Выбери любимый жанр

Орехи (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Он притянул меня к своей груди, я упёрлась в неё спиной, и склонился, его подбородок практически лежал на моём плече. Одной рукой он указал мне направление, куда мне нужно было смотреть, другой же, лежащей на бёдрах, задал нужную мне позицию. А затем пробормотал в мое ухо.

— Теперь видишь?

И наконец я увидела. После того, как урезонила бабочек в животе, возникших от ощущения Лео стоявшего так близко за моей спиной, я увидела развалины старого дома на обваливающемся фундаменте. Деревья проросли сквозь старые стены. Второй этаж уже очень давно обвалился по центру. Дымоход из рваного камня опасно накренился и практически приткнулся о дальнюю стену. Мы всё это видели, потому как лицевая стена была полностью разрушена.

— Ух ты, — выдохнула я.

— Знаешь, что растёт вокруг дома? — спросил он прямо в мое ухо.

Сжальтесь. Мне нравилось ощущение его позади меня. Я могла бы очень быстро к этому привыкнуть.

— Нет…

— Твои ореховые деревья. — Он подтолкнул меня вперед по тропинке, его рука передвинулась с моего бедра на поясницу. — Когда появились деревья — раньше, или после того, как дом стал заброшенным — не имею представления.

— Ох, ну а теперь это и правда круто, — сказала я, восхищаясь тем фактом, что увидела, деревья, на которых растут орехи, сделавшие мой торт таким вкусным. Лео согласно кивнул. Мне нравилось знать, откуда берутся продукты, из которых я готовлю. Я позволила Лео проводить меня к дому, мы аккуратно пробирались сквозь разрушенные стены и сломанные ветки. Солнечный свет сочился сквозь листья деревьев, создавая тенистую рябь у нас под ногами. — Это место тоже относится к твоей собственности.

— Формально, это собственность моей семьи, но да. Мы с тобой не проехали и половины земель, — сообщил он, подходя к большому узловатому и коренастому дереву.

Тот факт, что его семья владела такой огромной землей, на протяжении стольких лет был поразительным.

— Так это ореховые деревья, да? Никогда бы не подумала.

— Я бы тоже, пока не забрался сюда однажды осенью и не нашел на земле скорлупу. У нас есть еще роща за главным садом, но мы все равно каждый год приезжаем сюда и снимаем урожай.

— А дом? Его построила твоя семья? — спросила я, оглядываясь на каменный фундамент.

— Скорее всего нет. Я изучил множество старых карт и обследований объектов собственности, скорее всего он являлся частью старой фермы, которая была заброшена задолго до того, как Максвеллы завладели этим местом. — Произнеся свою фамилию, в его голосе ощущалась горечь. Но прежде чем я успела спросить что-то еще, он повернулся ко мне. — В любом случае, мне просто показалось, что тебе должно понравиться это место.

— Буду рада вернуться сюда снова. Здесь тихо, мирно. Там, где я живу тоже есть спокойные места, но приходится ехать очень далеко, чтобы их найти.

— Я много раз был в Лос-Анджелесе. «Спокойный» — не совсем то слово, которое первым приходит на ум, при упоминании этого города.

— Хм-м, — задумчиво произнесла я, откинув голову назад и прислонив её к дереву. Я устремила свой взор вверх, на балдахин из листвы деревьев. Листья и ветки деревьев развивались над нами от лёгкого бриза, который совсем не ощущался внизу, там, где мы стояли. Лео прислонился к близлежащему дереву, я поступила также. Мы наслаждались этим замечательным моментом, впитывали тишину, присущую этому укромному местечку в лесу. Я медленно вдохнула запах сухих, шуршащих листьев, травянистый аромат, всего растущего вокруг, а затем медленно выдохнула.

— Значит ли этот выдох, что «здесь такая скукотища»? — спросил Лео через просеку.

Я отрицательно покачала головой.

— Конечно же нет. Этот выдох означал «каким же замечательным оказался этот день». Идеальная погода, идеальная температура, идеальные декорации. Я стала свидетелем того, как цыплята перебегали дорогу, и увидела, где растут грецкие орехи. По сравнению с тем, чем были наполнены мои дни в последнее время в Лос-Анджелесе, такой глоток свежего воздуха для меня как раз то, что нужно.

— Вздох, означающий «какой хороший день», — повторил Лео, затем оттолкнулся от дерева, и стал медленно приближаться ко мне.

— Выдох, означающий «какой прекрасный день», — внесла поправку я.

— В чём кроется причина смены формулировки?

Теперь он настолько приблизился ко мне, что я могла разглядеть крошечный порез вдоль его подбородка, потёртости на его футболки от многочисленных стирок, вены, проступающие на внутренней поверхности его загорелых рук, и какими они должно быть были сильными.

— Ещё чуть-чуть и он станет обалденным, — ответила я, обернув руки вокруг дерева позади себя, при этом выглядя такой беззащитной. Я одарила его взглядом из-под опущенных ресниц, в данный момент я была калифорнийской Рокси в деле. — Особенно, если ты продолжишь в том же духе.

Ухмылка, которая расползлась по его лицу меньше напоминала улыбку дружелюбного соседского фермера, скорее она была присуща сексуальному соседу-пирату. А потом он внезапно взял и пересёк моё личное пространство.

Пришло время дать ход летнему роману. Вот я стою в лесу, прижатая спиной к дереву, руки сцеплены сзади, грудь подалась вперёд, ежу было понятно, что вся моя поза кричала «поцелуй же меня, дурачок». Я выглядела очень завлекающе. И вот Лео стал медленно приближаться, его взгляд обжигал. Я ещё не видела его таким, он излучал опасную сексуальную энергию.

А потом неожиданно появился он — огромный шмель, нёсшийся с огромной скоростью по невидимому цветочному шоссе. Его жужжание тотчас же заполнило мой слух, смеясь мне в лицо, после бомбардировки моей шеи, шмель пикировал прямо в цель — местечко между моих выставленных на показ грудей.

Я незамедлительно принялась размахивать руками, неистово кричать, а затем и вовсе лупасить себя по груди как сумасшедшая. Я сорвала с себя футболку и стала наматывать круги вокруг дерева, при этом крича на пределе голосовых возможностей.

— Рокси? Рокси! Что ты, чёрт возьми, де…

— Шмееееель! — заорала я, когда Лео остановил меня, смыкая свои руки вокруг моих и пытаясь (может самую малость) не смотреть на мою грудь, которая пыталась хоть как-то всё же оставаться в пределах чашечек бюстгальтера.

— Ладно, успокойся. Он не ужалит тебя, если ты успокоишься…

— Нет, ужалит! Шмели мудаки! — орала я, размахивая руками, как дирижёр, и пытаясь вырваться.

— У тебя на них аллергия?

— Нет!

— Тогда прекрати извиваться!

— Нет!

— Пожалуйста, успокойся.

— Убирайся отсюда! — я снова стала наносить удары по своей груди, как только услышала его жужжание внутри моего бюстгальтера. — Шмеееель!

Под влиянием первобытного инстинкта, мне пришло на ум, что единственный путь ко спасению ведёт вверх. И что вы думаете я предприняла, да, именно это. Я вскарабкалась к Лео на плечи, будто это тотемный столб. Пока я карабкалась вверх, его губы мазнули по моему животу. Наконец, я обняла его голову ногами, бёдра прижала к ушам, и выгнула спину в сторону дерева, к которому ещё недавно прислонялась. Чувствуя кору дерева спиной, я продолжила неистово кричать и наносить удары по груди. Опустив голову, я встретилась взглядом с этим нахалом, может быть мне это только показалось, но шмелиный взгляд был свирепым.

Раньше меня никогда не кусали пчёлы или осы, или шмель, тем не менее я их всегда боялась и недолюбливала. Я старалась не посещать вечеринки на открытом воздухе, кушала шашлык в помещении, однажды я даже отказалась держать букет на свадьбе, проходящей под открытым небом, все из-за крохотного жужжащего существа.

Я ещё разок шлёпнула рукой по своим малышкам в чашечках, и наконец мне удалось оглушить нахала, он пометался туда-сюда как пьяный, а потом, одарив меня тяжёлым взглядом удалился в лесную чащу, вернувшись к первоначальным планам, прерванным сумасшедшей дамочкой, которой вздумалось разыграть целое представление.

— Фух, — содрогнувшись произнесла я.

— Фух? — послышался голос откуда-то снизу.

24

Вы читаете книгу


Клейтон Элис - Орехи (ЛП) Орехи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело