Выбери любимый жанр

Ария для богов - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Конечно, ни на фигуру, ни на излишнюю скромность я не жалуюсь и с удовольствием в таком наряде похожу. Но что мама-то задумала? Настолько успокоилась на мой счет после помолвки? Или, напротив, решила, что мне надо выглядеть более желанной в глазах жениха?

— Подавать украшения, леди?

Вопрос Марьяны отвлек меня от задумчивого разглядывания самой себя.

— Украшения? — с непониманием переспросила я, ибо ничего с собой не брала.

Горничная тут же продемонстрировала вытащенную из моего чемодана плоскую шкатулку внушительных размеров.

О? Это еще откуда?

Шкатулка совершенно точно была не моя, но выгравированный на крышке герб нашей семьи не оставлял сомнений относительно владельца. А поскольку вещи собирали мы с мамой, видимо, она ее в мой багаж и запихнула.

Я заинтересованно взяла шкатулку, положила на кровать и щелкнула замочками. А когда открыла крышку, ахнула!

На алой бархатной подушке лежала полная королевская парюра. Серьги, ожерелье, браслет, кольцо и диадема белого золота, украшенные крупными багрово-алыми рубинами и россыпью бриллиантов.

Ничего себе! Откуда такое сокровище?!

Сбоку от диадемы я приметила аккуратно свернутую записку, в которой маминым подчерком было написано:

«Дорогая, прими от нас с отцом подарок, на помолвку».

Да, к выбранному мамой платью рубины подходили идеально. И к статусу невесты короля тоже.

Драгоценности надевала со смешанным чувством восторга и неловкости. Рубины мне безумно нравились. Эх, если бы не причина, по которой они были подарены!

Впрочем, думать об этом не хотелось. Хотелось просто как можно быстрее куда-нибудь во всей этой красоте выйти.

Благо долго ждать не пришлось: практически сразу по окончании сборов раздался стук в дверь, а после моего разрешения в гостиную вошел Алекс.

— Отлично выглядишь, — с порога оценил он.

— Думаешь? — не удержавшись, напросилась на еще один комплимент я и крутнулась на месте, демонстрируя платье. А почему бы и нет, собственно?

— Уверен! — Алекс широко улыбнулся. — Пойдем. Заставь местных дворянок позеленеть от зависти.

Я хихикнула и шагнула к нему, принимая предложенный локоть.

Правда, стоило нам выйти в коридор к ожидавшим дипломатам и подходящему отцу, как настроение Алекса кардинально изменилось. Улыбчивый парень исчез, оставив хмурого и сосредоточенного короля. А еще, коснувшись его руки, я ощутила тщательно сдерживаемые напряжение и недовольство.

Его кто-то расстроил или он переживает из-за предстоящего официального торжества?

Спрашивать не стала; не та была обстановка. Поэтому лишь на мгновение приободряюще сжала руку мужчины и улыбнулась в ответ на его немой вопрос, показывая, что не подведу и поддержу, если понадобится.

Напряжение, исходившее от Алекса, не уменьшилось, однако в его взгляде промелькнула благодарность.

Возглавив делегацию, мы направились вперед по коридору.

Дорогу Алекс, видимо, знал хорошо, поскольку шагал уверенно. Да и сопровождение из местных стражников держалось в отдалении, исполняя исключительно роль молчаливого эскорта, но не гидов. Теперь я была абсолютно уверена, что в Полуночном замке Алекс бывал не единожды.

Под поклоны встречных придворных, торжественно и неспешно мы проследовали через анфиладу залов и галерей и остановились перед высокими, украшенными резьбой и позолотой дверьми. Двери эти тотчас распахнул сухощавый церемониймейстер.

— Его величество Алексис Эльро Андиннель, его нареченная невеста Мерцающая Анариэль с делегацией туманных эльфов прибыли! — зычно объявил он и отступил, пропуская нас внутрь, в огромную, освещенную десятком золотых люстр трапезную. Даже невероятных размеров стол занимал не более ее половины.

Мы пришли не первыми, в зале уже находились какие-то люди и старший наследник местного короля. Кажется, его звали Джердан.

После традиционного обмена любезностями они с отцом, не теряя времени в ожидании других делегаций, приступили к обсуждению перспектив сотрудничества между нашими народами. Эльфийские лорды и даже Алекс присоединились к разговору, и только я лишь слушала и откровенно скучала.

Не то чтобы мне не нашлось что сказать — все же свой диплом я получила честно. И пусть политика и деловые переговоры меня интересовали мало, поддержать их я вполне могла. Но отец еще перед отправкой сюда предупредил; я играю только роль статусной невесты, и исключительно ее. Не стоит, мол, сразу демонстрировать, что будущая жена короля еще и в политике разбирается.

Так что я молчала.

К счастью, вскоре в трапезную стали подходить другие гости, и мое внимание переключилось на них. Сначала появился третий из принцев-полуночников — холеный красавчик в пурпурных одеждах Бернард. Среди присутствующих он, пожалуй, единственный, кто выделялся яркостью наряда так же, как я.

Затем практически одновременно церемониймейстер провозгласил о прибытии делегаций Сумеречного и Закатного Королевств. Кто есть кто из более чем сотни вошедших людей я толком понять не смогла. Выделила для себя только двух пожилых королей и одну гренадерского вида женщину в военном мундире, которую неожиданно отрекомендовали принцессой. Вдвойне любопытно стало, когда эта женщина бросила пренебрежительный взгляд на отчего-то вздрогнувшего при виде ее Алекса, посмотрела на меня и едва уловимо нахмурилась. Клянусь, принцесса почувствовала, что мой образ хрупкой нимфы в вечернем платье наносной, не настоящий. Потому что она не просто на меня смотрела. Она меня оценивала. Так, как воин оценивает опасного противника. Я слишком долго тренировалась, чтобы этот взгляд не узнать.

Но взаимное разглядывание долго не продлилось, поскольку в трапезной появился принц Линнелир под руку с изящной русоволосой девушкой, которая оказалась его женой. И это тоже меня заинтересовало. Насколько я помнила по рассказам отца, во время исхода эльфов из Королевств в Ограниченный мир дэйнатары были замкнутой и обособленной расой. А теперь, оказывается, они спокойно женятся на людях? И ладно бы брак был политическим, так нет.

Особенно удивительным оказалось, что Алекс при виде них отвлекся от выслушивания очередных предложений отца нашим собеседникам и обменялся с девушкой приветственными улыбками.

— Вы знакомы? — тихо констатировала я очевидное.

— Елена — девушка из нашего мира, — так же тихо ответил тот. — В Темные Королевства попала по стечению обстоятельств и едва не погибла. Адекватная, веселая, дружелюбная, короче, полная противоположность своему упырю-мужу. Так что мы с ней вполне нормально общаемся.

— Как же они сошлись? Если такие противоположности? — изумилась я.

— Долгая история. — Алекс поморщился. — Потом, если захочешь, как-нибудь расскажу. Но вкратце — он ее спас. И не могу не признать, относится к Лене весьма трепетно. Кажется, она вообще единственная, кто его в жизни интересует.

От разговора отвлек голос церемониймейстера:

— Его величество Заариил Туманный и его высочество наследный принц Дариил со свитой!

Стоило только посмотреть в сторону вошедших блондинов, как внутри шевельнулось чувство неприязни. Сейчас, когда я видела не одного из них, а целую делегацию, окончательно убедилась в том, что внешне дэйнатары ничуть не уступали по стати эльфам. Такие же надменно-холодные, с четкими чертами лица и длинные платиново-белые волосы. Даже принц, который оказался мальчишкой лет пятнадцати, заметно щуплее и ниже своего окружения, держался как и все остальные.

Однако, несмотря на это сходство, дэйнатары были прямо противоположны нам, начиная от магии, которой они, в отличие от эльфов, владели, и заканчивая истинно темной сутью. Именно из-за нее ни один из наших исконных врагов, как и любой темный маг, не мог пройти через барьер между мирами.

Среди дэйнатаров выделялся лишь один не столь идеальный: мужчина, чье лицо было наполовину обезображено шрамами. Если остальные выглядели, как сказали бы люди Ограниченного мира, этакими бездушными холеными ангелами, он походил на беловолосого демона. И от этого становилось еще более жутко.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело