Выбери любимый жанр

Ловушка для посланницы (СИ) - Рем Терин - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Мы остались с Альтаром наедине, и я с удивлением осознала, что ещё ни разу мне не выпадало случая уединиться со своим телепатом.

— Я люблю тебя, Альтар, — сказала я, присаживаясь к мужу на колени.

Я столько избегала этих слов, боялась снова быть высмеянной или услышать снисходительное «малышка, ты прелесть», а сейчас все страхи испарились. Сомнения и стыд осыпались шелухой, оставляя лишь желание получить от оставшегося времени всё, что только можно.

— И я люблю тебя, Лиза, — сказал муж, отчаянно прижимая меня к себе.

Хотелось сказать ещё так много всего, но это ведь Альтар, с ним слова лишние, поэтому я просто вдыхала пряный запах моего мужчины, перебирала пальцами мягкие графитовые пряди, впитывала тепло большого тела.

— Знаешь, раньше я думала, что трудно будет находиться рядом с человеком, от которого не может быть секретов. Поначалу меня немного злила твоя проницательность, а сейчас я счастлива, что могу ничего не говорить, не искать слов, чтобы выразить невыразимое, да и скрывать мне нечего. Я хочу попросить тебя, Альтар, сбереги их. Мне будет легче, если я буду знать, что вы в безопасности. Не хочу, чтобы всё было зря, — обратилась я к своему мужчине, заглядывая в серые глаза, полные боли.

— Это невозможно. Тебе нужно выжить, иначе я и сам не стану держаться за пустое существование. Широн, Айрон и даже этот Гейл — они, как и я, просто не выдержат этой потери. Если бы я знал, что это может помочь, то, стоя на коленях, умолял бы тебя улететь с Миктай, но…

— Давай не будем о невозможном, Альт. Знаешь, о чём я думаю? — игриво спросила я, проведя ногтями по груди мужа, скрытой под тонкой тканью белой футболки.

— Знаю. Без футболки я произвожу на тебя неизгладимое впечатление, — стараясь казаться весёлым, улыбнулся муж. Жаль, что его прекрасные глаза так и остались печальными. Наверное, эта горечь уже неизбежна, но и она придавала нашим чувствам щемящую остроту.

— Без рубашки ты — просто ходячий грех. Твоё потрясающее тело сразило меня даже раньше, чем я успела увидеть твои серые глаза. Кстати, почему ты злился? — спросила я.

— Только ты считаешь меня красивым. Я растерялся, когда вместо обычного презрительно-брезгливого фона или липкой похоти меня окатило твоё восхищение. Тело отреагировало мгновенно на твой интерес, если бы ты опустила взгляд ниже, то увидела бы, что это была не злость, — лукаво сказал Альтар, покрывая моё лицо нежными поцелуями.

— Ну, насчёт похоти я бы поспорила, — парировала я, стягивая надоевшую футболку с его торса.

Как и все мои мужья, Альтар был страстным мужчиной, но если Айрона и Широна я большей частью могла предугадать, то с Альтаром каждый раз был первым. Я никогда не знала, каким он будет в этот раз: нежным или резким, порывистым или томным.

Не могла я подобрать нормального определения и тому, что происходило между нами дальше. Альтар просто стал всем: воздухом, который я вдыхаю, желанием, обжигающим кожу, жаждой, заставляющей вскрикивать от каждого движения, потребностью видеть только его глаза.

Время и место потеряли значение, как и количество наших разрядок. Резкие движения сменялись плавными, а стоны затихали и рождались снова, но мы не могли остановиться, зная, что «потом» у нас может не быть.

Засыпая в его объятиях, я подумала о том, что иногда нужно оказаться на краю смерти, чтобы научиться ценить всё то, что имеешь, не ожидая, что когда-то выдастся более удобный случай.

Глава 45

Елизавета Ирилия Сейн

Проснулась я от того, что в комнате тихо ругались мои мужчины.

— Не смей принимать это решение за неё. Ты не представляешь, насколько всё серьёзно для нашей девочки, — тихо шипел Альтар.

— Любая любовь проходит, и мы не станем исключением. Я хочу, чтобы она жила. Хочу, чтобы у неё было будущее в родном и понятном для неё мире, чтобы она нашла себе землянина и рожала ему детишек. В конце концов, я её к родным отправляю, а не покорять новые миры, — тихо пробасил Широн.

— Она не простит, — тихо сказал Айрон.

— Пусть не прощает. Через три дня ничего уже не будет иметь значения, кроме того, что она будет в безопасности, — настаивал старший муж.

— Она не простит родителей и не забудет. Я думал, что ты лучше знаешь нашу жену, — сказал Альтар.

— Мы должны попытаться убедить Лизу улететь, а не предавать её доверие, — вклинился в беседу Гейл, после чего наступила долгая пауза, а я решила, что хватит притворяться спящей.

— Я никуда не улечу, не передумаю и не отступлю. Прошу вас больше не возвращаться к этой теме и не портить мне оставшиеся часы жизни, — строго сказала я, накидывая на голое тело смятую футболку Альтара.

— Лиза, прекрати это упрямство. Мы не можем допустить, чтобы ты пошла на это самоубийство. Кто угодно, только не ты. У тебя ещё всё может быть… — начал Широн, но я его грубо оборвала.

— Да, я слышала про то, что любая любовь заканчивается, поэтому надеюсь, что когда меня не станет, ты вспомнишь об этом и найдёшь другую женщину, станешь её мужем и вы родите кучу детишек, — с обидой сказала я.

— Нет! Это не одно и тоже. Я не ты и просто не смогу… — начал генерал, но осёкся под моим взглядом.

— Ты обещал мне, Широн. Насколько я помню, на Миктай обещание приравнивается к письменному договору. Я не убегаю и не прячусь, а вы отведёте меня к этой пещере, а потом… заберёте меня оттуда. Не хочу остаться лежать там. Я мечтала, что мы построим небольшой домик у озера, недалеко от Диалы и будем ходить друг к другу в гости, а наши дети будут друзьями. Похороните меня там. И… мы больше не вернёмся к этой теме. Мне и так страшно. Помоги мне, Широн. Мне очень нужна твоя поддержка, — попросила я мужа, сжимая руками его за талию.

Широн молчал, напряжённое тело мужа мелко вздрагивало, но мне на спину неуверенно опустилась большая ладонь.

— Хорошо, — сдавленно и сипло сказал мой генерал, прижимая меня к себе так крепко, что было почти больно, но это было именно то, что мне сейчас требовалось.

Когда Рон меня отпустил, мужчины прятали взгляды, блестя влагой в уголках глаз, поэтому чтобы прекратить всё это, я с преувеличенным энтузиазмом спросила:

— А чем вы меня будете кормить? Ещё одну порцию консервированных бобов и пересушенную птицу я не вынесу.

Из термоизоляционных пакетов вкусно пахло свежей выпечкой и мясом.

Старательно изображая разную степень весёлости, мои мужья быстро порезали ароматное мясо со специями и хлеб, а я разложила столовые приборы и оккупировала колени Гейла, который с утра опять ничего не ел.

От всех эмоциональных встрясок мои руки немного дрожали, но сумела отдать должное нежнейшему ростбифу и хрустящему хлебу, не забывая при этом кормить своего любимого проводника.

Когда последние кусочки мяса исчезли с тарелок, Айрон разлил из пузатого термоса самый настоящий кофе, я едва не застонала от наслаждения, глотая терпкий ароматный напиток. Привычные к земным продуктам Айрон и старшие мужья пили его спокойно, а Гейл недоверчиво пробовал, отпивая мелкими глотками и стараясь кривиться не так явно.

— Рон, что с шаттлом? Когда мы сможем выбраться? Нам лучше выехать заранее, — напомнила я об их обещании.

Старший муж нахмурился, но всё же ответил.

— Мы с Альтаром слишком торопились к тебе и перегрели его. Полетела система охлаждения. Техники будут работать всю ночь, но всё равно раньше завтрашнего обеда мы не сможем вылететь.

К моему огромному облегчению больше уговоров отказаться от этой затеи не было.

Воспользовавшись тем, что мужчины занялись активным обсуждением всего, что нужно подготовить и заказать в дорогу, я нырнула в очистительную кабину, с сожалением скидывая с себя мягкую футболку Альтара, которая очень приятно пахла мужским парфюмом и мужем.

После очистки надевать нестиранную вещь не было желания, поэтому я выудила из шкафа очередное широкое полотенце, обмотав его вокруг груди.

Моё появление в спальне произвело на мужей неизгладимое впечатление: активно шедшая дискуссия смолкла мгновенно, а в ванну наперегонки кинулись сразу трое мужчин, но первым был всё же Гейл, который ближе всех сидел к двери.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело