Выбери любимый жанр

Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

* * *

За ужином Саске часто посматривал на меня, словно раздумывая, сказать мне о чём–то или нет. Я весь извелся. Совсем скоро, через неделю или около того, мне придётся уйти с Джирайей из деревни на поиски бабули Цунаде, и тогда же мы встретимся с братом Саске и его синим спутником, похожим на акулу. Но знает ли об этом Саске? Позвать его с собой, чтобы он увиделся с братом или наоборот промолчать, чтобы этого не произошло?

— Пойдём на веранду, — пригласил Саске, после еды, явно, для разговора. Он разлил чай и захватил сладкие рисовые шарики.

Мы вышли, и я чувствовал, что Саске скажет что–то важное. Сердце томительно билось.

— Я должен рассказать тебе кое–что очень важное, так что слушай внимательно, — строго сказал он. Я кивнул. — Существует такая организация «Акацуки», которая поставила своей целью отлов всех джинчуурики. Коноха сейчас слишком ослаблена и не сможет тебя защитить, поэтому тебя решено отправить вместе с Джирайей в продолжительное путешествие.

— Что? — неужели уже сейчас? Испугался я. — Я не хочу!

— К сожалению, твоё нежелание никого не волнует, — Саске нахмурился, помотав головой. — И на твоём месте я бы не спешил отказываться, всё–таки это круто — попасть в ученики к одному из Легендарной троицы. Ну, только не к Орочимару, этот скользкий тип мне сразу не понравился.

Так, неужели меня отправят раньше, чем мне помниться? А вдруг люди Орочимару захватят Саске, а меня даже рядом не будет, чтобы попытаться спасти его?!

— Но если мне придётся уйти, то как же ты? — воскликнул я, переживая за друга.

— Не волнуйся, я уже нашёл себе учителя, осталось только уговорить, — Саске покусал нижнюю губу.

— И кто это?

— Итачи, — пожал плечами Саске, напоминая о нашем давнем разговоре. — Он единственный, кто может помочь мне полностью овладеть шаринганом.

— Но он же… — я хотел сказать, что он один из тех «Акацуки», про которых не далее чем пять минут назад предупредил Саске, но промолчал. Если Саске уйдёт к Итачи, то ему придётся войти в эту организацию.

— У него были на это причины, поверь мне, — перебил меня Саске. — Я помню, что он тоже любил маму и папу и раз он всё–таки решился на такое, то даже представить страшно, чего ему это стоило. Я оказался единственным выжившим только потому, что Итачи любил меня ещё сильнее и просто не смог убить, — не совсем правильно понял меня Саске, хотя про Акацуки я, получается, знать не должен и сказать тоже не мог.

— Но…

Саске снова меня перебил.

— Я знаю, что делаю, просто поверь мне. И я обещаю, что мы снова увидимся меньше, чем через три года.

Он протянул мне мизинец. Клятва на мизинцах. Как по–взрослому…

— Обещаешь?

— Обещаю! — Саске улыбнулся.

Как–то меня всё это нифига не успокаивает.

— Эй, не куксись, мы же не навсегда расстаёмся, — Саске взлохматил мне волосы. — Тем более, если тебя будет тренировать Джирайя, я останусь далеко позади. Уже сейчас я слабее тебя, а со временем эта разница только увеличивалась бы. Ты же не хочешь, чтобы я остался слабаком? — зашёл с другого угла этот хитрец, прищуриваясь.

— Нет, — мои глаза защипало. Как всё–таки неожиданно, вот так вот планировать наше расставание.

— И ты тоже постарайся, вытряси из Джирайи все техники, какие он только знает. Что–то мне подсказывает, что из него учитель хуже, чем из Какаши, также не хочет делиться знаниями. И пусть ещё научит тебя в режим отшельника входить, и тогда легендарным начнут называть уже тебя, а не его, — вдохновенно сказал Саске, тряся меня за плечи. М-да… он просто не знаком близко с извращённым отшельником…

— Я понял, — что ещё остаётся сказать?

— И вот ещё что, — Саске сделал паузу, замявшись. — Пока я буду ходить с вами, потому что ловить девятихвостого наверняка пошлют Итачи, так как он тоже из Конохи. И когда мы с ним встретимся делать надо следующее…

— Джирайя сказал, что вернётся в Коноху через пару дней и мы кое–куда отправимся, — перебив друга, дал я подсказку, хотя Джирайя ещё мне ни слова не говорил и я не видел его с того момента, как он столкнул меня в пропасть.

— Тогда у нас есть несколько дней, чтобы подготовиться… — обрадовался Саске. — И, кстати, разучить одну технику с тобой.

— И какую? — поинтересовался я.

— Расенган. Технику твоего отца, Четвёртого Хокаге.

* * *

— Так ты думаешь, твой брат тебе врезать может? — спросил я, подавая Саске руку, поднимая его с пола.

— Да… вполне возможно. Но это в самом худшем сценарии.

Мы репетировали варианты «встречи» братьев Учиха в иллюзии Саске.

— Кстати, я уже научился лопать резиновый мячик, — похвастал я.

— Сколько клонов используешь для тренировки? — Саске снова хлопнул в ладоши, выставляя наши фигуры в очень уж знакомом коридоре гостиницы.

— Двести, — даже сейчас они тренировались, пока мы с Саске «репетировали».

— Надо завершить технику до нашей встречи с братом, нам понадобятся впечатляющие разрушения, чтобы в деревне поверили в твой рассказ…

* * *

Джирайя нашёл меня в Ичираку–рамен, куда мы зашли вместе с Саске. Я смог закончить технику расенгана, но по совету Саске я не должен её светить, а подождать, пока Джирайя меня ей «обучит». В принципе, я так и планировал, но не преминул похвалить гениальность друга.

— Похоже, ты готов есть лапшу дни напролёт, — Джирайя откинул занавес и улыбнулся мне. — Можно тебя, Наруто?

Мы отошли немного в сторону.

— Нам надо уйти из деревни, парень. Кое–кого поищем вместе, — Джирайя засмеялся, потирая затылок.

— Эй, почему я должен идти с тобой по твоим извращённым делам? — деланно возмутился я.

— Нет, нет, это не просто… — он осёкся. — Мне надо найти очень важную женщину.

— Ну, я пойду только, если ты меня потренируешь и мы возьмём с собой Саске, — поставил я ультиматум.

— Саске? — удивился Джирайя.

— Здравствуйте, Джирайя–сама, — подошёл мой друг. — Наслышан о Вас. Вот, решил тоже познакомиться с Легендарным отшельником и учителем моего лучшего друга.

— Э… — Джирайя прищурив глаза, рассматривал Учиха, но потом сдался, впрочем, думаю, что на него подействовали льстивые слова Саске и его секретное дзютцу «Glazki-…», он смотрел такими большими влюблёнными глазами, что извращённый отшельник только махнул на нас рукой.

— Ладно, собирайтесь тогда, жду вас у ворот завтра на рассвете…

Похоже, началось…

Часть 1. Глава 24. Жертва похищения

— Загадываешь желание? — спросил Джирайя, когда мы остановились передохнуть возле храма на полпути к городу, предвещающего расставание с моим другом. Я усиленно дёргал здоровенные колокольчики, прося, чтобы наш план сработал, а Итачи не прибил Саске просто от неожиданности.

— Ага, — я покосился на Саске, сидящего рядом с Извращенцем.

Наверное, для Джирайи мы были странными молчаливыми друзьями, потому что Саске почти ничего не говорил вслух. Мы общались с помощью его гендзютцу. Ему достаточно было поймать мой взгляд, и только мы двое слышали этот разговор. По дороге явно включилась его беспокойная «мамочка», потому что он напутствовал меня есть больше овощей, не увлекаться одной лапшой и всякими вредными продуктами, а до окончательного ухода из деревни присматривать за особняком и вовремя выплачивать зарплату Мито–сан. Он сделал мне денежный счет в банке и также просил не тратить деньги на всякую ерунду, а только на нужное и необходимое. Ещё не вестись на лень Извращённого отшельника и тренироваться как можно чаще и больше, чтобы стать сильнее, не забывать чистить зубы и делать уборку в комнате. В общем, сегодня «мамочка» просто разбушевалась. Но я покорно соглашался со всем.

— Ладно, хватит уже, — громыхание колокольчиков надоело не только Джирайе, но и Саске, поэтому он прервал мою «молитву». Это были чуть ли не первые слова, что он сказал во время нашего небольшого путешествия, начавшегося на рассвете.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело