Выбери любимый жанр

Спасите ректора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

А Лури уже спешила следом за нами с небольшим мешочком в руках. Она собрала волосы в высокий хвост, чтобы не мешали, и наконец-то отбросила иллюзию придворной кокетки. Сестра была собранной, будто готовилась в бой. И сильной. Мне оставалось только завидовать.

— Нам нужно в подвалы университета, — заявила она. — Туда, где проходят теоретические занятия.

Ключа у меня не было, но я же декан. Магия пропустит. И она пропустила, когда мы спускались по узким ступенькам к тяжелой двери. Замок поддался, щелкнул под моей рукой, и мы вошли в комнату, которую обычно открывали лишь на месяц, когда читался курс теории некромантии. В центре был импровизированный алтарь. Им давным-давно не пользовались. Ректор Симонс говорил, что более восьмидесяти лет, с тех пор, как практическое изучение некромантии было запрещено. Но цепкие пальчики Лукреции уже скользнули по нему.

— Все хорошо, — кивнула она. — Сила на месте, не запечатана. А теперь пусть ко мне подойдет тот, чьих родных мы будем вызывать.

Энджел замер рядом с Лукрецией. Она торопливо рисовала защитные символы — вокруг Энджи, вокруг алтаря.

— Удивительно, — тихо сказал король. Он следил, как завороженный, да и я сама сейчас чувствовала себя слишком хрупкой перед той силой, к которой мы собирались воззвать.

— Молчите, — обернулась Лукреция. — Пока я не разрешу.

Она достала из мешочка маленький ритуальный ножик, отрезала прядь волос и опустила на алтарь. Затем взяла за руку Энджи, провела ножом по его руке, и несколько капель крови упали, окрасив светлый локон в алый.

— Кого зовем? — уточнила Лури.

— Моего отца. Гердера Мориц.

Лукреция удивленно вскинула брови. Да уж, громкое имя, хоть мне оно и говорило не так уж много. Но это — я, а Лури жила высшим магическим советом. На миг стало страшно. А если маги прислали её, чтобы избавиться от Фердинанда? Нет, не может быть. Я чувствовала, что это не так. А Лукреция уже читала заклинание призыва духа, и вскоре над алтарем возник полупрозрачный силуэт.

— Папа! — вскрикнул Энджел, но глаза духа были закрыты, он не смотрел на нас.

— Спокойно, студент, — остановила его Лукреция. — Говорите мне, что хотели спросить, и я предам ваши вопросы духу.

— Мы хотим знать, как ты умер, Гердер, — первым произнес король.

— Меня убили, — раздался такой жуткий голос, что у меня мурашки побежали по коже.

— Кто это был? — настаивал Фердинанд, а Лукреция справлялась с ролью передатчика.

— Предатели… Маги… Мне запрещено называть их имена.

— За что вас убили, мистер Мориц? — спросила я, и показалось, что на мгновение дух повернулся в мою сторону.

‍ ‌‌  ‌‌‌  ‌ ‌‌ ‌   ‌ ‌‌‌ ‌‌   ‌‌  ‌‌ ‌ ‌   ‌ ‌‌‍

— Им была нужна власть, — прошелестел он. — Всем нужна власть. Всем нужна кровь.

— Мне придется его отпустить. — Лукреция сильнее сжала губы.

— Подождите! — вмешался Энджел. — Как стала возможна эта история с самоубийством мамы? Это ведь неправда?

— Неправда, — склонил голову дух. — Береги себя, Энджел. Они за тобой придут.

И Лукреция разорвала привязки, а дух покинул нас. Некоторое время мы стояли и молчали. Говорить не хотелось. Думать не хотелось. Слишком тягостное впечатление произвело то, что произошло.

— Вы слышали? — первым ожил Энджи. — Их убили! А вы мне не верили!

— Мы верили тебе, Энджел, — мягко ответил король. — Но что было бы, если бы сказали об этом вслух? Ты и так был, как не в себе.

— Поэтому вы решили меня запереть? Посадить под замок? — негодовал он. — Ладно ты, но Рей? Как он мог!

— Он заботился о тебе, как умел.

— Он бросил меня!

— Ты сам отказался ехать с ним, а у Рея работа. Не мог же он так быстро все решить. При его должности…

— Какой должности? Декана захудалого университета? Да плевал я!

Я схватила Энджела в охапку. Да, когда этот парень начинал говорить, впору было покупать затычки для ушей, но я его понимала. Год все вокруг говорили, что отец изменял его матери, и та убила мужа. Чтобы это пережить, надо быть очень сильным. И Энджи был сильным, но еще слишком юным, чтобы до конца держать эмоции при себе.

— Сейчас Рей в опасности, — сказала тихо. — Мы не знаем, где он. Поэтому поедем в министерство и попытаемся узнать хотя бы, кто наслал эту проверку и у них ли Рей.

— Он — боевой маг, — зло выплюнул Энджи. — Справится и без нас.

— Если бы так, он уже был бы здесь, — вмешался Фердинанд. — Оставайся тут, Энджел. Появится Рей, напиши нам. Идемте, Аманда.

— Я с вами! — Лукреция тут же кинулась следом.

— Хорошо, мисс Дейлис. — Король сверкнул глазами, и Лури замерла, будто перехватило дыхание. Ох, и актриса! А Энджел вдруг заявил:

— Я не останусь. Поеду искать Рея вместе с вами, чтобы сразу высказать, как я его ненавижу!

Ненавидит он, как же. У меня теперь большой опыт в том, как путать неприязнь с любовью. Рей, где же ты? Сердце было не на месте. Вся эта история с наследованием казалась мутной и непонятной.

— Дин, а если, допустим, не будет Рея и Энджи? Кто тогда будет наследовать вам? — спросила я.

— Тогда будет править магический совет, — угрюмо ответил король и ускорил шаг.

ГЛАВА 29

Всё происходящее казалось мне безумием. Его величество водил так, что я молилась всем богам, лишь бы мы доехали в целости и сохранности. А он только добавлял скорость. Зато, кажется, Лукреция была в полном восторге. Её глаза светились неподдельным счастьем, несмотря на ситуацию, в которой мы оказались. Энджи был мрачен. Я считала, что не стоит тащить его с собой. Опасно, да и он — совсем мальчишка, но раз Фердинанд согласился, кто я такая, чтобы запрещать?

Только бы найти Рея! Эта мысль стучала в висках, заставляла пересыхать горло. Только бы он был жив и здоров. Сердце грозилось остановиться от боли каждый раз, когда думала о том, как он там. Где, и что произошло? Почему он не вернулся?

— Всё будет хорошо, мисс Дейлис, — тихо сказал Энджи. — Рей не из тех, кто даст себя в обиду. Вы ведь знаете.

Я кивнула. Ничегошеньки не знала! Не разглядела, не поняла. Но влюбилась и не могла жить без этого человека. Хотя, даже если бы не моя любовь, все равно помчалась бы спасать. Потому что стоило признать: Рей оказался хорошим человеком и другом. Прощал все мои выходки, мудро руководил коллективом. Университету Гарроуз с ним повезло. Мне самой повезло.

— Вы там что, плачете, Аманда? — обернулся его величество.

— Нет, — не слишком-то любезно рявкнула я, вытирая мокрые ресницы.

— Минни, ты что? — Только Лукреции мне не хватало. — Зачем сразу предполагать худшее?

Зачем? Я готова была вернуть сестре цвет волос и бородавку. Посмотрела бы на неё, если бы её любимый человек вот так пропал. Что бы она тогда делала? Неужели не проронила бы ни слезинки?

— Успокойтесь, Аманда, — подключился Дин. — Мы найдем Рея, и с ним всё будет в порядке, я уверен. Он из той породы людей, которые в воде не тонут и в огне не горят.

А если эти твари ему очки разбили? Он же даже атаки не увидит! Не поймет направления магических потоков. Мой Рей, мой Мышонок. И я заревела снова. Энджи протянул мне носовой платок. Он один меня понимал и сам едва держался. Но вместо того, чтобы плакать, зло кусал губы. Правильно, не время рыдать. Надо действовать! Я это министерство разберу по кирпичику, если они не признаются, где Рей.

Автомобиль остановился. Час был ранний, и, конечно же, рабочий день не начался.

— Может, сначала заедем домой? — робко предложил Энджел. — Вдруг Рей заночевал там? И всё хорошо?

— Он бы вернулся в университет! — твердила я. — Не заставил бы нас волноваться.

— Идемте, — сказал король. — Учитывая, что министр образования вчера скончался, думаю, большая часть сотрудников на местах.

— Шесть утра, — напомнила Лукреция.

— Для короля все двери открыты.

И он быстрым шагом направился к двери. Позвонил. Раз, еще раз. Нам не открывали, хоть несколько окошек действительно светились.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело