Выбери любимый жанр

Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Краншевская Полина - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Что со мной произошло? — прошептала пересохшими губами.

Тетя Эли, увидев, что я пришла в себя, сразу же подскочила ко мне.

— Выпей вот это, моя дорогая! Господин Карсо, наш семейный врач, уже тебя осмотрел. Он сказал, что в тебе пробудился сильный природный дар! Скорее всего, этому послужил какой-то стресс, из-за чего всплеск магии был очень мощным. Потеря сознания и последующая непродолжительная слабость связаны именно с этим, — тетя поднесла к моим губам стакан с каким-то прозрачным раствором.

Я все послушно выпила, хотя вкус лекарства был отвратительным. Тетя Эли выглядела крайне обеспокоенной. Высокая, стройная женщина с черными волосами и ярко-зелеными глазами, всегда казалась мне эталоном красоты и грации. Сейчас ее нежная кожа побледнела, а брови нахмурились. Она с тревогой смотрела на меня.

— Мели, дочка, расскажи, пожалуйста, что произошло? Твой дар пробудился очень рано. Обычно он проявляется к семнадцати годам, именно в этом возрасте молодые одаренные люди поступают на обучение в Академии. Что спровоцировало такой мощный всплеск? Это как-то связано с Рудольфом?

Что можно ответить любящей матери о ее старшем сыне? Я с трудом подняла глаза на тетю. Она всегда была ко мне добра и старалась заменить мать, которая так рано покинула меня. Тетя называла меня дочкой или Мели.

— Рудольф немного напугал меня…

— Мели, ты можешь рассказать мне абсолютно все. Я знаю, что бывают вещи, которые стыдно и неприятно кому-либо говорить. И, возможно, ты щадишь мои материнские чувства, но я тебя уверяю, чтобы между вами не произошло, я всегда буду на твоей стороне! Ты моя любимая маленькая девочка, и я буду защищать тебя до конца! — тетя обняла меня и погладила по голове.

И я не выдержала, уткнулась в тетино плечо и начала рыдать и сбивчиво рассказывать о том, что случилось. Я росла жизнерадостным и неунывающим ребенком. И это был, пожалуй, один из немногих случаев, когда я рыдала и не могла остановиться. Тетя Эли обнимала меня и гладила по спине, молчаливо поддерживая. Когда я затихла, она сказала:

— Мели, мне так жаль, что Рудольф вырос именно таким. В этом есть и моя вина. Он очень много проводил времени с отцом и своими приятелями. Я практически не занималась его воспитанием, так как муж рано меня от этого отстранил, мотивируя тем, что Рудольф будущий наследник рода. Мне горько слышать о подобном поведении моего сына. Но, несмотря на то, что он наговорит своему отцу о произошедшем, я постараюсь тебя защитить и найти выход из сложившейся ситуации.

Я подняла заплаканные глаза на тетю Эли. Она села в кресло у кровати и задумалась. Горькие складки пролегли в уголках ее красивого рта, брови нахмурились, взгляд стал отсутствующим.

Графиня Элисия де Шевари, несмотря на свою весьма привлекательную внешность, всегда отличалась силой духа и твердостью характера. Именно это позволяло ей успешно и эффективно управлять подчиненными и многочисленными угодьями, принадлежащими роду де Шевари. Ее муж, как сильный водный маг, всегда предпочитал заниматься военной и политической карьерой, он входил в состав Совета дворянства при императоре Айдарии.

В молчании я лежала на своей кровати, прикрыв глаза и не мешая тете размышлять. Наконец она заговорила:

— Мелисанта, послушай меня внимательно. Я думаю, тебе необходимо, как можно скорее, поступить в Магическую Академию Дарсии на лекарский факультет. Только этот факультет подходит для девушек из знатных родов. Ни природный, ни животноводческий мой муж не одобрит, а без его согласия я не смогу тебе помочь. Ректор академии, Ульриус Велинис, мой давний приятель, я попрошу его посодействовать тебе на первых порах. Учитывая твой юный возраст, все таки туда поступают с семнадцати лет, у тебя могут возникнуть определенные трудности. Но учеба в Академии сможет дать тебе некоторую защиту от Рудольфа. Ты сможешь жить в общежитии, а я буду тебя предупреждать заранее, когда он будет возвращаться домой. Зная его характер, вряд ли он так просто откажется от своих намерений, а я не всегда смогу быть рядом с тобой.

Тетя Эли замолчала и снова задумалась. Я же не знала, что и сказать. Никогда раньше не думала над тем, чтобы освоить лекарское дело. Но определенный смысл во всем этом был. Рудольф не отступится, это уж точно. А если я овладею пробудившимся даром, то смогу хоть что-то ему противопоставить. От воспоминаний о старшем брате у меня задрожали руки, а глаза снова наполнились слезами. Но я все таки постаралась успокоиться и ответила тете уже более уверенно:

— Я очень благодарна тебе, тетя Эли, за твою доброту и поддержку! Ты заменила мне маму, и я очень люблю тебя. Сделаю все, что от меня зависит, чтобы поступить в Академию и успешно учиться там!

Улыбка озарила лицо тети Эли, хотя в глазах все равно притаилась грусть.

— Ты всегда была такой славной и смышленой девочкой! Жаль, что все так повернулось. Но не будем унывать! Я сейчас пойду поговорю с Ричардом. А ты приведи себя в порядок. Чуть позже, я думаю, он сам захочет с тобой обсудить сложившуюся ситуацию.

Графиня де Шевари грациозно поднялась на ноги, подошла ко мне и легким касанием провела рукой вокруг моих глаз. Я почувствовала, как меня коснулся слабенький магический импульс. А тетя снова улыбнулась мне своей чарующей доброй улыбкой:

— Так гораздо лучше, правда, милая? Я хоть и слабый природный маг, но все таки кое-что могу.

Она поцеловала меня в лоб, затем вышла из комнаты и тихонько притворила дверь.

Решительно встав с кровати, я направилась в ванную, слабость уже практически прошла. Наспех умывшись и переплетя простую косу, отправилась в гардеробную, быстро переоделась в легкое светло-зеленое платье и стала ждать тетю.

Совсем скоро за мной пришел камердинер графа де Шевари Донаван:

— Госпожа Мелисанта, граф де Шевари приглашает вас в кабинет? Могу я сопроводить вас?

— Большое спасибо, Донаван. Не стоит беспокоиться, я сейчас же отправлюсь к нему.

Моя комната, как и все спальни семьи де Шевари, располагалась на втором этаже замка. Здесь же был кабинет графа и кабинет графини, а так же малая гостиная и библиотека. Быстро дойдя до кабинета графа, я постучалась и, получив разрешение войти, прошла внутрь.

Кабинет графа де Шевари представлял собой большую светлую комнату, обставленную роскошной мебелью черного дерева, в интерьере преобладали всевозможные оттенки синего. Граф сидел за большим письменным столом и строго смотрел на меня. За его спиной стоял Рудольф, злорадная улыбка не сходила с его губ. Тетя Эли расположилась в кресле перед письменным столом. Мне стало как-то не по себе от нехорошего предчувствия.

— Проходи, Мелисанта. Присаживайся. — предложил граф, кивком головы указывая на кресло рядом с тетей.

Я быстро пересекла комнату, ни на кого не глядя, и расположилась в кресле. Тем временем граф продолжал:

— Мне стали известны подробности произошедшего, Рудольф мне все рассказал. Я думаю, ты понимаешь, что это все досадное недоразумение. Однако, раз уж столь сильный дар пробудился, то тебе необходимо обучаться. Лекарский факультет тебе подойдет, как нельзя лучше. Ты научишься управлять своим даром и со временем станешь одной из самых завидных невест нашего королевства. Поэтому я принял решение о твоем вхождении в род де Шевари.

У меня просто пропал дар речи. Что значит досадное недоразумение? Как это войти в род де Шевари? О чем он вообще? Я потрясенно переводила взгляд с дяди на тетю, как вдруг заметила торжество в глазах Рудольфа. Поняв, что впереди меня ждет еще более кардинальные новости, решила пока не выражать свою бурную «радость». Дядя Ричард продолжал, как ни в чем не бывало:

— Нотариально мой поверенный все подготовил и заверил, теперь ты будешь Мелисанта де Шевари, дочь графа и графини де Шевари, вместо воспитанницы Мелисанты Монт. Я надеюсь ты понимаешь какая честь тебе оказана?

О да, я прекрасно поняла, «какая» честь мне выпала! Когда дар еще не проснулся, и не было известно насколько он силен, я была просто воспитанница, «приживалка», как любил мне напоминать братец. А теперь дар проявился, и я уже завидная невеста, за которую любой аристократ со временем не пожалеет баснословный выкуп. Волна жгучего гнева поднялась внутри меня, в груди снова начало печь, как в тот памятный раз в саду. Я постаралась дышать ровнее и успокоиться. Взглянула на тетю, она сидела напротив меня с идеально прямой спиной, величественная и прекрасная, а в глазах ее плескалась грусть и обещание поддержать меня в это не легкое время. Ради нее я решила быть сильнее этих жизненных обстоятельств.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело