Выбери любимый жанр

Ария для богов - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Вдвойне не по себе стало после того, как я перехватила взгляды, которыми обменялся этот «демон» с моим отцом. Они точно друг друга знали. И ненавидели. Пусть ни один мускул на лице отца не дрогнул, я слишком хорошо его знала, чтобы это ощутить. Да и «демон» слегка прищурился, выдавая озабоченность.

В общем, напряжение в зале мгновенно возросло на несколько порядков. Уверена, очень многие сейчас, будь их воля, с удовольствием схватились бы за мечи. Но — увы, сейчас мы стремились к мирному сосуществованию, поэтому приходилось сдерживаться и изображать миролюбие. А после того, как появился Гарольд Сирский, еще и чинно всем вместе усесться за стол.

Надо ли говорить, в какой атмосфере прошел торжественный ужин? Да на подаваемые блюда, коих, надо признать, было много и даже вкусных, практически никто не смотрел. Ни эльфам, ни дэйнатарам кусок в горло не лез в принципе, а люди… люди в большинстве своем это чувствовали и изрядно нервничали. Спокойными оставались, пожалуй, только полуночники.

И особенно резко с общим ощущением гнетущей обстановки контрастировали напыщенные речи о мире во всем мире, сотрудничестве, взаимном уважении и о том, как здорово, что все мы здесь сегодня собрались, которые произносили делегации друг за другом.

Наконец официальная часть ужина закончилась, но легче не стало. Мы переместились в еще более просторный зал с приятной музыкой и столиками, уставленными блюдами с канапе, куда кроме делегаций была допущена знать Полуночного замка.

Гул разговоров тотчас возрос в разы, как и количество желающих завести знакомства. Несмотря на все усилия держаться в окружении соотечественников, меня все равно отвлекли. Алекс вместе с отцом в очередной раз разговорились с полуночниками, а ко мне то и дело принялись подходить представители местной высшей знати. В результате вскоре я и вовсе оказалась в компании его высочества принца Бернарда где-то в другом конце зала.

Третий из венценосных братьев на первый взгляд показался приятным и обходительным.

— Вы любите рубины, леди Анариэль? — подавая мне бокал легкого вина, поинтересовался он.

— Они красивы, — признала я. — Но в Ограниченном мире нет возможности носить подобные украшения постоянно.

— Жаль, жаль. — Бернард сочувственно качнул головой. — Рубины вам очень идут. Впрочем, я наслышан о том мире. Он действительно, гм, ограничен. Даже в подобных мелочах. Надеюсь, впредь у вас будет достаточно поводов, чтобы их носить и радовать своей красотой всех окружающих. К примеру, здесь. Приезжайте в Полуночный замок почаще. Уверяю, вы станете лучшим украшением всего Королевства.

— Благодарю.

Надеюсь, мой голос прозвучал не слишком холодно. Нет, комплименты мне, конечно, были приятны, как и любой девушке, но не очень-то верилось в добрые намерения Бернарда. Кроме того, почему-то вспомнился утренний разговор с Калионгом и его ультимативное обещание подобрать мне мужа.

Не знаю, наблюдает ли бог за мной сейчас, но ни малейшего повода для того, чтобы меня попытались сосватать за этого принца, давать не хочу. Я, конечно, в любом случае откажусь, но испытывать на себе лишний раз божественное раздражение не хочется. Лучше просто до этого не доводить.

Тем более принц Бернард хоть и был безусловно красив, красота его лично мне казалась лощеной и чужеродной. Опасной. Особенно его глаза, яркие, нереально фиалковые, притягательные и одновременно совершенно нечеловеческие. Даже янтарный взгляд бога нравился мне куда больше.

Образ Калионга сам собой возник перед внутренним взором, отвлекая от разговора с принцем. Сразу же вслед за этим по коже пробежала легкая теплая волна, словно дальний отголосок утреннего жара, а сознания коснулась мгновенная эмоция чужого удовольствия…

Я растерянно моргнула, однако едва попыталась на ней сосредоточиться, все исчезло. Странно. Показалось, что ли? Да, видимо, так. Слишком сильное впечатление произвел на организм огненный бог.

Резко вздохнув, я в очередной раз запретила себе думать о Калионге и поцелуе. Вновь заученно улыбнулась и постаралась как можно быстрее избавиться от общества расточающего комплименты принца Бернарда.

К моему счастью, это удалось сделать быстро: его высочество, что и неудивительно, оказался весьма популярен среди придворных дам. Так что проход мимо первой же их небольшой щебечущей группки затянул его высочество, как в болото.

Однако легче не стало. Ко мне по-прежнему подходили то одни, то другие желающие пообщаться. Узнать, какова погода на Земле, как мне в Полуночном замке, и прочее, прочее, прочее. Со мной знакомились, делали комплименты, говорили, как они рады, что эльфы посетили Полуночный замок. И так по кругу, причем с полного молчаливого одобрения отца.

Да, папочка периодически поглядывал в мою сторону с довольной улыбкой. Мол, все правильно делаешь, дочка. Мы тут серьезными делами занимаемся, а ты давай контакты налаживай и хорошее впечатление о нас оставляй. Тьфу!

Через час уже откровенно хотелось сбежать от этой бесконечной фальши, а щеки занемели от постоянной улыбки. Роздыху мне! Хоть пару минут!

Улучив момент, я все-таки смогла смешаться с толпой и скрыться под маскировкой. Пусть немного отдыха, но получу!

Я добралась до окон и присела на низкий подоконник, для верности отгородившись шторой от зала. Маскировка маскировкой, но кто его знает, вдруг она не настолько идеальна в этом мире?

Однако, несмотря на опасения, никто из проходящих мимо не обращал на меня ровным счетом никакого внимания. И я расслабилась окончательно, даже глаза прикрыла.

— Ардан, на кой вы притащили сюда этого молокососа? — неожиданно раздался рядом раздраженный голос.

Мгновенно распахнув глаза, я едва сдержала испуганный вздох. Буквально в паре шагов стояли его высочество Линнелир Сирский и тот самый обезображенный шрамом дэйнатар, которого я мысленно окрестила беловолосым демоном. Счастье, что оба меня пока не замечали!

Я тотчас инстинктивно прикрыла нос ладонью, чтобы и дыхания не было слышно. Если меня здесь найдут, факт побега невесты эльфийского короля с вечеринки в их же честь нехорошо отразится на моей репутации. А если нашедшими к тому же окажутся дэйнатары…

От жуткого предположения я мысленно вздрогнула. Да отец мне тогда такую головомойку устроит, у-у! Лучше уж пусть эти враги эльфийского народа сразу меня тут прибьют!

— А чему ты не рад? — тем временем усмехнулся только одним уголком губ обезображенный шрамами дэйнатар Ардан. — Мы выказали тебе и твоим родственникам невиданное доверие. Ты должен быть счастлив!

— А присутствие эльфов вас никак не смутило? Думаешь, мне в кайф следить еще и за вашим наследничком? — огрызнулся принц.

«Хм. А отношения у них, кажется, далеки от дружеских», — чуть успокоившись, с удивлением констатировала я.

— Думаешь я сам этого не понимаю? — прошипел в ответ Ардан. — Но его величество считает, что принцу пора уже озаботиться государственными делами.

— А другого момента прям не нашлось для этого? Обязательно к эльфам приходить? Да если с ним что-то случится…

— Если что-то случится, я лично всем этим ушастым головы поотрываю.

— Так уж и всем? — в голосе его высочества Линнелира послышались язвительные нотки. — Насколько я помню, с Аурелиусом Таннегрионом вы еще и до исхода эльфов бились на равных. И демон его знает, чему он научился еще за это время.

— Я, между прочим, тоже все это время не разведением фиалок занимался. — Ардан помрачнел.

— Одно дело — поддерживать форму, будучи уверенным, что эльфов не осталось в живых. И совсем другое — четверть века фанатично готовиться к мести тем, кто убил твоих сыновей, — отбрил Линнелир. — Или ты не согласен?

Ответом ему стал тихий, но отчетливый скрип зубов.

— Так и думал, — удовлетворенно констатировал принц. — Поставлю, пожалуй, на вашего принца дополнительную защиту.

— Не надо. Сами справимся, — буркнул Ардан.

— Конечно, справитесь, — не стал спорить Линнелир. — А я подстрахую свою семью и государство. Еще не хватало, чтобы вы развязали тут очередную кровавую баню, да еще втянули в нее и полуночников.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело