Выбери любимый жанр

Чуть больше о драконах (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

– Я тоже тебя люблю, – призналась ему. – Так сильно, что из моей жизни исчезли краски, когда я попыталась разорвать нашу связь. И я думаю… Думаю, второй перенос произошел именно из-за этого! Похоже на то, будто бы мы пытаемся наверстать упущенное. Или же кто-то или что-то в нас… Вернее, во мне так сильно испугалось, что наша связь может оборваться, что переносы стали еще интенсивнее. И это будет длиться, пока мы окончательно не поймем, что мы вместе уже навсегда.

Улыбнувшись, Конрад заявил, что все давно уже понял. Затем поцеловал меня еще раз, заставив в который раз почувствовать, насколько сокрушительно-сильными бывают желания тела, и как иногда непросто дождаться собственной свадьбы.

Наконец, все-таки решил отвезти меня домой, но в сорочке идти не позволил. Достал из недр черного-пречерного шкафа не менее черную мантию, под которой я скрыла свой кружевной наряд. Впрочем, идти он мне тоже не разрешил. Подхватил на руки и понес по пустынным длинным коридорам Тайной Канцелярии к широкому крыльцу, возле которого его поджидала карета с молчаливым кучером.

– Ты же понимаешь, что нет никакого смысла отвозить тебя к деду? – спросил он, когда мы устроились внутри и все-таки принялись спорить, куда теперь направиться – в особняк на улицу Драконьей Победы или все-таки на улицу Драконьей Славы, где стоял дом Конрада. – Если я отвезу тебя к лорду Вейсу, а затем произойдет очередной перенос… А потом еще и еще один, и мы будем с тобой всю ночь кататься по городу. В твоем обществе, Дарлин. это будет поистине восхитительное занятие, но тебе все-таки не помешает немного поспать.

В ответ я непроизвольно зевнула, закрыв рукой рот.

– Конрад, я все понимаю! Но ты только представь, что будет с дедом, если обнаружат пропажу? А что, если он решит, будто бы меня снова похитили?! Его же удар хватит!

– Обещаю, я приеду в его дом еще до завтрака, так что тебя не успеют хватиться. Объясню ему ситуацию и попрошу твоей руки.

– Хорошо, – сказала ему. – Ты прав! – затем снова зевнула, и он притянул меня к себе.

Я положила ему голову на плечо, чувствуя, что окончательно вымоталась.

– Спи, моя радость, – произнес он негромко. – Я разбужу тебя, когда мы приедем.

Но, стоило мне закрыть глаза, как… Как я снова свалилась ему на голову, упав из-под черной крыши кареты!

– Да что же это такое делается?! – пробормотала негромко, устраиваясь уже у него на руках.

– Спи, – усмехнулся он, поцеловав меня в макушку. – Спи, любовь моя! Даже если будет еще один перенос, ты и так уже со мной.

Я снова закрыла глаза, уплывая в мир сновидений, убаюканная покачиванием кареты и негромким скрипом рессор. И еще теплом, идущим от рук будущего мужа. Неожиданно услышала, как Конрад заговорил. Но обращался он не ко мне, а, выходило, к Все-Отцу.

– Если Ты еще во мне сомневаешься, – произнес негромко, – то знай, делаешь Ты это совершенно зря. Я все прекрасно понял. Как видишь, осознал свои ошибки и смог их исправить. И еще, я бесконечно благодарен за Твой Дар…

Кажется, он говорил что-то говорил еще, но я уже спала. Причем, так крепко, что не смогла вырваться из мира сновидений, когда карета остановилась. Сквозь сон почувствовала, как Конрад куда-то меня понес; слышала, распахивались перед нами двери, и как он отдавал негромкие приказания слугам. Затем меня уложили в кровать – я ощутила прохладную свежесть постельного белья, – и принялись ловко раздевать.

Но не Конрад, а, кажется, пожилая служака…

Попыталась было проснуться и ей помочь, но затем передумала. Потому что если я сейчас открою глаза, а потом снова засну, то опять же… угожу в спальню к лорду Мелгарду, и нам придется начинать все с самого начала. И поцелуи, и попытку меня отселить в отдельную комнату, и совершенно бесполезное занятие – немного поспать без него…

Кажется, Тот, кто Все Видит, рассудил, что отныне спать нам только вместе!

Поэтому я решительно смежила веки, подумав, что завтра все обязательно прояснится, и мы найдем выход из этой ситуации. По крайней мере, на те дни, которые остались до нашей свадьбы.

* * *

Проснулась я в чудесной, светлой комнате. Лежала в огромной кровати, над которой раскинулся полупрозрачный балдахин из тончайшей тюли, из-за чего мир за его пределами казался мне сказочным царством – и белоснежная мебель, заставленная вазами с цветами, и мягкие персиковые кресла в тон с тяжелыми гардинами, через которые уже пробивался дневной свет, и розоватый пушистый ковер на полу.

Сладко потянувшись, подумала, что проспала все на свете. Наверное, уже есть какие-то известия о поимке Ордена Кровавых Охотников, да и пятничные лекции в Академии никто не отменял… Но чувствовала я себе превосходно, наконец-таки выспавшись с момента нашего знакомства с Конрадом Мелгардом.

Это произошло всего лишь пять дней назад, а прошлым вечером – вернее, глубокой ночью – я согласилась выйти за него замуж. И эта мысль наполняла меня таким же ярким светом, как и пробиравшиеся сквозь прорехи в зашторенных гардинах солнечные лучи.

Вспомнив о своем женихе, я все-таки решила подняться. Подошла к комоду, ступая босыми ступнями по пушистому ковру, заметив на нем какую-то одежду. К удивлению, обнаружила стопку собственного белья. Подумала… Интересно, и когда только успели доставить и принести, если обычно сплю я очень и очень чутко?

Но, похоже, после встречи с Конрадом Мелгардом все в моей жизни перешло в разряд «необычно», потому что очень скоро распахнулись двери и в спальне появилась молодая улыбчивая служанка в белоснежном переднике, повязанном на коричневое платье, и в накрахмаленном чепце, из которого выбивалась непослушная светлая прядь. Улыбнувшись, поклонилась и представилась – звали ее Агния, и она, если я не возражаю, будет моей личной горничной.

Я не возражала. Наоборот, обрадовалась живой душе, которая сможет ответить на мои вопросы. И Агния принялась делиться новостями.

Оказалось, этим утром в особняк прислали мою одежду и личные вещи, и она многое уже успела разложить. Поманила меня за собой в гардеробную, находящуюся в смежной комнатке, показав все мои… гм… пять платьев, из который я выбрала самое красивое – ярко-синее, с золотистой вышивкой по лифу и подолу и рукавами-фонариками.

Затем помогла мне одеться, нахваливая цвет и фасон, заявив, что платье удивительно мне к лицу. После этого я обзавелась чудесной прической и целым ворохом новостей. Оказалось, рано утром из сельского поместья приехала леди Мелгард. Ее уже разместили в соседних гостевых комнатах в Женском Крыле, и она ждет не дождется, когда сможет со мной познакомиться.

Нет, лорд Мелгард-старший так и не вернулся, зато в доме есть другой гость, который, похоже, останется здесь на какое-то время. Рано утром прибыл пожилой лорд с недовольным лицом и черной резной тростью, теперь слуги ждут, когда привезут его вещи, одновременно с этим готовя ему гостевые покои в Мужском Крыле.

– Ну надо же! – выдохнула я. – Значит, и дед тоже здесь!..

Выходило, Конрад сдержал свое обещание. Явился рано утром в дом на улице Драконьей Победы, чтобы попросить моей руки. Заодно сообщил о переносах и еще о том, что жить раздельно у нас не получается в буквальном смысле этого слова.

Но старый лорд Вейс рассудил все по-своему. Раз уж я не могу остаться в его доме на улице Драконьей Победы, то… Он взял и сам переехал в особняк на улицу Драконьей Славы! Предположительно, до нашей свадьбы, как залог моей незапятнанной репутации.

– Лорд Мелгард, его гость и леди Мелгард сейчас пьют чай и ждут вас к завтраку. Говорят о погоде и о приготовлениях к свадьбе. Это ведь правда, леди Вейс? – спросила Агнес с надеждой в голосе. – Весь особняк гудит… Все слуги только об этом и судачат! И главная кухарка, и экономка…

– Конечно же, правда! – не удержалась я от улыбки. – Раз уж об этом говорят главная кухарка с экономкой, то свадьба будет наверняка. Правда, дата мне пока еще неизвестна, но все идет к тому, что это произойдет очень и очень скоро.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело