Выбери любимый жанр

Проклятье новобрачной (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Ох… Я не сразу поняла, что оттоптала бедняге ноги со страху.

— Нет, я это сделаю. Я должна.

Да, теперь известно, что нет у меня никаких безумных способностей. Я вижу воспоминания Брук из-за родственной связи. Связи близнецов. Но в доме остаются призраки. Последние дни они не проявляли активности, но кто знает, что случится дальше, а нам еще жить и жить в «Королевстве Роуз». Не стоит сбрасывать со счетов и утверждение сестрички о моей одаренности. Неплохо бы разобраться, что я умею. Если, конечно, умею.

В комнате с зашторенными окнами горели свечи. Десятки свечей. Да не обычные, а особые — серые с пламенем цвета пепла. Для создания антуража и устрашения клиентов, дабы боялись шелохнуться лишний раз и выполняли любые указания. Но я не испугалась. Наоборот, страх вмиг прошел. Точно так же поступала тётка Флора, когда принимала беременных женщин, жаждущих выяснить, не носят ли в чреве будущих магов. Зажигала треклятые серые свечи. Их ей привозили издалека и брали дорого. Но тетка, экономившая на всем (и особенно на мне) отдавала торговцу внушительные мешочки с монетами без единого звука.

Неужели, Маргот — шарлатанка?! И мы зря тратим время?

— Проходите, не стойте в дверях.

Она сидела на диване и курила трубку. Женщина в летах с жгучими черными волосами, заплетенными в косы вокруг головы. А вот глаза ей достались совершенно бесцветные. В полумраке они казались жуткими. Даже Райана впечатлили. Он уставился на Маргот, как на гадюку под гипнозом. Пришлось взять его за руку и потянуть к двум креслам. Но едва мы к ним приблизились, магичка крикнула:

— Стой! Не шагу больше, девочка!

Я чуть на ковер не рухнула от неожиданности. Слишком уж внезапно и громко прозвучал приказ. Причем, приказывали явно мне. Не нам обоим.

— Да-да, ты можешь садиться, молодой человек. Но жена твоя пусть постоит в сторонке. Нечего такой, как она, ко мне приближаться.

— К-к-какой? — переспросила я и облизнула сухие губы.

А Райан не сдвинулся с места, решив тоже остаться на ногах. Рядом со мной.

— А сама не знаешь, какая ты? — усмехнулась Маргот, прищурилась и тяжко вздохнула. — А ведь, правда, не знаешь. Великий дар был дан тебе от рождения. Тот, что передавался в семье из поколения в поколение. Но на тебе всё прервалось. Ты утратила дар, девочка. Впрочем, у тебя не было выбора.

Я ничего не понимала. Неужели, всё-таки тетка Флора отняла способность? Но родители не были магами. Насколько я знала. Откуда ж я его тогда получила?

— Хотите сказать, мой дар заглушили?

Я невольно сделала шаг вперед, и серые свечи угрожающе затрещали. Пепельные огоньки затрепетали, а по стенам заплясали тени, будто демоны, готовые напасть в наказание за нарушение приказа магички.

— Тебе велено стоять на месте! — напомнила Маргот сердито. — Ты теперь, как прокаженная, среди магов. Треснувший сосуд. Скажи спасибо, что вообще не прогнала, и слушай внимательно. Ты умерла. Ребенком. В объятиях воды. Я ясно вижу, как ты захлебываешься в темноте и опускаешься на дно. Но вода ощутила твою силу. И вернула жизнь. Но взамен вычерпала магию. Равноценный обмен, если подумать. Ты же жива.

Я молчала. Не понимала, верю словам Маргот или нет. Возможно, она играла со мной. Как делали все шарлатанки. Но если это «выстрел» наугад, он попал в цель. Даже в две цели. На днях мне сказали, что я родилась магом. И воды я боялась до жути. Без причины, как всегда казалось. Но вдруг причина, правда, была?

— Сомневаешься? — усмехнулась Маргот, правильно истолковав молчание. — Верить или нет, твое дело. Просто имей в виду: смерть в объятиях воды еще тебе аукнется. Будут последствия. Ты окажешься перед непростым выбором. Придется чем-то пожертвовать. Так или иначе.

— Какой у меня, по-вашему, был дар? — задала я провокационный вопрос.

Пусть ответит, раз всё знает. А я потом проверю. Когда снова встречу Брук.

Но магичка ушла от прямого ответа, снова дав повод усомниться в своих талантах.

— Скоро ты сама всё поймешь. Не кривись, девочка. Я в своем праве.

Райану тоже не понравилась скрытность (или игра) Маргот. Он попытался возразить. Открыл рот, но ему не дали произнести и слова. Хозяйка щелкнула пальцами, и он закашлялся до хрипоты.

— Не пререкайся, молодой человек. Это вы двое пришли за помощью. Я вас не заставляла. Задавай вопросы о второй проблеме, девочка, — Маргот повернулась ко мне. — О призраках «Королевства Роуз».

Я почти созрела, чтобы развернуться и уйти. Мне категорически не нравилось отношение. Райану и слова сказать нельзя, а я, видите ли, прокаженная. Но местная знаменитость только что продемонстрировала, что какой-никакой магией владеет. А помощь мне требовалась, как ни крути. И я решила: будь что будет.

— Вы магиня и давно живете на острове, — проговорила я жестко. — Почему ничего не предпримите, чтобы избавить дом от призраков?

— Я не охотница за не упокоенными душами, — Маргот пожала плечами с безразличным видом. — Да и какой смысл? Призраки угрожают только новобрачным. А за последние лет пятнадцать в «Королевстве Роуз» не жили молодожены.

— Но теперь там живем мы.

— Так не живите. Собирайте вещи и уезжайте на материк. Или снимите другой дом. Сезон почти закончился. Проблем с этим не будет.

— А если у нас нет выбора? — спросила я, взирая на магичку взглядом полным злости.

Тоже мне советчица! Такой выход я и сама способна придумать за пару секунд.

— Тогда придется избавиться от призраков. Как? Не знаю. Это не моя специализация. Скажу только, что в доме три души. Три женщины. Они привязаны к «Королевству Роуз». Не могут его покинуть. Однако разобраться нужно с самой первой. С той, с которой всё началось. Остальные две женщины — её жертвы. Их не освободить, пока первая не побеждена. Но не советую сражаться, девочка. Иначе велик риск стать третьей «куклой» в ее коллекции.

— Но…

— Хватит вопросов! Я сказала всё, что могла. А теперь уходите! Вон! ВОН!

Мы с Райаном переглянулись и покорно пошли к выходу. А смысл спорить?

*

— Думаешь, в словах Маргот есть хоть капля правды? — спросил Райан на обратной дороге.

— Обо мне или призраках?

На сердце поселилась тревога. Можно не верить, сколько угодно. Но когда тебе говорят, что ты умерла, а потом воскресла, так просто эту мысль из головы не выбросишь.

— Призраков не существует, — заверил Райан. — Но вот история с водой не дает мне покоя. Я помню твой рассказ о походе на реку в Тихом. Страх не берется из ниоткуда. В смерть в «объятиях воды» я не верю. Но, похоже, в детстве ты едва не утонула. Не помнишь этого потому, что инстинктивно не хочешь помнить. Разум защищается.

— Возможно, — согласилась я, отметив в уме, что забытое происшествие могло стать причиной ночных кошмаров. Во сне в игру вступает подсознание, которое разум не в силах контролировать. — Но как узнать наверняка?

— Узнаем. Обещаю.

— Что касается призраков…

— Эрин, их не…

— Не существует, помню! — перебила я с жаром. — Но это ты так говоришь. И можешь ошибаться. Есть люди, которые и магию считают проклятьем, происками дьявола. Нельзя так легко отмахиваться. Я видела и слышала нечто странное в доме. Однако я не сумасшедшая, верно?

— Дело может быть в твоей загадочной магии. Или в магии кого-то другого. Вдруг Кора маг? Заставляя тебя поверить в призраков, выживает из «Королевства Роуз».

Я закатила глаза. Версия, конечно, вполне рабочая. Но я в нее не верила.

— Давай так: верь, во что хочешь, но расследование мы проведем. Точнее, твой частный детектив проведет. Пусть выяснит, что случилось с Роуз и Генри Маклейнами. Маргот сказала, разобраться нужно с «самой первой» женщиной. Вдруг это, правда, Роуз. На острове считают, что она умерла в доме. Говорят, муж убил ее, застав с любовником вскоре после свадьбы. Знаю-знаю, это местная легенда. Но давай отследим их судьбу. Если выяснится, что супруги Маклейн дожили вместе до маразма на материке, я признаю ошибку и успокоюсь.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело