Выбери любимый жанр

Хранитель (СИ) - Вакина Ася - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Он не повернул головы, чтобы поприветствовать ее, одарить мимолетным теплым взглядом, легким поцелуем руки. Все также холоден, как и прежде, до этой сладкой и полной огня ночи. Именно так диктовали ему правила проведения обряда. Как хотелось бы ему в тот момент знать, что творится в ее голове, как реагирует ее тело, прочесть мысли. Но его дар читать мысли людей не распространяется на ведьм. А она теперь ведьма. Хранитель помог ей стать таковою в одну ночь. Всего лишь очередной ритуал. Но сэр Андреа так не считал. Вопреки всем установленным правилам.

Катарина приблизилась и нежно коснулась его руки.

— Добрый день… — прошептала она как можно более незаметно.

— Добрый, мисс, — не поворачивая головы, холодно ответил Хранитель, всеми силами стараясь замедлить процессы организма, связанные с реакцией на ее прикосновение.

В дверь постучали. Слуга учтиво поклонился хозяину и открыл обе двери.

И в фойе быстрым шагом вошли двенадцать высоких мужчин с плащах и накинутых на голову широких капюшонах. Каждый держал за руку девицу. Глядя на них, Катарина обомлела. Прочитанный на древнем языке сюжет никак не походил на чувства, испытываемые ею в тот момент. Она видела и не понимала происходящее. Неконтролируемо в ее голову поступали чужие девичьи мысли о свадьбе, первой брачной ночи и удовольствиях, последующих за церемонией. Дыхание ведьмы перехватило, и она непременно лишилась бы чувств, если бы не приветствие, словно отрезвившее ее сознание.

— Приветствуем тебя, Хранитель, — произнес тот, который по всем признакам был верховным в Братстве.

Сэр Карибальди, приложив ладонь к груди, низко поклонился. То же повторили и все мужчины, отвечая на его поклон. Девушки в тот момент любопытно оглядывались, рассматривая стены замка.

— И я приветствую вас, мои братья, — произнес Андреа. — И хочу представить мою хозяйку замка… — он откашлялся. — Мисс Катарина Кабье.

И двенадцать пар мужских глаз устремились на Катарину, обжигая и, будто прощупывая ее снаружи и изнутри.

— Это… она… — утвердительно произнес верховный и перевел удивленный взгляд на Хранителя.

— Да, Романо, — коротко ответил хозяин замка.

— Матушка передавала тебе поклон и приглашала посетить ее, — справившись с удивлением, сказал верховный.

— Непременно, — ответил Андреа. — Но, видимо, не раньше весны.

Выпустив руку девушки, Романо сделал шаг навстречу Хранителю и обнял его, похлопывая дружески по спине.

— Давненько брат, — усмехнулся Романо.

— Я тоже рад вас всех видеть, — тепло отозвался хозяин замка, принимая поочередно в объятья каждого вошедшего. — Девушек в подземелье, по разным клеткам, — произнес он после приветствий.

Романо мотнул головой в знак согласия, осторожно покосившись на свою спутницу.

— Что? — послышался возмущенный возглас одной из девиц. — Какие клетки?

Но всех их уже тащили по лестнице вниз. Двенадцать сильных мужей. Молча. Грубо.

— Зачем это? — испуганно спросила Катарина, одергивая за рукав Андреа.

— Так надо, — отозвался он. — Если бы можно было поступить иначе, поверь, я так бы и поступил, — произнес немного раздраженно, но по-прежнему холодно.

Где-то под ногами Катарины послышался визг и крики девушек.

— Но ведь слуги услышат, — она вопросительно посмотрела на Хранителя.

— Нет. Не услышат. Я позаботился.

— Сколько им там сидеть? — мысли Катарины путались, и она не знала, как поступить. Казалось бы, за столь непристойные фантазии и некоторые действия, отпечатавшиеся в их памяти, как смутные видения, стоило бы устроить им хорошее наказание. Но… их мысли зачем-то растились и поощрялись.

— До завтрашнего вечера.

— А потом?

— Уйдут восвояси.

— Значит, ты используешь и их тоже? — прошипела гневно Катарина. — Вырастил, чтобы сломать?

— Ты ошибаешься, Катарина, — Хранитель взял ее за плечи, чувствуя, как от этих прикосновений медленно растекается по его телу ночной жар. Она посмотрела в его глаза. Прочла. Почувствовала. Мысленно улыбнулась. Но сказала иное:

— Я прочла план проведения обряда…

— После память их будет стерта, — поспешил тихо произнести Андреа, оглядываясь по сторонам. — И я лично позабочусь, чтобы каждая из них была пристроена должным образом.

— Они ничего не будут помнить? — неуверенно переспросила Катарина.

— Ничего.

Услышав поднимающиеся по лестнице шаги, ведьма высвободилась из рук хозяина замка.

— Братья, — обратился к гостям Хранитель, когда все снова стояли перед ним в фойе, и когда дверь, ведущая в подвал, была плотно закрыта, — я предлагаю немного отдохнуть, перекусить и приняться за дело.

— Согласны с тобой полностью, — отозвался верховный и учтиво при этом поклонился Катарине.

— Покои ваши подготовлены. В них имеется все самое необходимое. Прошу, проходите без сопровождения слуг. И чувствуйте себя, как дома, — сказав это, сэр Карибальди слегка улыбнулся.

— Мы спустимся через час, Андреа, — более свободно произнес Романо. — И, да, сопровождение действительно неуместно, — он улыбнулся в ответ и быстрым шагом направился к лестнице. Его примеру последовали и остальные. И через несколько секунд Катарина и Хранитель остались в фойе одни.

— Я хотел бы, чтобы на правах хозяйки ты спустилась на кухню и узнала, все ли готово у Гасана для принятия наших гостей, — он произнес это так холодно, что Катарине вдруг стало не по себе. Фраза, так много значащая обесценилась неподходящим тоном Хранителя, ранила и заставила сжать зубы от негодования.

— Хорошо, — произнесла она, — так и сделаю.

Резко развернувшись, быстрым шагом стала спускаться по лестнице, смежной с той, по которой только что поднимались братья. Почему он так холодно себя вел, скрывал те чувства, которые так ярко обжигали их двоих этой ночью. Ведь он должен был думать о том, что следующая ночь станет последней для них. Неужели он взял ее лишь для того, чтобы превратить в ведьму? Только для того, чтобы она — всего-то навсего, — смогла спасти мир… Наверное, да. Стоило так поступить. А теперешнее его настроение свидетельствует о том, что ему на нее наплевать?..

Грустно улыбнувшись своим мыслям, она встретилась глазами с Гасаном, учтиво поклонившемуся ей.

— Я хотела бы знать, — произнесла Катарина твердо, — все ли готово для обеда?

— Конечно, мисс, — подтвердил шеф-повар, бросив осторожный взгляд на ее вздымающуюся от пережитого минуту назад грудь.

— Вам следует обратить более пристальное внимание на все мелочи… — произнесла Катарина, чувствуя, что Гасан совершенно не собирается лебезить перед ней. В его мыслях она увидела не себя, а Рамилию в момент сбивания сливок для десерта. И теперь шеф-повар нагло пялился на грудь названной хозяйки замка, но видел при этом свою скромную служанку. Катарина снисходительно улыбнулась.

— Всенепременно, — отозвался Гасан. — Желаете снять пробу прямо сейчас?

— Нет, увольте. Сэр Карибальди привык вам доверять. Значит, и мне не о чем беспокоиться. Через полчаса все должно быть накрыто, — она пристально посмотрела в его глаза, чтобы как следует покопаться в душе повара. Надо же было узнать точно, кому в этот вечер отдаст свою невинность ее служанка. Щепетильный. Заботливый. И… верный? Надо же, сколько всего проявляется в мужчине, когда он находит свою женщину. А то, что Рамилия должна была стать его женщиной, Катарина даже не сомневалась. Все будет очень хорошо. Здоровые детишки: три мальчика и две девочки.

Удовлетворенно выдохнув, Катарина стала подниматься по лестнице, но на полпути остановилась, услышав сверху приглушенное шипение и шелест, будто что-то или кого-то тащили волоком.

— Заткнись, мразь, — услышала она сдержанное рычание Андреа. — Я влезу в твой мозг и изнутри вычищу весь мусор, что ты там хранишь.

— А, может, будет наоборот? — рассмеялся… Сальконе. Да. Это был именно он. Катарина узнала его шипящий противный голос. Но как он тут оказался? Зачем? Неужели она, наконец, узнает правду о смерти Юлии? Хотя, может, было бы разумнее спросить об этом Андреа? Нет, пожалуй, она и сама может теперь на правах ведьмы порыться в его голове. Нужно только спуститься в подвал. И она это сделает позже.

27

Вы читаете книгу


Вакина Ася - Хранитель (СИ) Хранитель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело