Выбери любимый жанр

Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Фрост Ника - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Ты — наглое, вредное животное! — глаза мужчины опять блеснули злым изумрудным пламенем. — Ты разбудила меня!

— Я… — я отрицательно закачала головой изо всех сил. — Как? Я ведь спала! Если что — я не специально! Честно! Я ведь тебе обещала! — пищала я, пытаясь отползти от разозленного мужчины.

— Не знаю — специально или нет. Но отцепляй свой хвост. Я последний раз тебя предупреждаю, — осознав, что этот пушистый длинный изменник опять учудил какую-то жутчайшую гадость, из-за которой на меня сейчас злятся, я немного развернула голову, чтобы определить местоположение хвоста, и мне захотелось провалиться сквозь землю, рухнуть прямо на раскаленное ядро этой планеты и раствориться в небытие…

Если я хотела действовать тонко, красиво, не бросаясь в омут с головой, и, естественно, не виснуть на Мао… То эта падла меховая сразу пошла ва-банк! Чтоб его! Ненавижу! Да я сама его оторву на фиг, с корнем!

Глава 27

— Я не виновата, — просипела я стыдливо. — Это всё только он! Честно! Я с-с-сама его оторву, обещаю, как только руки появятся вновь — первым делом этим и займусь! Но сделать сейчас я ничего не могу. Он не то что меня не слушается, он вообще сам по себе всегда действует… — я обреченно закрыла глаза в желании притвориться трупом. Нужно было бы для общей картины ещё пасть приоткрыть и язык вывалить наружу, но, думаю, Маору точно бы не оценил мой «актерский» талант.

После этого я скатилась с мужчины и попросила его самого достать мой хвост. Я ведь не знаю насколько крепко это пиявка там присосалась: по какой-то причине я совсем не чувствовала свой хвост, словно он не был продолжением моего тела, и я побоялась что-то в районе ширинки оторвать.

Надо отдать должное Мао — вытягивая хвост из-под пояса, он его не оторвал. Но, судя по потемневшему от злости лицу, ему это очень хотелось сделать.

И, как только он освободил себя от пушистого вторженца, без просьб с моей стороны, снял с меня одежду, которая мне теперь опять была не нужна. Ну а я, опустив голову, спрыгнула на пол и молча поплелась «прихорашиваться». На самом деле мне просто было жутко стыдно, и оставаться с ним наедине пока было выше моих сил.

Через полчаса, кое-как помывшись и подсушившись, я вернулась в гостиную, где и обнаружила жующего Маору. Он лишь мельком взглянул на меня и вернулся обратно к трапезе. А мне ничего другого не оставалось, как попросить его о помощи — шубка всё ещё была мокрой, и с неё обильно капала вода.

Зайдя аккуратно с бока, я положила полотенце, что тащила в зубах, рядом с ним на софу, и, состроив умоляющий взгляд, попросила:

— Вытри меня, пожалуйста.

— Подойди ближе, — отложив вилку в сторону, мужчина накинул на меня полотенце.

И, прикоснувшись к моей голове, прикрыл глаза. После чего началось что-то странное: по моей шёрстке будто пробежал ток, она заметно нагрелась, и мне резко стало жарко. А Мао стянул с меня полотенце и, забросив его в угол, опять взялся за вилку.

— Ешь быстрее. Через полчаса мы выдвигаемся.

Я недоуменно кивнула, не понимая, что это только что было, и обернулась, чтобы оглядеть себя… Ну что сказать — волосы у меня встали дыбом. Причем в прямом смысле! Я сейчас была похожа на белоснежный круглый меховой шарик. Все волоски, будто наэлектризованные, торчали в разные стороны. Но зато я была абсолютно сухая.

— Спасибо, — хихикая произнесла я, оглядев эту картину, и запрыгнула к нему на софу.

На слова благодарности Маору никак не отреагировал, он то ли витал в своих мыслях, то ли всё ещё плохо себя чувствовал, и ему было не до пустых разговоров.

— Ты… ты как себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила я и ободряюще, как мне показалось, это должно выглядеть со стороны, прикоснулась головой к его плечу.

— Силы восстанавливаются слишком медленно, — разозлённо выплюнул мужчина, так и не посмотрев в мою сторону. — Я лишился практически всего своего запаса — процентов десять, вот что у меня осталось. Сон восстановил ещё процентов пять. Пару процентов с еды выйдет… Да мне придется без остановки спать и есть даже во сне!

Он внезапно подскочил с места, едва не опрокинув столик, и я почувствовала исходящий от его тела нестерпимый жар, будто он только что разогрелся до состояния каления.

— Ты это… не кипятись, — я испуганно отшатнулась, когда он посмотрел на меня и буквально окатил бурлящей яростью. — Давай задержимся тут ещё на денек. Ты отдохнешь, наберешься сил. Сам до этого говорил, что спешить нам некуда, «горе-призыватели» могут и подождать. У нас ведь отпуск… — к концу моего монолога мой голос опустился до шепота, а ушки опять испуганно прижались к голове. Даже подлец хвост юркнул под пятую точку. А всё потому, что сейчас мужчина был действительно сильно зол, как и в первую нашу встречу, когда он меня едва не придушил.

— Дело не в том, что придется подождать, и даже не в том, что я давно не чувствовал себя таким… слабым. Меня раздр-р-ражает то, что я вчера слишком поздно заметил угрозу.

Я слишком размяк за последние столетия, — прорычал Мао. — Так что задерживаться мы не будем. Мне и этого хватит, чтобы разнести всё на своем пути. А вот с перемещением на Армадан, скорее всего, придется повременить. Посмотрим.

Он опять рухнул на софу, при этом едва не отдавил мне лапы.

— Ешь быстрее, — бросил он, а я, дабы не злить его, послушно пододвинулась к столу, поставила на него передние лапки и поняла, что мне так неудобно.

Я честно попыталась подцепить кусок мяса языком: высунув его на всю длину, я старательно извивала им, но ничего не вышло; потом я вознамерилась вцепиться в него клыками, но почему-то утыкалась носом…

Поняв всю тщетность этого занятия, я спрыгнула с диванчика и, сев рядом, постаралась лапами удерживать прыткий нежный кусочек в темной подливе. В итоге я добилась только одного — я сильно испачкалась. Перепачкала всю мордочку, лапы, и, когда юркий кусок выскользнул, он ещё и проехался по моему белоснежному пузику, оставив на нем коричневый след.

Разозлившись, я зарычала и, не сдержавшись, шлепнула лапой по столу, но попала случайно по краю тарелки… И тарелка, подскочив, подлетела и, сделав невероятный кульбит, разбрызгивая остатки густой подливы во все стороны, но по большей части на меня, приземлилась мне на голову. Закономерный итог. Для меня. Я и голодной осталась и аппетит отбила. Напрочь.

— Ты… — вдруг раздался громогласный хохот Маору. — Ты — просто нечто, Лиэна!

Ты притягиваешь неприятности и умудряешься споткнуться даже на ровном месте.

Мне бы обидеться на его слова. Но разве я могла как-то оспорить их, если это абсолютная правда? Да и, когда я обернулась, чтобы смерить его грустным взглядом несчастного и голодного… животного, и увидела его широкую улыбку, мою грусть вмиг сдуло.

Пусть я и не поела, зато он повеселел. Всё мне польза. Ну и самый жирный плюс во всём этом был в том, как я считаю, что, когда Маору улыбается — я просто не могу отвести от него взор. Суровое лицо и нахмуренные брови сменяются ярким блеском глаз, широкой и искренней улыбкой, которая его молодит, и он становится просто невероятно притягательным…

— Можешь ещё мне лапшу для красоты повесить, — убитым голосом простонала я и закатила глаза.

— Ты и так отлично выглядишь, — продолжая смеяться, ответил он и, поднявшись, вдруг подхватил меня на руки. — Но тебе лучше умыться. Пойдем, помогу, непутёвая ты моя.

Свалилась же на мою голову служанка… А прислуживать почему-то приходится мне!

Пока он это говорил, мы дошли до бассейна, а я, блаженно зажмурившись, молчала до того момента, пока мужчина не закинул меня туда.

Под мой возмущенный визг, я-то не ожидала такой подлости, он зашел в воду прямо в брюках и пальцем подманил меня, приговаривая:

— Давай-давай, киска моя. Сейчас мы будем тебя мыть, — его коварная ухмылка не предвещала ничего хорошего, и я, отрицательно покачав головой, поплыла к другому краю бассейна. Но что я могла поделать, когда передо мной всесильный и могущественный маг?

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело