.

«И если я паду от рук пары даофэев, не смогу отомстить Цзянжу».

— Прости. Ладно? — сказала Киоши. Этот спор еще не скоро закончится, а банда возвращалась. Им не нужно было показывать, как они разобщены, преступникам, на которых пытались надавить.

Ранги притихла, тоже поняв ценность единства. Юноша из Ши Вонг, женщина из Племени Воды и крупный мужчина выстроились перед Киоши, ведя себя официальнее. Она часто так стояла, приветствуя важных гостей, всегда в конце группы из-за своего роста.

Мужчина махнул раскрытой ладонью, другую сжал в кулак, опустив сверху. Такие приветствия Киоши еще не видела, ей казалось, что его правая сторона била левую за попытку стащить еду со стола.

— Быстрый Воробей-попугай Вонг, — сказал он, чуть склонившись. Если он и смущался от такого мягкого имени, он этого не показывал.

Подтянутая женщина из Племени воды шагнула вперед и сделала ту же позу, хоть и неуклюже, давая понять, что профессиональные имена казались ей глупыми.

— Кирима, — сказала она. — Просто Кирима.

— Пуля Лек, — гордо рявкнул юноша. Он убрал повязки за уши, чтобы выглядеть величаво и не в уличном стиле. — Но некоторые зовут меня Лек Череполом или Лек Свистящая смерть.

Киоши не стала повторять выражения лиц Вонга и Киримы, которые они состроили за спиной Лека. Иначе юноша оскорбился бы.

— Киоши, — сказала она. — Это моя напарница Ранги.

Ранги недовольно фыркнула, и Киоши решила, что это означает: «О, так мы называем им настоящие имена?».

— Как вы попали к нам этой ночью? — спросила Кирима. — Начните как можно дальше.

Так далеко?

— Я мало помню из своего детства, — сказала Киоши. Хоть ее ноги замерли, ее шея теперь болела от напряжения. — Только то, что мы с родителями никогда не оставались в одном месте долго. И они никогда не говорили, куда мы идем. Можно сказать, что я выросла в Царстве Земли.

— Это было еще до вашего вступления, — сказал Лао Гэ остальным. — Джеса и Харк на пару лет замедлились, почти не выполняли работу. Они не говорили, почему так долго не собирали команду. Я думал, они решили выйти из игры.

Воспоминание старика помогло Киоши собрать кусочки головоломки. Результат был хуже, чем она представляла.

— Видимо, они сильно хотели вернуться, потому что бросили меня в деревне фермеров, когда мне было пять или шесть, — сказала она. — Я не знаю точно, когда. Больше я их не видела.

«И не простила».

— Не может быть, — сказал Лек. — Джеса и Харк так не поступили бы с семьей. Они были самыми верными главарями, каких только можно представить. Ты ошибаешься.

Киоши хотелось поднять его, как того пирата, и трясти, пока он не увидит точки. Кирима вмешалась раньше, чем она решила это исполнить.

— Ты указываешь их дочери, что с ней случилось? — рявкнула Кирима на Лека. — Замолчи и дай ей закончить.

— Нечего рассказывать, — сказала Киоши. — Я чуть не умерла в той деревне, пока меня не забрали в дом богатого мужчины. Мудреца. У меня были только вещи матери и ее дневник, где была информация об обычаях и обязанностях их даофэев. Это была инструкция. Как ты и сказал.

Она взглянула на Ранги.

— Я все время скрывала от деревни прошлое своих родителей. Меня считали изгоем, так что отношение лучше не стало бы, если бы жители деревни узнали, что я — ребенок преступников.

Ранги стиснула зубы. Киоши понимала, что она думала о вариантах, как сложились бы их отношения, если бы она с самого начала знала такое о Киоши. Она бы разглядела ее и все равно подружилась с Киоши? Или обрекла бы ее гнить среди мусора, как делали Аома, Джей и остальные?

— И однажды ты решила уйти и прийти сюда? — сказал Лек. Он был все еще ошеломлен, будто такие события не могли произойти с идеальными родителями Киоши.

— Я не просто решила, — прорычала Киоши, повернувшись к нему. — Мужчина, в чьем доме я жила, решил это, убив двух дорогих мне людей. Я поклялась духам, что переверну этот мир, если только он заплатит за свой поступок. Потому я тут, — сказала она, стукнув кулаком по столу для усиления. — Он слишком силен и влиятелен, чтобы наказать его законом. Так что мне нужна обратная сторона монеты. Мне нужны источники моих родителей. Если они могут хоть что-то подарить мне в этой жизни, пусть это будет месть за тех, кого я потеряла.

Ее лицо пылало. Киоши почти взрывалась. Она не знала, что сделала бы, если бы открылась еще одна дверь, и оттуда вышли ее родители. Она сорвалась бы, как при встрече с духом пещеры.

Лек хмуро снял головной убор и смял его в руках. Его короткие волосы были песочного цвета.

— Ты прошла этот путь, чтобы найти Джесу и Харка, — скорбно прошептал он. — Киоши, мне жаль. Не знаю, как тебе сказать, но… но…

30

Вы читаете книгу


Йи Ф Ц - Становление Киоши (ЛП) Становление Киоши (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело