Кельтский крест (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 64
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
— Стойте! — двое остановились, удивленно глядя на меня. Полоснув себя по ладони, я щедро брызнула на камни:
— Я хочу, чтобы Десмонд жил и умер от старости, в своей постели, как и все его потомки! Я хочу, чтоб он жил.
Женский вопль отчаяния оглушил меня. Двое переглянулись, один из них пожал плечами:
— Желание сказано.
— Проклятье разрушено, — подхватил второй, — Он будет жить.
Сквозь слезы я смотрела, как Десмонд снова вздрагивает и садится, удивленно озираясь по сторонам.
— Дес, — я кинулась к нему.
— Айрин? Филипп сказал мне что ты… — пошатываясь, он встал, — Он напал сзади, пока я… Кто эти двое?
— Те, кто может исполнить желание.
— Вот как? — он посмотрел на меня. — И какое же у тебя желание?
— Чтобы ты жил.
— Зачем? Ты же могла пожелать уйти в свой мир!
— Дес, я…
Он прервал меня:
— Послушай, я… я так хотел, чтобы ты была рядом со мной, но этот мир очень опасен, я не могу защитить тебя, и я не должен удерживать тебя здесь, — он посмотрел мне в глаза, — Я хочу, чтобы ты вернулась обратно, в свой мир!
— Нет! — я в панике огляделась, вокруг было слишком много крови. Его крови. Камни радостно загудели. Двое ангелов переглянулись и кивнули друг другу. Я изогнулась всем телом, падая куда-то вниз, все ниже и ниже, и ниже…
Глава 9
ДЕВЯТКА МЕЧЕЙ — РЕЗУЛЬТАТ
Это тот момент, когда надежда уже умерла.
Ритуальная фраза для девятки мечей — «Безнадежность»
— Нет!!!! — Я все еще стояла у камня. Вокруг не было никого, лишь солнце, ветер и цветущий вереск. Круг камней был неполным: часть из них упала, один был сколот с двух сторон. Где-то высоко в небе летел самолет. Ветер трепал мою модную стрижку. Я посмотрела на свои руки, они все были в крови. Прямо на глазах эта кровь стала бурой и осыпалась. Я медленно опустилась прямо на вереск, внутри меня была пустота.
— Дес, — прошептала я. Правое запястье полыхнуло серебром. Я в волнении вскочила на ноги, разглядывая тонкий шрам на запястье. Значит, все это мне не привиделось. Я вспомнила его прощальный взгляд. Пронизанный болью и упрямой решительностью.
— Ох, Дес, что ты натворил, — простонала я. Камни молчали.
— Ириш, а вот и мы! — Герка подошел сзади и хлопнул меня по плечу здоровой рукой, — Как твой герцог, нашла?
Вопрос полоснул по сердцу, будто нож. Мой герцог…
— Нашла, — я отвернулась, пряча отчаяние. — Гера, я хочу вернуться в отель.
Джилл попыталась возразить мне:
— Но мы хотели еще поездить по острову…
— Нет! — я чувствовала что сейчас забьюсь в истерике. Видеть руины на острове, знать, что Десмонда больше нет, что так или иначе он умер много лет назад… я выдохнула, успокаиваясь:
— Простите, я просто очень замерзла и устала. Я хочу в отель.
Джилл недоуменно посмотрела на Геру, тот кивнул. До отеля мы доехали в гробовом молчании, Герка всю дорогу оглядывался на меня. Я сидела в машине, прислонившись лбом к стеклу. Кажется, у меня по щекам текли слезы.
— Может, стоит заехать к врачу, — забеспокоилась Джилл, — въезжая на парковку отеля.
— Не надо, — вяло отмахнулась я, — это обычное переутомление, извините, что так получилось…
Они высадили меня у отеля, я прошла наверх, закрыла дверь и разрыдалась.
Весь день я провела в отеле. Мне было абсолютно неинтересно ни ездить по историческим местам, где были проложены великолепные дороги, ни наслаждаться красотой моря, по которому ходили суда. Все вызывало ноющую боль и осознание того, что теперь я одна. Герка несколько раз стучал мне в дверь, но я не открывала. К вечеру я упаковала сумку, перебронировала билеты, вызвала такси в аэропорт и спустилась вниз. Вся честная компания сидела в баре.
— Ирка! — Гера подлетел ко мне, и изумленно уставился на заплаканные глаза, — ты плакала?
— Это не важно. Гера, я уезжаю домой.
— Почему?
«Потому что твое желание сбылось, потому что здесь я была счастлива, а теперь его нет» — подумалось мне, но вслух я лишь сказала:
— Потому что побег — не лучшее решение. Встретимся на работе, удачи вам в бухте! — я чмокнула его в щеку и села в подъехавшее такси. Я закрыла глаза, чтобы не видеть этих зеленых пологих холмов, этого низкого неба, этих уютных бухт, где я была счастлива с ним.
Самолет, покачивая крыльями, набирал ход. Миг — и он оторвался от земли, устремляясь ввысь.
— Прощай, моя любовь, — тихо прошептала я, — Я так и не успела сказать тебе это…
Муж, это недоумение моей прошлой жизни, встречал меня в аэропорту, даже с каким-то букетом розовых роз, окруженных белыми цветочками и упакованных в золотистую фольгу. Я сначала не заметила его в толпе таких же встречающих и даже почти прошла мимо, стремясь как можно быстрее вырваться из этого шума.
— Ир, — он неуклюже взмахнул букетом, Я обернулась и меня передернуло. Безвольный, обрюзгший, с пивным животиком, он стоял, растерянно глядя по сторонам. Я подошла к нему вплотную, уклонилась от обязательного поцелуя:
— Зачем ты здесь?
— Ну, я решил тебя встретить.
— Герка позвонил?
— Да, сказал, что тебя надо встретить, что ты очень переживаешь…
— Что переживаю?
— Не знаю.
— Так узнай, — я перекинула сумку на другое плечо и зашагала к машине. Муж посеменил следом:
— Ир, ну хватит, чего ты…
Я остановилась. Надо было с этим закончить:
— Чего я? Я подаю на развод. Можешь переночевать сегодня в моей квартире и собрать вещи.
Цветы выпали из его рук и упали на грязный пол, кто-то тут же прошелся по ним, и лепестки рассыпались в разные стороны.
— Зачем? Ты… Ира, зачем так рубить с плеча? Давай поговорим, — залепетал он. Я остановилась, посмотрела на него и брезгливо поморщилась:
— Нет. Я не буду с тобой разговаривать.
— У… у тебя есть другой?
Я собиралась было покачать головой, но перед глазами возник образ Десмонда. Печально улыбаясь, он стоял на стене своего замка, скрестив руки на груди и смотрел на бушующее море. Ветер привычно раздувал его зеленый плащ, ворошил его пепельные кудри…
— Да, — я грустно улыбнулась своим воспоминаниям, — у меня есть другой.
— Давно? — глаза мужа сузились. Он замер как вкопанный, не замечая тех, кто спешил к выходу.
— Очень, — я покачнулась, когда парень, спешащий встретить свою девушку, фактически отбросил меня с пути и помчался дальше, размахивая букетом. Меня никто не поймал, не подхватил под руку, улыбаясь моей неуклюжести. Муж стоял и молчал, стиснув зубы, переживая свое унижение. Я повернулась и пошла к машине.
По прилету Герка напросился на кофе, пытаясь выяснить, что со мной происходит. Я пожала плечами и перевела тему разговора на работу. Как и все мужчины, он с легкостью перешел на профессиональные темы. А дальше был ад. Мой собственный маленький ад, жизнь без Десмонда. Я никогда не думала, что я смогу так полюбить и так быстро его потерять. Опустошенная я медленно плыла по жизни. В окружении людей я улыбалась и даже шутила, а приходя домой я заворачивалась в плед и весь вечер смотрела на огонь в электрическом камине, вспоминая вечера в Оркнейском замке. Я до боли в груди скучала по темным, холодным коридорам, освещаемым лишь мерцанием факелов, по главному залу с его шумом и гамом, по конюшням, по Атли, по Бринну, по Вивиан, ставшей мне подругой, по Алану, с его мальчишеской улыбкой.
А еще был Десмонд. При мысли о том, что я его потеряла, что его уже нет в живых, мне хотелось выть, будто волк на луну. Вспоминает ли он обо мне, или предпочел забыть? Возможно, он уступил настоянию коннунга и женился на одной из своих кузин. Как бы я хотела, чтобы он был счастлив. Я постоянно вспоминала его улыбку, его серые глаза, в глубине которых прыгали озорные золотистые искры, его пепельные, коротко стриженные кудри, непокорно падавшие на высокий лоб. Иногда я сидела и просто по часу повторяла его имя, наблюдая, как вспыхивают искры серебра на тонком шраме моего запястья.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая