Выбери любимый жанр

Стук сердца (СИ) - Толстых Елена - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Куда едем? — он смотрел на меня и улыбался.

Я назвал адрес, альфа проговорил его навигатору, и мы поехали. В тепле меня немного разморило, и я позволил себе расслабиться. Хочется закрыть глаза и немного поспать, но когда рядом Джеймс этого лучше не делать.

— Ух, в какую даль ты забрался. Поближе жильё найти не мог? — голос альфы окончательно вывел меня из состояния дрёмы.

— Нет, не мог, — я насупился, скрестив руки на груди.

— Ладно, не дуйся, — он усмехнулся. — Как мама?

— Умерла, — отвечаю очень тихо.

— Прости. Сочувствую. Ты много сил приложил, чтобы она прожила, как можно дольше.

Я хмуро посмотрел на Джеймса.

— Ты издеваешься?

— Нет, я серьёзно. Мне очень жаль! Прости, если сказал что-то не то.

Джеймс передо мной извиняется? Вот это сюрприз. Я думал, он меня убьёт, когда увидел в кабинете Эндрю. Пусть и не убил, так всё равно увольняет.

— Так что с моим увольнением? Ты отменишь приказ?

— Не собираюсь разговаривать сейчас о работе, — альфа нахмурился.

— А когда можно будет поговорить о работе и о приказе о моем увольнении?

— Запишись у секретаря, — голос его звучал абсолютно бесстрастно.

— Так у тебя всё расписано на две недели вперёд! Мне раньше надо.

— Ничем не могу помочь, — Джеймс лишь пожал плечами, не отводя взгляда от дороги.

Я только и смог, что рот открыть, удивленно взирая на Джеймса. Он всё-таки хочет меня уволить. Как же я буду жить? Чем выплачивать долг? Опять придётся идти работать официантом, так как почти все организации в городе принадлежат Национальной корпорации. Отворачиваюсь, по щекам бегут слёзы, украдкой, чтобы Джеймс этого не видел, вытираю их рукавом.

— Ладно тебе. Не реви. Есть вариант.

Поворачиваюсь к нему с надеждой в глазах, вытираю слёзы:

— Ты согласен это обсудить сейчас?

— Нет. Приходи в пятницу вечером, обсудим, — он лукаво улыбнулся, чуть наклоняясь в мою сторону.

Как-то странно прозвучало, такое ощущение, что он меня на свидание зовёт, но этого быть не может, так что я отбросил эту мысль. Джеймс довёз меня до дома, я быстро с ним попрощался и убежал домой.

***

Весь рабочий день в пятницу я был как на иголках, несколько раз звонил в приёмную, лишь для того чтобы убедиться, что Джеймс не принимает, или его вообще не было на рабочем месте. Для встречи с ним я подготовился, всё-таки я омега, а он альфа, так что я решил воспользоваться этим. Надел приталенную рубашку и узкие брюки, но постарался, чтобы мой наряд не был вечерним, но и не слишком деловым. Я даже воспользовался духами, которые мне когда-то подарил Эндрю.

К вечеру я опять позвонил секретарю, он сказал, что директор на месте. Я собрал сумку, взял куртку, так как все уже собирались домой, и направился к кабинету Джеймса. Когда я подошёл, секретарь тоже уже собирался домой.

— Простите, а мистер Уилсон ещё у себя? — робко интересуюсь.

Может, альфа уже ушёл домой и таким образом просто хотел надо мной посмеяться или просто забыл про меня. Я вдруг почувствовал себя очень глупо, для кого я так нарядился?

— Да, он на месте. У Вас назначено?

— Да, он сказал, что сможет меня принять.

— Я ему сейчас сообщу о том, что Вы пришли. Как Вас представить?

— Криспин Хейли.

Омега зашёл в кабинет Джеймса и довольно скоро вышел оттуда.

— Я сообщил ему о Вас. Подождите здесь, он Вас сам пригласит. До свидания, — с этими словами секретарь взял сумку и направился в сторону лифтов.

Сажусь на одно из кресел, начинаю нервно теребить края папки, я её на всякий случай решил захватить с собой. Заправляю выбившуюся прядь за ухо, у меня не длинные, каштановые волосы, и я не девушка, чтобы отращивать локоны до попы. Хотя ведь девушки-омеги могут носить короткие стрижки, почему я не могу отрастить себе длинные волосы. Вздыхаю. Дело не в том, что я парень, а в том, что я сильно закомплексован и не уверен в себе.

Джеймс выходит из кабинета, на ходу застегивая дорогое кашемировое пальто тёмно-серого цвета, которое идеально сидит на нём. Встаю и неуверенно подхожу к нему.

— Вы про меня забыли?

Альфа переводит на меня безразличный взгляд. Мнусь, опускаю голову, в общем, как обычно, чувствую себя неловко. Будто я здесь лишний.

— Нет, мистер Хейли, не забыл. Пойдёмте.

Он направился к лифтам, я последовал за ним. Альфа нажал кнопку вызова лифта, и пока мы ждали его прихода, я молча стоял, опустив голову, разглядывая у себя в руках сумку с курткой. Я ждал, что Джеймс сам со мной заговорит, но мы оба продолжали молчать.

В лифте он нажал на кнопку нулевого этажа, там находится парковка. Я робко посмотрел на альфу, он же смотрел прямо перед собой, на створки лифта. На одном из этажей лифт остановился, и вошли двое альф. Бегло поприветствовав директора, они отвернулись к двери и что-то активно между собой стали обсуждать, на первом этаже они вышли, и я хотел последовать их примеру. Тяжело вздохнув, я направился на выход, но Джеймс взял меня за локоть. Я удивленно вскинул на него глаза.

— Мистер Хейли, Вы вроде хотели поговорить, — он спокойно переводит на меня свой взгляд.

— Да, но Вы едете на парковку разве там удобное место для разговора?

— Удобнее, чем лифт, — Джеймс улыбнулся лишь краешками губ.

Я молча качнул головой, двери лифта закрылись, и альфа отпустил мою руку, переведя взгляд на двери перед собой.

На парковке было прохладно, и я сразу надел свою куртку. Джеймс прошёл вперёд, совсем не обращая на меня внимания, я догнал его, когда он уже подошёл к своей машине. Я молча замер, наблюдая, как он открывает дверь, собираясь сесть в машину.

— Садись, поехали.

Альфа сел в машину и завёл мотор. Я переступил с ноги на ногу и тоже сел в машину. Положил папку на колени.

— Мистер Уилсон, по поводу приказа…

Джеймс не дал мне договорить, перебил.

— Я когда голодный — очень злой, так что я тебе не советую сейчас об этом даже заикаться.

Так в полном молчании мы доехали до какого-то ресторана. Только выглянув в окно, я понял, куда мы приехали. К машине подошёл молодой альфа в красном пиджаке и открыл мне дверь. Джеймс сам вышел и, бросив ключи альфе, взял меня за локоть, направился в ресторан.

Не задерживаясь мы зашли внутрь. Хорошо, что у входа находится гардероб, а то я в своей дешёвой курточке здесь выгляжу просто нелепо. Даже отдавать её гардеробщику было очень стыдно. Джеймс помог мне снять верхнею одежду, из-за чего я покраснел, никак не ожидал от него такого поведения.

Проходим дальше, в сам ресторан, нас тут же встречает хостес, девушка-бета, которая сразу начинает мило улыбаться Джеймсу.

— О, мистер Уилсон, мы так рады снова Вас видеть в нашем ресторане! Пройдёмте за мной, я провожу вас к Вашему столику.

Девушка проводила нас к столу. В ресторане довольно темно, основное освещение было выключено, и лишь слабый свет давали маленькие лампы, стоящие на столах. На сцене пела красивая девушка-омега, за роялем ей аккомпанировала девушка-альфа. Музыка лилась тихо и мелодично.

Мы сели за маленький столик друг напротив друга. К нам подошёл официант, мужчина-бета, подал меню.

— Добрый вечер. Может, что-нибудь принести из напитков сразу?

Официант сначала поворачивается ко мне, ожидая ответа.

— Воды.

— С газом, без? С лимоном?

— Нет-нет, просто воды.

Тут же утыкаюсь в меню, чувствуя, как у меня краснеют уши.

— Мне тоже воды, без газа, комнатной температуры. И какое посоветуете вино? Может, привезли что-то особенное?

Джеймс держит перед собой раскрытую карту вин. Бета мгновенно потерял свой деловой вид, его лицо озарила широкая улыбка.

— Я знал, что Вы это спросите. Специально для Вас мы приготовили просто восхитительное вино — бутылка Каберне Совиньон из долины Напа, урожая 1941 года.

— Хорошо, несите.

Альфа закрыл карту и отдал её официанту, открыл меню. Я тоже смотрел в меню, но не для того чтобы сделать заказ, а просто любопытства ради. Интересно же, какие здесь цены, а они здесь очень высокие. Закрываю, кладу меню рядом с собой и быстро отпиваю воды из бокала, который только что принёс официант. Есть хочется, но цены кусаются, так что придётся терпеть и смотреть, как Джеймс поедает свой дорогой и изысканный ужин, а я в это время буду слюной давиться.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело