Выбери любимый жанр

Сталкер (ЛП) - Уайлд Кларисса - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Давай, — усмехается она. — Не похоже, что я останусь здесь навсегда. Мог бы закончить побыстрее.

— Можно подумать, теперь я это допущу, — плюю я. — Но я, черт возьми, разорву тебя на куски и сожму твое бьющееся сердце своими кровавыми руками, если придется.

— Какая ярость… вау, — протягивает она. — Неудивительно, что дело дошло до этого.

— Скажи за это «спасибо» самой себе, — говорю я, кивая на нее.

— А как же Артур? Кого ему благодарить?

— Себя, — рычу я.

— Что прости? — хмурясь, переспрашивает она.

— Ты меня услышала, — говорю я, левый уголок моего рта изгибается в коварную улыбку. — Думаешь, он невиновен? Он такой же невинный, как и ты. Это точно.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Ванесса, снова хватаясь за прутья.

— Что? Думаешь, он добрый самаритянин? — Прикладываю палец к виску. — Подумай еще раз, Принцесса. Я вижу синяки на твоем лице и руках.

Она прикрывает кровоподтеки руками, на ее щеках появляется румянец.

— Только потому что мы иногда ссорились, не значит, что он плохой.

Я морщусь.

— Ты шутишь? Насколько же ты слепа? — Я делаю шаг к ней. — Думаешь, он милый? Или просто игнорируешь все плохое в своей жизни?

— Что плохого? Да, я знаю, что он властный, но он заботится обо мне, — говорит она.

— Нет, он ни черта о тебе не заботится! Никто о тебе не заботится! Видишь, это то, чего ты не понимаешь.

В ее глазах появляются слезы, но я все равно продолжаю. Ванесса должна это услышать. Пришло время разбить фасад, который она выстроила для себя, и заставить ее посмотреть правде в глаза.

— Хочешь быть фальшивкой? Ты и получишь фальшивку. Фальшивых друзей, фальшивых парней, фальшивую жизнь. Артур был таким же фальшивым, как и ты.

— Откуда ты знаешь? — спрашивает она, морщась, словно я лгу. Или просто не хочет слышать правду.

— Он не добрый самаритянин, Принцесса. Он не просто так оказался там, чтобы утешить тебя. Он был там, чтобы украсть твое сердце, чтобы ты отдала ему часть своего наследства.

— Нет... — она качает головой. — Я не верю в это.

— Это долбаная правда. Я знаю, что ты мне не веришь, но ложь — последнее на земле, к чему я когда-либо прибегну. Особенно, когда речь заходит о тебе, потому что я хочу заставить тебя увидеть правду в своей собственной лжи. — Я вынимаю свой телефон и просматриваю сообщения. — Приготовься к удару, Принцесса.

— К какому удару? Ты хочешь, чтобы я поверила, что Артуру нужны были только мои деньги?

— Это единственная причина, по которой он хотел быть рядом с тобой. После смерти его брата Филиппа у него на пути ничего не стояло.

Она продолжает качать головой, дрожа всем телом, когда я протягиваю свой телефон, чтобы она смогла посмотреть. В сообщении все четко сказано. Мое вознаграждение за ее голову. Сообщение отправлено непосредственно от одного из моих заказчиков.

— Я — наемный убийца. Угадай, кто заказал убить тебя?

— Нет... этого не может быть, — шепчет она, ее лицо темнеет в ту же секунду.

— Да, сладкие щечки. Этот запрос пришел от Артура. Он не просто хотел твои деньги. Он хотел твоей смерти.

Глава 14

Ванесса

Голова и сердце как будто взрываются. Губы дрожат, изо рта рвется воющий звук, настолько мерзкий, что кажется мне чужим, и это пробуждает желание наброситься на Феникса.

— Это правда, Принцесса. Холодная, жесткая правда.

— Как... как он мог? — бормочу я, все еще в шоке от того, что вижу.

Сообщение на телефоне Феникса четко показывает новое задание от нанимателя. Того, кто хочет моей смерти. И этот кто-то подписан «Артур Старр».

— Причина в деньгах, Ванесса. Они всегда вращаются вокруг тебя. Разве ты не чувствуешь их запах? Это место провоняло проклятыми деньгами. Ты знаешь, что они могут сделать с людьми. Посмотри на себя. Ты отличный тому пример.

Я шмыгаю носом, борясь с надвигающимися слезами.

— Я не такая.

— О, правда? — Феникс смотрит на свой мобильный, затем снова на меня. — Но из-за них кто-то хочет твоей смерти. Потому что ты помеха.

— Артур был... другим.

— Нет, он просто притворялся, чтобы легче было заставить тебя сдаться. Дело всегда было в деньгах. Ты вышла замуж за богатство, а он его хотел и больше не мог ждать.

— Вот почему ты здесь? — спрашиваю я.

— Нет, я получил это сообщение после того, как пришел к тебе. Весьма удобно, не находишь? Наверное, они узнали, куда я направился.

— Кто они?

— Люди, на которых я работаю. — Он глубоко задумывается. — Но это не имеет для тебя никакого значения.

— Но зачем ему хотеть моей смерти? Он часть семьи Старр. Это были их деньги, а не мои.

— Но ты получила их, выйдя замуж за Филлипа, — разъясняет он. — А потом я убил его, поэтому его состояние стало твоим.

— Ведь Артур действительно хотел жизнь Филлипа... компанию... он хотел жениться на мне, — бормочу я. Все становится на свои места.

— Вот только ты этого не хотела.

— У меня не было выбора, — говорю я, глядя прямо в глаза Фениксу. — Думаешь, у меня когда-либо было право принимать решения? Мне не разрешалось выбирать, за кого выходить замуж, Феникс. Открой глаза. Я не единственная слепая перед этой проклятой правдой!

Его губы размыкаются, но он не издает ни звука. Просто стоит там неподвижно. Интересно, о чем он думает. Может, наконец, понимает, что, хоть я и вышла замуж за состояние, это был не мой выбор.

— Ты могла бы сказать «нет», — говорит он. Его решимость дает трещину. Проступают истинные эмоции.

— И что потом? Как думаешь, моя мать позволила бы мне? — спрашиваю я. Его эмоции напоминают клавиши фортепиано, а я виртуоз игры.

— Кому какое сраное дело до твоей матери?! — кричит Феникс, почти раздавливая мобильник.

— Мне! Она угрожала тебе! — кричу я в ответ.

Эти слова напрочь лишают его дара речи.

Телефон падает из его руки, и Феникс моргает пару раз, прежде чем поднять его.

Он прочищает горло и облизывает губы. Наверное, теперь кота выпустили из мешка. Я не хотела рассказывать ему, но сейчас мое положение к этому вынуждает. Рассказать ему — означает, что он узнает, почему я его бросила и почему выбрала не его. Теперь ему будет гораздо легче принять меня той, кем я стала. Да, я лживая, хитрая сука, но я не выбирала такой путь.

И теперь он знает правду.

Хорошо. Так будет намного легче играть с его эмоциями, пока Феникс, наконец, не признает, что, хоть он и говорит, что ненавидит меня до смерти, у него все еще остались чувства ко мне. Я знаю, что остались, я их вижу. Поцелуй их показал.

Он напомнил мне то, каким я его знала.

Какими мы оба были.

Прежде чем все разрушилось.

Внезапно он начинает рыться в сумке и вынимает клейкую ленту. Со злостью шагает ко мне и отрывает кусок зубами.

— Нет, не надо, — качаю я головой, но он приклеивает ленту на мои губы.

— Ты слишком много болтаешь, — говорит Феникс.

Я пытаюсь говорить, но слова звучат приглушенным стоном. Он прикладывает палец к моему рту.

— Следи за своим милым ротиком, пока я его не подпортил.

Затем Феникс встает и поворачивается. Даже не бросает на меня ни единого взгляда, прежде чем прошагать к двери и захлопнуть ее за собой.

* * *

15 лет

С тех пор, как Майлз поцеловал меня, всё очень быстро пошло по наклонной. Мои друзья увидели это и рассказали родителям. Неудивительно, что моя мать не хотела, чтобы я снова с ним виделась. Должно быть, она пригласила Филиппа встретиться со мной.

Естественно, мои родители наказали меня. Я сидела под домашним арестом без телефона, без интернета и без друзей. Это был сущий ад. Я ненавижу заключение в комнате с одной только домашней работой. Словно родители не хотят, чтобы у меня была светская жизнь. Они хотят, чтобы я ставила свое будущее на первое место и делала все, что в моих силах, чтобы добиться успеха. Это несправедливо. Может, я не желаю быть той, кем они меня хотят видеть, но у меня даже нет выбора. Они заставляют меня вписываться в форму, которая ближе им. Я не могу быть собой, так как мне узнать, что мне нужно?

26

Вы читаете книгу


Уайлд Кларисса - Сталкер (ЛП) Сталкер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело