Выбери любимый жанр

Руна на ладони (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Твой запах отдает болью. Это ни к чему. Ты человек моей стаи. Должна подчиняться своему вожаку. А я приказал в случае чего использовать руны и бежать. Тебе все ясно?

Она запустила пальцы в его волосы, успевшие подсохнуть. Прижалась щекой к его голове. И горестно кивнула. Жесткие пряди скользнули по коже, от виска до подбородка…

— Вот и хорошо, — тихо сказал Ульф. — Помни одно — этим двоим, похоже, нужна ты. Не дай им того, что им нужно, Свейта. Твое виденье, то, с городом, который наполовину горел, а наполовину был накрыт вьюгой, означает, что может погибнуть много людей. Не забывай об этом. Видение пришло, когда ты была рядом с Торгейром. Поэтому ты не должна попасть ему в лапы. Ему — и Хильдегард. А теперь займемся делом. Нужно приготовить деревяшки с рунами…

— Нет! — придушенно сказала Света.

И уперлась ладонями в его плечи, отталкивая. Пояснила:

— Я идти, брать. Ты смотреть.

Он разжал руки, отодвинулся. И даже подтолкнул сзади, помогая встать.

Света, покачнувшись, дошла до сундука, на котором снова стояла её сумка. Вытащила книжицу с рунами, которую успела подобрать и спрятать, пока Ульф ходил за едой. Развернулась, показала её мужу. Начала листать странички — прихватывая их осторожно, двумя пальцами за уголок…

Ульф хмыкнул.

— Я смотрю, ты не напрасно училась шить. В твоей руке даже игла — оружие, так? Что ж, руны у тебя есть. Собирайся. Возьми на всякий случай одежду. И свою рубаху, в которой ты появилась тут. В подземельях альвов бывает холодно. Как знать, может, мы что-то узнаем, а потом решим не возвращаться на драккар. Я сейчас поднимусь на палубу, к Сигварду. И захвачу еды.

— Я идти ты! — почти со злостью объявила Света.

В уме билось — Ульф, руна Наудр… как же так? Выходит, его подчинили…

— Хильдегард! — напомнила она, аккуратно откладывая книжицу. — И руны!

Ульф, уже вставая, криво улыбнулся.

— Что, и в нужник со мной пойдешь?

Света кивнула, грозно нахмурилась.

Жаль только, что пришлось опереться бедром о сундук, потому что голова вдруг снова закружилась.

— Значит, ты теперь моя охрана, — снисходительно сказал Ульф, подходя к ней. — Держи руку, стражник.

Она ухватилась за протянутую когтистую ладонь. Оборотень неторопливо шагнул к двери, потянул её за собой.

ГЛАВА 9

Уже войдя в опочивальню, Торгейр уронил:

— Может, следовало её все-таки скрутить? Твоей силы хватит с избытком на то, что мы должны сделать. Ты уже забрала дар у троих.

— Сила это власть, а власти никогда не бывает достаточно, — назидательно ответила Хильдегард. И замерла, сложив руки под высокой грудью, задумчиво наклонив голову. — Три дара — это три руны, одновременно ожившие под моими руками… и четвертая тут лишней не будет. Убить эту бабу никогда не поздно, но сначала надо попробовать получить то, чем она владеет. Волчья жена, как и все люди её мира, мягкотела, глуповата и наивна. Оборотень… вот он потверже. Поэтому тебе не следовало над ним издеваться.

— Я только хотел, чтобы он разозлился на свою бабу, — буркнул конунг. — Надеялся, что он запихнет её в дыру.

— Ты его и разозлил, — тихо сказала Хильдегард. — И заставил выбирать — ты или она. А ещё показал, как мало ты его уважаешь. Он этого никогда не забудет. Зато теперь я знаю, что волки подчиняются руне Наудр не так, как люди.

— Я заметил, — проворчал Торгейр. — Ульф уже просился поговорить с Сигтрюгом. Пришлось отказать… но он посмотрел как-то странно, носом повел. Значит, будем ждать до утра?

— Придется подождать, — недовольно заявила Хильдегард. — Нужно проявить доброту — такие, как она, это любят. Но мне нужно её доверие, иначе ничего не получится. И ведь сколько людей я посылала к Ауг — а у неё после той второй дуры из Неистинного Мидгарда перестало получаться…

— Второй дуры? — тут же спросил Торгейр. — И три дара? Стало быть, был ещё один дурак?

Хильдегард недовольно посмотрела на него. Торгейр едва заметно улыбнулся. Пробормотал:

— Я и раньше подозревал, что первой к Ауг пришла ты сама — за тем, кто может стать твоей судьбой. Но я рад, что ты предпочла лучшую судьбу истинной.

— Узнать бы ещё, кто и зачем убил Ауг, — резко сказала Хильдегард. — Если волк прав, значит, кто-то прислал в дом колдуньи инеистого. Который потом просто исчез, словно его и не было.

— Или кто-то задействовал для него руну Врат, — уронил Торгейр.

— Возможно, — согласилась Хильдегард. — И ты ещё спрашиваешь, зачем мне нужен четвертый дар. Как жаль, что весть об исчезновении оборотня застала нас на дальнем конце крепости. И твои дурни не сразу нас нашли… может, открой я проход чуть раньше, пока эта баба не успела поговорить с оборотнем — все сложилось бы по-другому.

— Я сразу говорил, что его надо посадить на цепь, — отозвался Торгейр. — И тебя рядом с ним. Его жена тут же прониклась бы к тебе доверием…

Хильдегард нахмурилась.

— Мы не знали, откроет ли она проход. Не забывай об этом. А сидеть на цепи просто так, на всякий случай… не забывай, с кем ты говоришь, Торгейр. Я — мастер рун. И скоро опять стану единственным мастером рун на весь Мидгард.

— Но боги избрали меня, а не тебя, Хильдегард. — Торгейр взялся за пояс. Звякнула, расстегиваясь, пряжка пояса…

А затем он бросил насмешливо:

— И будь осторожна. Потому что истинный хозяин рун — Один. Не забывай об этом.

Хильдегард сидела не шевелясь, пока Торгейр раздевался. Тот, оставшись без одежды, подошел к ней. Небрежно подцепил ладонью подбородок, надавил, заставив вскинуть голову.

Взгляд Хильдегард был спокойным, непроницаемым.

— Чего ждешь? — уронил Торгейр, глядя на неё сверху вниз. — Кстати, мне тут рассказали, что Ульф посылал человека к твоему отцу. И пока меня не было, успел попросить тебя в жены. Уже пошепталась с оборотнем, Хильдегард? Ты ему понравилась, иначе он не стал бы выставлять себя на посмешище…

Ладонь под подбородком нажала все сильней, запрокидывая ей голову

— Мне нужно было увидеть его лицо, — неровно ответила Хильдегард. — На всякий случай. Кроме того, он был подходящим вестником. Все равно болтался в Нордмарке без дела, на отдыхе.

— И вдруг оказалось, что Ауг осчастливила его девицей из Неистинного Мидгарда, — пробормотал Торгейр. — Не нравится мне это совпадение.

Его рука наконец перестала давить ей на подбородок. Скользнула вниз, под вырез рубахи. Торгейр оперся коленом о кровать, тяжело задышал, пригнулся. Пальцы обхватили под тканью одну из её грудей, жестко смяли мягкую плоть, задвигались — словно тесто месили…

Хильдегард, хоть и поморщилась, но задышала чаще. Пробормотала, глядя уже не на Торгейра, а на его мужскую плоть, оказавшуюся у неё перед глазами — и вздыбленную, налитую:

— Кто-то играет против нас. Но ты принял предложение посланца Одина. Только один способен пойти против конунга всех асов. Локки…

— Он скован, и яд сжигает ему лицо, — буркнул Торгейр. Ладонь накрыла вторую грудь, торопливо стиснула.

И тут же он выдернул руку из-под рубахи. Приказал отрывисто:

— Раздевайся. Побыстрей.

Хильдегард послушно поднялась. Шагнула к сундуку рядом с изголовьем кровати, бросила через плечо, торопливо стаскивая одежду:

— Эту байку про скованного Локки я слышала ещё в детстве. Однако где его сковали? Может, как раз в Неистинном Мидгарде? И может…

— Хватит! — оборвал её Торгейр. — Поговорим потом.

Он убрал колено с постели. Замер, разглядывая её обнаженное тело.

Хильдегард, стоя к нему спиной, вдруг быстро нагнулась, потянулась к своим башмакам. Белые бедра раздвинулись, выставив на обозрение рыжеватый пух и складку женской потаенки, нежно-розовую, с выбившимся наружу лепестком…

— Иногда мне кажется, что одна из твоих рун на меня все-таки действует, — пробормотал Торгейр, торопливо подходя к ней. — И я подозреваю, что ты пользуешься женской руной…

— А может, я пускаю в ход руну мужской силы, Ингвар, — насмешливо отозвалась Хильдегард.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело