Наследник Барбароссы (СИ) - Лысак Сергей Васильевич - Страница 48
- Предыдущая
- 48/75
- Следующая
Борта линейных кораблей, построенных по французскому проекту, а именно таковые были в эскадре Кемаля-паши, очень прочные, поэтому еще не всякое ядро их возьмет. Даже с близкого расстояния. Почему же орудия кораблей Черной Бороды, или как выяснилось — капитана Вильгельма Майера, наносили такие чудовищные разрушения во время боя в Тунисском заливе, и быстро уничтожили два линейных корабля и два фрегата? Чем именно они стреляют, причем стреляют очень далеко и точно? Информация, полученная от Джакомо Мола, этого не проясняла. Он был канониром обычного орудия, установелнного на верхней палубе. Самой обычной бронзовой двенадцатифунтовки, хотя и изготовленной очень качественно. В отличие от того убожества, которое австрийские оружейные мануфактуры делали еще несколько лет назад. Это признавали все канониры в экипаже "Зееадлера". Но вот какие орудия стояли на батарейной палубе "Зееадлера", он толком не знал. Видеть видел, но только внешне. С устройством новых пушек его не ознакомили, а уж к стрельбе из них тем более не допускали. Канонирами батарейной палубы были только австрийцы, а они держали язык за зубами. Неужели Вильгельм Майер (или Людвиг Шмарц, как это выяснилось, но пусть пока для всех будет Вильгельм Майер) сумел создать что-то, похожее на артиллерию того мира, откуда он пришел? Во всяком случае, это бы все объясняло. А какие еще новинки есть у него в запасе, о которых пока никто не знает? Из австрийских офицеров во время застолья удалось вытащить довольно много интересного, но только общие сведения, без мелких подробностей вроде точного устройства пушки, поскольку нельзя было глубоко влезать им в душу. Выяснил лишь, что часть орудий батарейной палубы казнозарядные и нарезные. Отсюда такая большая скорострельность и высокая точность стрельбы. Гладкоствольные дульнозарядные орудия могут использовать весь спектр существующих боеприпасов — бомбы с брандтрубками, ядра, книппеля и картечь, но от старых пушек по своей сути не отличаются. Разве что сделаны более качественно и точнее калиброваны. Нарезные же орудия могут стрелять гораздо дальше и точнее, но т о л ь к о специально для них созданными бомбами цилиндрической формы и т о л ь к о для них созданными пороховыми зарядами. Причем никто из офицеров не знал устройства бомб, его держали в секрете. Офицеры и канониры, обслуживающие нарезные орудия, знали лишь как стрелять этими бомбами и как с ними безопасно обращаться, чтобы не подорваться самим. Очевидно, именно эти бомбы и применил капитан Майер во время боя в Тунисском заливе. Уж очень эффект от их применения был потрясающий… Получают цилиндрические бомбы на корабли в Триесте, но где именно их делают, тоже никто из офицеров не знал. Снова вопросы, вопросы… И ни одного ответа…
Едва они поднялись на палубу "Перваз Бахри", их сразу же встретил вахтенный офицер и повел к командующему. Очевидно, предстоящее дело не терпело отлагательств. Кемаль-паша ждал разведчиков, поэтому принял их незамедлительно. После положенного приветствия и проявления положенного уважения к начальству Иван и Давут замерли в ожидании новых приказов. Кемаль-паша был в хорошем расположении духа, но видно все же что-то его беспокоило.
— Удивлены, что я вас так срочно вызвал? Давут, огромное вам спасибо за Саиф-Альнаби. Без вашего ночного "визита" ничего бы этого не было. Но сейчас есть задача для твоих разведчиков. Мне не так давно доложили, что этот трусливый шакал Али сбежал из Туниса еще до того, как мы пошли на штурм. Причем сбежал не с пустыми руками. Далеко он вряд ли ушел. Уж слишком много добра с собой прихватил. Ваша задача — найти его. В бой не вступать, поскольку у него большой отряд охраны. Причем не каких-нибудь голодранцев с ржавыми саблями из окружающих деревень, а лично ему преданных отборных головорезов. Кого с собой возьмешь, решай сам. И это нужно сделать срочно. Чтобы этот мерзавец не ушел от справедливого возмездия. Когда его обнаружите, вышлешь гонцов, и я отправлю вам в помощь большой отряд кавалерии. Задача понятна?
— Понятна, досточтимый Кемаль-паша. Но у меня просьба. Могу я взять с собой Хасана? Если он тоже состоит в отряде разведки, то ему надо обучаться также и действиям на суше.
Сказанное неожиданно развеселило адмирала, и он долго смеялся. Давут и Иван смотрели непонимающе, но помалкивали. Посмеявшись, Кемаль-паша все же объяснил причину своего веселья.
— Давут, ты действительно веришь, что этот прохиндей ничего не понимает в действиях на суше?! Поверь, я хорошо знаю, кто такие керченские контрабандисты! Хасан только прикидывается незнающим, а на самом деле он и тебе и твоим янычарам еще фору даст. Я прав, Хасан?
— Ну, как Вам сказать, досточтимый Кемаль-паша… Кое-что умею…
— Ишь, хитрец! Кое-что! Знаю я твое "кое-что". Ладно, будем считать, что я тебе поверил. Но я вообще-то тебя для другого вызвал. Как Давут со своими разведчиками вернется, нужно будет снова отправиться в Алжир. Мне не дает покоя то, что там происходит. И надо обязательно выяснить, можем ли мы не опасаться нападения хотя бы с этого направления. "Таиф" еще не вернулась из Истанбула, но думаю, ничего хорошего оттуда не сообщат. А если к австриякам добавятся еще тринидадцы с испанцами, то нас здесь просто разотрут в пыль. Что на это скажешь?
— Если надо, значит сходим, досточтимый Кемаль-паша. Разрешите опять взять "Аль Ясат" и ту же команду, что была в прошлый раз? Думаю, нас там запомнили, как добропорядочных торговцев, поэтому наше очередное появление не вызовет подозрений. Но можно сделать еще один шаг, чтобы убедить тринидадцев и испанцев в нашем миролюбии.
— Какой?
— Отправить в Алжир всех гяуров, которых здесь держали в рабстве, и которые помогли нам при штурме. Я говорю о гребцах с четырех галер, захваченных нами возле Саиф-Альнаби. Мы могли бы вернуть их в знак доброй воли с нашей стороны, без всякого выкупа и предварительных условий. Если сейчас идет война с австрияками, а возможно еще и с венецианцами, то такие торговые партнеры, как тринидадцы, нам не помешают.
— Хм-м… Я думал просто отпустить этих гяуров, отдав им одну галеру, и пусть бы сами добирались до своих, как сумеют. Но отправить их в Алжир, как знак доброй воли… Интересно… А как ты предлагаешь это сделать?
— Отправить один из наших фрегатов с официальными посланцами, которые сообщат о наших мирных намерениях и предложениях о торговле, а всех гяуров погрузить на купеческую мелочь, которая стоит в порту, и пусть они идут под охраной фрегата. А то, как бы опять на кого-нибудь не нарвались. По приходу в Алжир передать гяуров с рук на руки тринидадцам. Поверьте, они это оценят. Что тринидадцы, что испанцы ненавидят здешних работорговцев и вешают их без разговоров, если только те попадают им в руки. Сам видел. Заодно это хорошо отвлечет внимание от прибытия "Аль Ясат" в Алжир. Разумеется, мы должны прийти туда несколько позже. Когда Алжир уже начнет бурлить от такой новости, и там никому не будет дела до каких-то мелких торговцев на небольшой шебеке.
— Хм-м… Пожалуй, такое должно сработать! Ну, Хасан!!! "Незнающий" ты наш… Ладно, с подготовкой "Аль Ясат" к выходу без тебя управятся?
— Да, досточтимый Кемаль-паша. Я дам распоряжение боцману Мехмеду, и он все сделает, как надо.
— В таком случае, можешь "поучиться" у Давута в поимке Али. Срок вам самое большее — десять дней. Потом вы должны уйти в Алжир. Если за десять дней не найдете этого шакала, то возвращайтесь. Пусть радуется, что пока сумел ускользнуть от гнева повелителя правоверных.
— Но нам обязательно потребуется еще кое-что для поиска Али-бея.
— Что именно?
— Во-первых, нужны проводники, хорошо знающие местность. Во-вторых, нужны люди, хорошо знающие Али-бея лично. Причем способные опознать его не только в лицо в любом обличье, но также и по голосу в темноте. Ведь никто из нас его никогда не видел и не знает, как он выглядит. Такие люди должны быть во дворце среди тех, у кого личные счеты к этому мерзавцу. Они будут землю рыть, только бы его найти.
- Предыдущая
- 48/75
- Следующая