Выбери любимый жанр

Леди и детектив, или Щепотка невезения (СИ) - Зволинская Ирина - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Посмотрела на часы. Четыре часа по полудню. Люси обещала вернуться к семи, мой наряд давно выглажен и ожидает завтрашнего дня в шкафу, а Альфред в управлении до самого вечера.

«Мистеру Колину жизненно необходима моя поддержка! Прямо сейчас, пока есть шанс поддержать его на глазах у мистера Харриса!» — ощутила я какое-то нездоровое воодушевление и закрыла за собой двери бабулиного салона.

— Кельвин! — со всей силы стукнула в писательскую дверь. — Открывай, мне срочно нужна твоя помощь!

Нетерпеливо притопнула ногой.

За дверью зашуршали. Что-то тяжелое рухнуло на пол, судя по звуку, это было тело хозяина квартиры. Потом это тело эмоционально выругалось и, спустя несколько мгновений, наконец, открыло дверь.

— А, это ты, ангелочек, — печально сказал он, обдавая меня характерным запахом туринского самогона.

— Кельвин, будь другом, одолжи велосипед?

— Бери, — равнодушно махнул он рукой и поправил пояс длинного мужского халата.

— Спасибо! — я качнулась, чтобы его поцеловать, но передумала.

Нет, тяга к алкоголю не доведет его до добра! Хорошо, что путаница позади, и с нас сняли все подозрения. Но кто знает, что будет в следующий раз, куда заведет его эта пагубная привычка?

— Алиша так и не ответила? — сочувственно спросила я.

— Наверное, я просто не создан для счастья, — вздохнул мистер Стоун.

— Что за глупости, может быть, просто не нужно было читать Мэгги стихи в присутствии Алиши? Как там было «Люблю тебя как верный рыцарь?»

В узком коридоре послышались легкие шаги. Кто-то направлялся в нашу сторону.

— Но это же просто стихи … — посмотрел он на меня взглядом обиженного ребенка. — Мэгги — это муза, что-то далекое и эфемерное, как картина в музее. А Алиша — совсем другое, Алишу я люблю по настоящему, — объяснил Кельвин свою мужскую позицию.

— Правда? — раздался дрожащий голос Алиши.

— Алиша, ты пришла! — охнул романист и пригладил волосы.

— Пришла… — робко улыбнулась новая прима «Розовой мельницы», а потом всхлипнула. — Кельвин, милый, мне так страшно. Я пришла в квартиру, а там всё перерыто! И если бы это были воры… но у меня ничего не пропало!

Кельвин расправил плечи и обнял свою возлюбленную.

— Не волнуйся, дорогая, мы всё выясним!

Алиша прижалась к Кельвину и подняла на него заплаканные глаза.

— Кельвин? — заметила она следы возлияния на лице писателя.

— Воспользуемся связями, обратимся по-соседски к мистеру Мэлроузу. Уж он-то точно разберется, — перечислял романист план дальнейших действий. — Да? — наконец, заметил он её укоризненный взгляд.

— Ты что это, пил вчера?

— Я страдал, — проговорил он куда-то в сторону. — Но с этого дня обещаю, что больше ни-ни!

Алиша отодвинулась от него и уперла руки в бока.

— Не веришь? Зря! Спроси у ангелочка, я всегда выполняю свои обещания!

— Это точно, — подтвердила я.

«Спасибо», — проговорил Кельвин одними губами.

— Мне кстати нужно в управление. Так я беру велосипед? — вспомнила я о своей миссии.

Сосед посмотрел на Алишу, затем на меня, а потом озвучил свое решение:

— Поедем вместе! Мне как раз есть, чем вас удивить. Три минутки — переоденусь!

И он скрылся среди завалов своей квартиры. Нам с Алишей только и оставалось, что ждать своего похмельного рыцаря.

— Как вы думаете, Эванжелина, а он сможет управлять велосипедом в таком состоянии?

— Однозначно! — заверила её я.

Он ведь обещал больше не пить, значит, повторения прошлых накладок можно не ожидать.

— За мной! — скомандовал нам Кельвин, закрывая за собой дверь, и мы пошли за ним, как полагается благородным леди идти за своим джентльменом — быстро и без лишних вопросов.

Я думала, что у соседа найдется запасной велосипед, но романист снова смог меня удивить. Он вывел нас не во внутренний двор, где обычно хранилось его транспортное средство, а на набережную, и остановился рядом с еще одним ультрасовременным и дорогим детищем прогресса — большим мотоциклом с коляской для пассажира.

— Алиша, в коляску, ангелочек — за мной, — по-хозяйски распорядился романист и уселся за руль.

— Кельвин, но откуда? — восторженно спросила Алиша, пока сосед доставал из корзинки два мотоциклетных шлема. Один протянул мне, а второй надел сам.

— Купил по дешёвке, — будто не заметив восхищения, ответил он и застегнул на девушке ремень.

Я устроилась на привычном уже месте позади водителя и покрепче обняла соседа, чтобы не свалиться во время езды.

То ли Алиша рядом, то ли внезапно обрушившееся на нашу троицу везение (должно же было нам, наконец, повезти?), но мы добрались до управления безо всяких эксцессов. Разве что у нас немного барахлил мотор: чихал темным облаком выхлопных газов и даже пару раз глох, но это, в сущности, была такая мелочь!

Я взбежала на широкие ступени, рванула на себя тяжелую дверь и влетела внутрь. Молодой полицейский, охраняющий вход в здание открыл рот от такого громкого явления. Я пригляделась и узнала в нём того самого шовиниста, вернувшего мне после извинений красную сумочку.

— Мисс Браун? — почему-то попятился он. — Отвести вас к мистеру Мэлроузу? — оглянулся мужчина, в поисках коллег, но никого не нашел.

Кельвин и Алиша вошли в здание и встали за моей спиной.

— Нет, — покачала я головой. — Нам нужен Харрис!

После этих слов, Кельвин, как наш предводитель, вышел вперед и внушительно кивнул головой.

— Вам прямо по коридору и первая дверь направо, — расслабился полицейский и рукой указал направление.

Романист пошел в нужную сторону, а мы с Алишей за ним.

Нужная дверь нашлась сразу и была приоткрыта.

Я заглянула внутрь из-за плеча нашего рыцаря, но вопреки ожиданиям увидела в кабинете детектива Харриса вовсе не Колина.

На кожаном диване в обтягивающем платье, демонстрируя всем желающим содержимое своего декольте и прижимая шелковый платочек к сухим глазам, сидела Карина. А Дэвид стоял рядом и держал её за руку.

Увидев Кельвина, он вопросительно изогнул бровь, и лишь заметив за плечом соседа меня и Алишу, вырвал ладонь из цепких пальчиков Карины.

— Мою девушку ограбили! — с порога заявил Кельвин.

— Не совсем, — скромно поправила его Алиша, выступая вперед, — у меня ничего не пропало. Карина? — узнала она коллегу. — А ты что здесь делаешь?

Карина медленно поднялась с дивана и недовольно посмотрела на всю нашу компанию. Конечно, мы ведь ворвались на самом интересном месте!

Я быстро посмотрела на Дэвида. Ни следа вины на красивом лице! Перевела взгляд на блондинку в черном. Похоже, Карина носила траур по погибшему любовнику.

— Кто-то влез в мою квартиру, — высокомерно проговорила она, а потом добавила в голос жалобных ноток, обращаясь к Харрису, — мне так страшно…

— Мисс? — впился тот глазами в Алишу.

— Алиша, — подсказала ему девушка. — Мы виделись с вами в день премьеры моего сольного номера. Вы тогда еще носили усы. Если позволите, без них вам лучше.

— Благодарю, — дернул Дэвид уголком рта.

— То есть у вас обеих что-то искали, и вы обе примы кабаре, — задумчиво протянул Кельвин. — Похоже на сюжет моего романа. Главная героиня случайно получает по почте письмо с картой сокровищ, и вместо того, чтобы показать её полиции, лично отправляется на поиски. Так вот в одной из глав её дом тоже обыскивали, но она к тому моменту уже была в тропических джунглях. Алиша, милая, ты ничего такого в последнее время не получала?

— Нет, — закрыла Алиша рот.

Похоже, девушка писателя еще не читала, и теперь с истинным восторгом слушала сюжет бестселлера.

— Жаль, — сказал Кельвин.

Я была с ним согласна. Жаль, очень жаль, что я обманулась. Влюбилась в несуществующего человека и ждала ответных чувств. Кто я ему? Всего-лишь случайный свидетель, оказавшийся не в том месте и не в то время. А что до поцелуев, так что для мужчины поцелуй? Так, развлечение.

Он столичный полицейский, я провинциальный помощник нотариуса. Мне нет места в его жизни. Зря я приехала.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело