Выбери любимый жанр

Ловушка для посланницы (СИ) - Рем Терин - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Разрядка прошла через тело мощной волной, заставляя корчиться и биться в стальных объятиях, почти погружая меня в невесомость. Громкий рычащий вскрик Широна — и я вижу, как мы оседаем на пол очистительной кабины, а противный звук снова запускает процесс, убирая с нас следы недавнего безумия.

Мы загнанно дышали, с трудом приходя в себя. Уткнувшись в тёплую шею мужа, я жалела, что дурацкий прибор практически полностью стёр его запах с моей кожи.

— Пообещай. Нет, поклянись, что никогда больше так не сделаешь, Лиза. У меня только одно сердце и жить без него я не могу, — хриплым шёпотом попросил Широн.

Я знаю, как трудно моему генералу просить, да и не помню, чтобы когда-то приходилось это делать.

— Не убегать, или брать больше мужей? — попыталась невесело пошутить я.

— И то и другое, — нетерпеливо рыкнул Рон, осторожно оттягивая мои волосы, чтобы заставить смотреть ему прямо в глаза.

— Не могу, — честно сказала я, а увидев боль дорогого мужчины быстро добавила. — Не могу обещать, что не убегу. Мужей больше точно не будет. В этом клянусь.

— Почему? Разве мы такие ужасные? Мы обижаем тебя, Лиза? Тебе плохо со мной, с нами? — настаивал Широн, неудовлетворённый моим ответом.

— Что ты такое говоришь, Рон? Я люблю вас — тебя, Альтара, Айрона и Гейла, но если снова встанет выбор: моя жизнь или ваша, то я сделаю всё возможное, чтобы вас спасти, даже сбегу, — не пряча взгляда, ответила я, на что мой великан только сильнее прижал меня к себе, судорожно вздыхая.

— Обещай, что не убежишь и клянусь, я сам отведу тебя туда, куда ты потребуешь, — снова просил меня Широн, нежно целуя в глаза, щёки, кончик носа.

— Обещаю, — с улыбкой сказала я, сбрасывая тяжёлый камень с души. — Широн, не обижай Гейла, пожалуйста. Я понимаю, что ты зол и имеешь на это право, но он мне дорог.

— Я вижу. Я не рад ему, но это твой выбор, и ты имела на него право, только я думал, что такие вопросы мы должны решать все вместе, семьёй, — с завуалированным укором сказал Рон, правда сразу смягчил впечатление грустной шуткой. — Но ты только что поклялась больше не брать мужей, значит, и обсуждать больше нечего.

Дверь тихонько отворилась, и к нам заглянул Альтар, сканируя своими серыми глазами меня и Широна. Что-то для себя решив, самый проницательный из моих мужей подошёл к нам, протягивая мне руки.

— Иди ко мне, — спокойно сказал он, вынимая меня из рук Широна.

Старший муж объятия разжал неохотно, но быстро встал, покидая нас.

Альтар уже был в гостиничном халате, явно свежий и чистый, только грустный и усталый.

— Альтар, я… — хотела я начать оправдываться перед своим телепатом, но он только поморщился и перебил меня.

— Не надо. Твоих мыслей и эмоций так много, давай просто помолчим. Только ответь: я нужен тебе ещё? — спросил он, кладя свой подбородок мне на макушку.

— Как ты можешь сомневаться? Ладно остальные, но ты же знаешь всё, о чём я думаю, — возмутилась я.

— Я и раньше думал, что всё знаю, но ты убежала, спряталась, а потом этот… Гейл. Я слишком много видел в их мыслях. Он для тебя особенный, — как-то грустно сказал Альтар, судорожно прижимая меня к себе.

— А ты не особенный, Альтар? А Широн и Айрон? Мои чувства к вам ты не видишь, или тебе нравится моё смущение? Я больше не буду оправдываться за Гейла. Я люблю его, но так же сильно люблю вас. Да, вот такая я извращенка, которой мало только одного мужчины и нужны все четверо! — со слезами на глазах трясла я мужа за грудки, роняя слёзы обиды.

— Глупая, — нежно сказал он, сцеловывая солёные дорожки. — Я тоже тебя люблю. Все мы любим, — сказал он, но раньше, чем наши выяснения отношений закончились так же, как с Широном, в ванную зашли Гейл и Айрон, напоминая о том, что заказанный ужин доставлен и остывает.

Глава 43

Елизавета Ирилия Сейн

На завтрак снова было пересушенное мясо большой местной птицы, какие-то бобы и консервированные овощи. Даже то, как сильно успела я проголодаться, никак не могло сделать эту еду лучше, но я всё равно жевала пережаренное мясо, стараясь не обращать внимания на напряжённую атмосферу за столом.

Хозяин переселил нас в другую комнату, что побольше, а Широн возместил ему не только стоимость аренды обоих номеров, но и ремонт.

— Завтра с утра, как только шаттл отремонтируют, вылетаем назад в столицу. Нам незачем здесь находиться, — как всегда почти в приказном тоне распорядился Широн.

— Я думаю, что это плохая идея: если файлы расшифруют в течение пары дней, как говорил отец Елизаветы, то мы только потеряем время и силы, летая туда и обратно, — разумно заметил Гейл, заставляя старшего мужа бросить яростный взгляд в его сторону. Но судя по спокойному лицу Тени, своих особых сил в этот раз генерал не применял.

— Я против того, чтобы именно Лиза шла в эту пещеру. Её отец вполне может сделать это сам, — спокойно ответил генерал, глотая местный тонизирующий напиток из горьких трав.

— Перемещение папы контролирует Совет и служба безопасности, а они ни за что не позволят ему так рисковать. Мой брат слишком молод, он несовершеннолетний даже по земным меркам, а других потомков Дирана среди моих родных нет, — порушила я надежды мужей послать в эту пещеру кого-нибудь другого.

— Я уверен, что Лийсария договорится с твоим родителем и нам незачем здесь находиться, — поддержал Широна Альтар, брезгливо ковыряясь в тарелке.

— Зачем? Отец будет действовать не как частное лицо, а Союз запросит за это цену, соразмерную значимости его помощи и уровню риска. Миктай и так сильно пострадал, для чего отдавать кому-то то, что понадобится для восстановления планеты? — резонно спросила я, заставляя мужей нахмуриться.

— Я согласен… с Альтаром. Пусть мама договаривается, — сказал Айрон, равнодушно поглощая бобы и овощи.

— Я проделала большой путь, сбежала от вас, поссорилась с родителями и ночевала на деревьях не для того, чтобы теперь вернуться ни с чем. Если я могу помочь, то к чему этот спор? От того, что Лийсария заплатит Союзу непомерную цену, голодать будем не мы, а такие, как Диала и её семья, или жители этого городка. Я против. Если для вас моё мнение ничего не значит, то делайте, как решили. Я всё равно ничего не могу вам противопоставить, — с обидой сказала, бросая салфетку на стул.

Не став менять свой маскировочный наряд, я свернула волосы в пучок и натянула шапочку.

— Куда ты? — спросил Широн, преграждая мне путь.

— Прогуляться. Я не хочу больше спорить, отойди — попросила я.

— Почему ты такая упрямая? — устало выдохнул Рон, прижимая меня к своей груди. — Мы твои мужья и должны думать в первую очередь о твоей защите. Можешь обижаться, но рисковать тобой я не буду. Ты ведь не пойдёшь одна?

— Нет. Позову Гейла, — сказала я, признавая, что неразумно гулять одной по незнакомому городу.

При упоминании моего Тени Широн скривился, как будто съел что-то кислое.

— Я тоже с вами пойду, — сказал Альтар, забирая меня от Рона.

Мой телепат жадно поцеловал меня, не желая выпускать из рук, а мне вспомнилось, что вчера у меня не хватило сил на жаркое примирение ещё и с ним. Я просто уснула, свернувшись калачиком у него под боком.

— Вечером мы это обязательно исправим, — шепнул мне на ухо Альтар, прочитав мои мысли. В ответ я только кивнула.

Гейл быстро накинул свой новый плащ, и мы вышли на улицу.

Несмотря на то, что было раннее утро, зной уже заставлял дрожать сухой воздух, создавая иллюзию тающего горизонта. На пешеходных дорожках было немноголюдно, только несколько мужчин спешили по своим делам, укутавшись в белые накидки от солнца.

— В Имаре не на что любоваться, Лиза. Хоть тебя и не обжигает солнце, но лучше закончить нашу прогулку поскорее, — резонно заметил Гейл, закрывая меня своей спиной каждый раз, когда поблизости появлялся редкий прохожий.

— Ладно, — согласилась я, признавая безнадёжность данной вылазки. — А там что? — спросила я, увидев скопление народа и какую-то суету на расстоянии пары кварталов от нас.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело