Выбери любимый жанр

Хитрость (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Почему бы мне не спросить?

Я пожала плечами. За все годы, что я росла, я не могла припомнить ни одного случая, когда Алтон спрашивал мою мать о ее дне, если только не было чего-то особенного, что его интересовало. Звонила ли она флористу или делала какую-то другую черную работу, которую он поручал ей на день.

– Лана приготовила для нас ужин, – сказала я. – Или мы можем поесть здесь. Как я уже сказала, остаток ночи на твое усмотрение.

Нокс сделал глоток из своего бокала.

– Уверен, что у них здесь прекрасная еда, но я лучше отвезу тебя домой.

Я сглотнула. Что-то было в его тоне. Теплая дорожка, начатая мартини, теперь пылала пламенем, вызванным его оглушающей подачей и коварным подтекстом. Кровь прилила к щекам, дыхание сбилось.

– Да, мистер Деметрий.

Он достал из зажима несколько купюр и опрокинул в себя остатки виски.

– Ты заплатишь за то, что заставляешь меня чувствовать себя неловко, – произнес он с угрожающей усмешкой.

Я взяла сумочку.

– Надеюсь, что так.

Нокс кивнул Джерреду. Это было обычно, что становится знакомым. Это означало, что Джерред позвонит Айзеку. К тому времени, как мы доберемся до двери под присмотром Джерреда, Айзек уже будет ждать нас в машине.

Когда мы уселись на заднее сиденье седана, я подумала о подарке, который приготовила в квартире для Нокса. Это был мой вибратор. Тот, кто перенес наши вещи в квартиру из "Мандарина", положил их вместе с моими лифчиками и трусиками. После всего, что случилось, Нокс не упоминал о нем с самого первого утра, когда он сказал мне не использовать его. Я и не использовала. Я не могла представить, что он понадобится мне в постели. Однако в то утро, когда он упомянул об этом, он сказал, что у него есть несколько изобретательных идей. Я была готова узнать о них.

Когда Айзек закрыл дверь, а пальцы Нокса украдкой скользнули по внутренней стороне моего бедра, я положила голову на сиденье и подавила стон.

Ожидание было почти болезненным.

– Раздвинь ноги, принцесса.

Я сделала это, благодарная, что он прошептал. Это была машина, а не лимузин. Ничто не отделяло нас от Айзека. Джерред вел другую машину обратно в квартиру. Мой взгляд метнулся к зеркалу заднего вида. Однако, когда Нокс легонько коснулся кончиками пальцев моих складок, мир вокруг нас показался мне несущественным.

– Нокс.

Я растянула его имя на бесчисленное количество слогов.

Его губы склонились к моему уху, когда он откинул мои волосы в сторону. Его теплое дыхание, смешанное с виски, опьяняло меня, посылая мурашки по коже.

– Если бы я хотел, чтобы ты кончила прямо здесь, в машине, по дороге домой, я бы так и сделал.

Я со стоном кивнула.

– Если бы я хотел заставить тебя кричать мое имя, я бы это сделал. Скажите мне, мисс Коллинз, вы не против?

От планирования вечера до того, как я сидела и водила пальцем по краю бокала, я была возбуждена сильнее, чем когда–либо. Его слова были эротичными, но мне нужно было больше. Я подвинулась навстречу его прикосновению. Это не займет много времени, щипок клитора, палец или два внутри меня, и я кончу.

– Нет, сэр. Никаких протестов с моей стороны.

Одна рука оставалась рядом, так близко к тому месту, где мне было нужно, в то время как он продолжал атаковать мою шею: от уха до ключицы и ниже. Каждый поцелуй был медленным и теплым, когда его зубы касались моей чувствительной кожи, а щетина на щеках царапала ее. Мой язык метнулся к губам, и глаза закрылись.

Голова дернулась, когда он сжал мои волосы, открывая меня своим желаниям. Я вздрогнула от рывка, когда переместилась к его другой руке. Давление было слишком сильным. Я больше не думала об Айзеке на переднем сиденье или о том, что нас окружают другие машины в одном из самых оживленных городов мира. Не смущаясь, я раздвинула ноги шире, поощряя его двигаться выше.

– Нет, Чарли́.

Мои глаза открылись.

– Моя фантазия. Мои правила. Я прикоснусь к тебе, когда буду готов.

– Черт, – с придыханием вырвалось слово.

Он ухмыльнулся, когда его пальцы завладели мои телом. Все больше и больше он дразнил и дразнил. Его хватка на моем бедре усилилась, побледнев на моей коже, когда его поцелуи переместились ниже, в вырез платья.

– Пожалуйста.

Я услышала собственную просьбу, но не могла вспомнить, как я ее произнесла.

– О чем ты думала в баре? – Теплое дыхание Нокса коснулось моей нежной плоти. – Расскажи мне, о чем ты думала, проводя пальцем по краю бокала.

– О тебе. – Я едва могла произнести эти слова. – Я думала о тебе.

– А что ты думала обо мне?

– Об этом. Больше.

Мне было трудно сосредоточиться.

Почему так долго ехать до квартиры?

Его пальцы скользили по клитору, касаясь, но не принося облегчения.

Я не могла подавить стон.

– Еще, Чарли́. Я хочу большего.

– Черт, Нокс. Я тоже!

Его грудь грохотала от садистского смеха над моим положением.

Мои глаза снова открылись, и я увидела ярко освещенный навес жилого дома.

– Спасибо, Боже, – сказала я.

Нокс снова рассмеялся. Когда Айзек припарковался и вышел из машины, чтобы открыть нам дверь, Нокс сказал:

– Поверь мне, принцесса. Я планирую помочь тебе, как только мы переступим порог квартиры. Но ты будешь благодарить не Бога. А меня.

Я практически задыхалась от предвкушения, когда мы шли через вестибюль.

Хитрость (ЛП) - _42.jpg

Глава 40

Чарли́

ЛЮДИ. ТАК МНОГО ЛЮДЕЙ.

Швейцар, люди в вестибюле и в лифте. Ноги подкашивались. Я была пьяна, хотя выпила всего пару глотков мартини. Я была в состоянии алкогольного опьянения от Нокса и жизни. Его сильная рука поддержала меня, когда он вывел меня из лифта и повел по коридору к двери нашей квартиры. Каждый шаг напоминал мне о возбуждении, моя влага покрывала бедра.

Ключ заскрипел в замке, механизм отказывался поворачиваться. Все происходило как в замедленной съемке. Я не могла ускорить это.

Прежде чем открыть дверь, Нокс наклонился и поцеловал меня. Мое тело растаяло в его объятиях, когда он притянул меня ближе.

– Я тороплюсь.

– Недостаточно быстро.

Гостиная наполнилась светом, когда он открыл и закрыл дверь и щелкнул выключателем. Его губы захватили мои, их жар был последней степенью моего возбуждение. Какой-то восхитительный аромат исходил из кухни, пробуждая другой голод, о существовании которого я и не подозревала.

В животе у меня громко заурчало.

Румянец смущения покрыл мои щеки, когда я скрестила руки на животе.

Улыбка расползлась по губам Нокса.

– Голодна? – спросил он, широко раскрыв глаза.

– Я хочу сказать "нет", но думаю, ты знаешь ответ.

– Думаю, я смогу удовлетворить обе твои потребности. Иди в спальню, сними платье, но оставь туфли. – Он потянулся к моему подбородку, и его требования стали звучать протяжнее. – Забирайся на кровать и раздвинь свои сексуальные ножки. Когда я войду туда, хочу, чтобы ты встала так, чтобы я мог видеть, как сильно твоя киска хочет меня.

Во рту пересохло.

– Я принесу тарелку с едой. – Он поцеловал меня. – Можешь поесть – после меня. И, принцесса, я не буду есть то, что приготовила Лана.

Сердце бешено колотилось в груди.

– Да, мистер Деметрий.

Он потерся своим носом о мой.

– О, просто подожди.

Его губы мягко коснулись моих.

Я не хотела мягкости. Я прижалась к нему ближе.

Нокс покачал головой.

– Такая ненасытная. Помни, это входит в мое расписание. Теперь иди. Я буду в спальне через минуту, и тебе лучше быть готовой.

Волнение, любопытство, тревога... это были лишь некоторые из многих эмоций, переполнявших мою кровь, когда я поспешила в нашу спальню. С каждым шагом напряжение нарастало. Быть с Ноксом – это как кайф, который хочется испытывать снова и снова. Если бы Нокс был таблеткой, я бы продала душу за пожизненный рецепт.

69

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Хитрость (ЛП) Хитрость (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело