Выбери любимый жанр

Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

- Если честно, я тоже, – усмехнулся Блэк, убрав со лба непослушную прядь. – Черт, быстро, прячемся! – он толкнул меня обратно за колонну.

В дальнем конце коридора послышались шаги. Что ж, по крайней мере, если нас заметят, мой голый зад не станет всеобщим достоянием школы. Замерев, мы прислушались к голосам. Парень и девушка. На секунду, мне показалось, что я даже знаю их обладателей.

- Игра была отличной, Джери, действительно отличной, если бы не Блэк! – тараторила Талия.

Ах ты, маленькая пакость!

Услышав свою фамилию, Сириус напрягся.

- Не уверен, что это было достойно для отборочных в Сборную, – вздохнул Джери.

Они остановились почти напротив нашего убежища, и я отчетливо услышала звук поцелуя. Жаль, что из-за спины Сириуса не могу рассмотреть их.

- У меня есть кое-что, – загадочным голосом произнесла Талия, – давно хотела показать тебе.

Блэк расширил глаза от удивления. Он выглядел абсолютно обескураженным, казалось, его сейчас просто разорвет на части от желания сделать что-нибудь эдакое, например, выскочить в одних трусах и напугать эту странную парочку, которая в будущем станет моими родителями. Отчетливо представив себе эту картину, я стиснула его руку и покачала головой.

- Но… – изумленно выдохнул Джери, – откуда? Министерство ведь держит их под строгим запретом? Талия? Где ты взяла Маховик времени?

- Это вышло случайно. Я делала уроки в Выручай-Комнате, как вдруг подумала, неплохо бы испытать что-нибудь необычное. Увидеть себя в будущем. И эта штука буквально выкатилась мне под ноги из-под шкафа. Взгляни, он не похож на обычный Маховик времени.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым звяканьем цепочки.

- Действительно, он не похож на все остальные, кто-то модифицировал его и оставил в Хогвартсе дожидаться момента. Интересно только, кто? Ведь Комната не может просто так штамповать магические приборы для перемещения во времени.

- Именно! Джери, давай попробуем его на каникулах! Можно будет посмотреть, возьмут ли тебя в Сборную. О, я уверена, ты их всех очаруешь!

- Подожди, а тебе не кажется, что Министерство может отследить наши манипуляции со временем?

- Пфф, они же не заметили, что один Маховик времени пропал. Не думаю, что им сейчас это вообще интересно. Я до каникул постараюсь найти что-нибудь в библиотеке об этом. Боже, как интересно!

- Да, просто фантастика. Послушай, идем в библиотеку прямо сейчас, все равно до конца дня нечего делать, а мне меньше всего хочется возвращаться в гостиную и слушать, как Риддлер сотрясает воздух.

Звук поцелуя. Сириус сделал вид, что его тошнит. Я рассмеялась в голос, но, слава богу, родители были слишком заняты друг другом, чтобы что-то замечать вокруг. Наконец, звук удаляющихся шагов и мы снова остались вдвоем. Блэк, с горящими глазами попятился в коридор, глядя, как я собираю с пола свою одежду.

- Джери Калахан, – торжествующе проговорил он, – Джери, мать его, Калахан, и четырнадцатилетка.

- Фу, не выражайся! – поморщилась я.

- Слушай, а что они несли про Маховик Времени?

- Не знаю, это больше похоже на бред, – постаралась я сменить тему. Еще не хватало, чтобы про это узнала вся школа, – просто у девочки очень хорошая фантазия. Держу пари, это что-нибудь из лавки «Зонко»!

- А что, если нет? – Сириус схватил меня за плечи. – Что, если это действительно Маховик времени, оставленный Волдемортом много-много лет назад? Ты понимаешь, какая это сила?

- Понимаю, – мягко освободилась я от его хватки.

Ты даже себе представить не можешь, как сильно я это понимаю.

- Но, даже если так, пообещай мне, что не станешь ввязываться в это дело. Я сама могу выудить из этих двоих информацию, и никто не пострадает. Пообещай мне, пожалуйста!

Блэк, сделав шаг, осторожно поцеловал меня.

- Я ведь думал, ты с ним…

- Нет, – выдохнула я, наслаждаясь вкусом его губ, – ничего подобного. Просто старое доброе правило «Ирландец за ирландца».

- Так о чем ты хотела поговорить?

- Уже неважно, – отвечаю я, подставив губы для нового поцелуя. Но Сириус, мельком глянув на часы, виновато отстранился. – Что-то не так?

-Нет, – отвечает он, – то есть да. Мо, я должен тебе кое-что рассказать, о себе, о Джеймсе, особенно о Ремусе.

- Я знаю, что он оборотень, – невпопад выпалила я. Лицо Блэка удивленно вытянулось.

- Но… Откуда?

- Долгая история, – уклончиво ответила я. – Так что там с вами?

Сириус вздохнул и быстро-быстро заговорил, словно боясь, что я убегу, услышав его правду.

- Когда мы узнали об этом. Я, Джеймс и Питер, мы решили, что не можем оставлять его одного в такие моменты. Нет, Рем, он не опасен, мадам Помфри варит отличное зелье из почек Гремучей Ивы, и наш бедный друг просто становится большой собакой, переживая превращение в Визжащей хижине и иногда в Запретном лесу, когда нам удается вырваться из школы.

- И вы не боитесь, что он вас покусает? – в ужасе спросила я.

- Нет, в этом то и дело, еще давно мы начали тренироваться и уже год можем становиться анимагами. Джеймс превращается в оленя, Питер в крысу, а я…

Кусочки мозайки вдруг сложились в моей голове.

- … в собаку.

- Так это был ты, – шепчу я.

- Я?

- Прости, я не то хотела сказать. – Кровь предательски прилила к щекам. – Можешь мне показать?

- Конечно. Но для этого мне нужно, чтобы ты сейчас пошла и предупредила Джеймса, чтобы он срочно взял из моего чемодана пару штанов и принес ее сюда. Я, конечно, сам мог бы заявиться в гостиную в таком виде, но мое идеальное тело теперь должна видеть только ты.

- Идеальное тело, – хмыкнула я, – скажешь тоже.

- Ну, погоди у меня! – шутливо выругался Сириус, неожиданно уменьшаясь в росте.

Лицо его вытянулось, покрываясь шерстью, и уже через секунду передо мной сидел здоровенный, больше похожий на медведя черный пес. Тот самый, которого я видела на вокзале. Умильно вильнув хвостом, Сириус лизнул меня большим горячим языком прямо в лицо.

- Фу, плохая собака! – поддразнила я его, обняв за шею и зарывшись в густой мех. Блэк шумно вздохнул, а я поцеловала его между ушей. – Я люблю тебя.

На этот раз перевоплощение стало не таким шоком, и я снова обнимала человека.

- Мо, – зашептал он мне в ухо, нежно поглаживая по голове.

- Да? – тоже шепотом отозвалась я.

- Моему идеальному телу становится очень холодно!

Засмеявшись, я снова поцеловала его и, пообещав, что пришлю Джеймса как можно скорее, направилась в сторону главной лестницы.

Гостиная буквально гудела от царившего в ней веселья. Не найдя Джеймса в центре вечеринки, я поднялась в спальню мальчиков, застав Поттера за тем, как он засовывал Мантию-Невидимку во внутренний карман куртки. Передав послание Сириуса, довольная собой, я отправилась, наконец, в спальню девочек. До ужина оставался еще час, этого хватит, чтобы немного перевести дух и обдумать все, что случилось за такой короткий промежуток времени.

Мэри и Лили устроили пикник на моей кровати. Увидев меня в дверях, они подозрительно оглядели меня с головы до ног.

- У тебя паутина в волосах, – первой заговорила Лили.

- И джинсы другие, – как эхо отозвалась Мэри.

- И глаза довольные.

- Колись, подруга! – МакДональд откусила печенье, осыпав крошками покрывало.

- Ничего не скажу, вы, две маленькие свинки! – притворно пробурчала я, устраиваясь поудобнее на кровати Мэри. – У меня в матрасе муравьи заведутся, и это будет полностью ваша вина!

- Ой, ну подумаешь, мы, может быть, волновались!

- Все в порядке, – успокоила я ее, пряча взгляд от Эванс, уткнувшись лицом в покрывало.

Сердце забилось, ожидая каверзных вопросов от проницательной старосты, которая всегда видела людей насквозь, но Лили вежливо молчала, похоже, поняв все без слов.

- Черт, печенье закончилось! – расстроено пробормотала Мэри. – Надо было попросить Алису, чтобы она прихватила у Фрэнка пару коробок, у него постоянно есть что-нибудь вкусное.

52

Вы читаете книгу


Weasley Ginger - Irish Blood (СИ) Irish Blood (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело