Выбери любимый жанр

Головач-2 (СИ) - Ли Эдвард - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Вероника провела пальцами по волосам.

- Я поищу его имя в интернете! Боже! Неужели вы, люди, вообще ничего не знаете?

- Интернет? О, да, та волшебная штука, которая подсоединяется к твоему мудреному "компутеру". - Хелтон передал ей ноутбук. - Пожалуйста, дорогуша. Ты должна нам помочь.

Вероника нахмурилась и зашла на страничку "Гугла".

- Какая у Поли фамилия?

3

- Винчетти, - ответил ей Хелтон. - Поли Винчетти. Думаю, он - "тальянец". - Затем здоровяк сел на складной стул, в голове у него вращались мольбы и молитвы. Пожалуйста, Боже. Пусть Вероннерка поможет нам разузнать про этого клятого Поли...

Он подпрыгнул, когда зазвонил сотовый телефон.

Вероника оторвала взгляд от клавиатуры.

- Блин, кто же это может быть? - с явным сарказмом произнесла она.

Хелтон раскрыл крошечный телефончик.

- Да?

- Эй, Хелтон, ты большая деревенская куча дерьма, - раздался голос Поли. - Просто звоню, чтобы узнать, как тебе понравился наш маленький фильм, - затем из телефона полился смех.

У Хелтона внутри все начало закипать.

- Слушай меня, ты, злой урод, и слушай внимательно. Мы отомстим тебе так, что ты и представить себе не сможешь!

- Конечно, Гомер, конечно...

- И прекрати называть меня так! Я не знаю никакого Гомера!

Послышался дребезжащий смех.

- Отрасти себе мозг, дружище. И возвращайся домой... - затем раздался взрыв хохота. - Хотя, ой, блин, по-моему, ты уже не сможешь вернуться домой, не так ли? Потому что мы сожгли тот сортир, в котором ты жил, дотла!

- Ничего страшного, Поли, - вновь оживился Хелтон. - Просто построю себе новый дом... как только сдам в ломбард все те бриллианты и золотые цепочки, которые я украл из шкатулок твоей шлюхи-женушки.

Смех Поли стих.

- Позволь мне сказать тебе кое-что, Хелтон. Никто не может связываться с Полом Винчетти. Никто. Я никогда в жизни так не веселился, когда "откладывал личинку" в рот той дохлой бродяжки. Но ты тоже можешь на кое-что рассчитывать. Однажды, очень скоро, я "отложу личинку" и в твой рот.

Связь оборвалась.

Хелтон вновь сел, вздохнув. Закрыл раздражающий его телефон.

- Блин, дядь, - сказал Микки-Мэк. - Это был он?

- Да.

- Что говорит этот злой ублюдок?

- Просто трепался не по делу. Хотя, меня он разозлил. - Терпение есть добродетель - так сказано в одной хорошей книге. Думаю, я должен сам поработать над этим чуть усерднее.

Головач-2 (СИ) - _16.jpg

- Мы доберемся до него, дядь. Мы доберемся до него.

Хелтон посмотрел, как Вероника возится с маленькими клавишами.

- Ну, как удачно?

- Думаю, да, - ответила она. - По Полу Винчетти полно информации. В основном, судебные приказы, досудебные объявления и все такое. Думаю, много времени у меня это не займет...

- ЗдОрово! - радостно воскликнул Микки-Мэк.

Хелтон сцепил руки. Боже, пожалуйста. Пожалуйста...

Из противоположного угла продолжали доноситься стоны. Это ожил Думар. Волосатый мужчина сидел, глядя перед собой. Затем он заморгал и поднес руку к животу, будто испытывая недомогание.

- О, боже, пап. Это был не страшный сон. Это было на самом деле.

- Просто не думай об этом.

- Как они могли сделать такое с моей любящей женой? Только самые злые люди могли сотворить подобное...

- Чем больше будешь думать об этом, тем хуже будешь себя чувствовать. Лучше придумай, что нам сделать, чтоб отомстить им.

Но Думар продолжал стонать.

- Оууууу, оууууу. Они не только трахнули ее, но... но... О, святой Моисей! - затем его голос перешел в заунывное бормотание. - Они зарыли ее в землю с животом, полным их дерьмаааааааааа...

Отвлекшись, Вероника, бросила взгляд в его сторону.

- Что?

- Ничего, дорогуша. Он ничего не говорил, - заверил ее Хелтон. - Просто... занимайся своим "компутером".

Вероника вздрогнула, затем вновь принялась что-то набирать на клавиатуре.

- Моя любящая верная жена, - продолжал стонать Думар. - Как... как они могли?

- Микки-Мэк, - рявкнул Хелтон. - Выведи Думара подышать свежим воздухом. Это ему поможет.

- Конечно, дядь, - затем молодой человек сопроводил Думара на улицу.

Верная, любящая жена? задумался Хелтон. Ну, это было не совсем так. Он слышал пару историй про Мэри Бет. Он не мог подкрепить их доказательствами, но...

Думар, вероятно, тоже слышал кое-какие истории, но не принимал их во внимание - любовь, действительно, слепа. Если кто-то влюблен, он предпочитает не верить подобным слухам. Тем не менее, до брака с Думаром Мэри Бет пользовалась определенной репутацией: репутации женщины, неразборчивой в половых связях. Хотя, после свадьбы был один случай, когда запасы самогона серьезно сократились, и Мэри Бет - кстати, та еще пьянчужка - намекнула, что если Хелтон нальет ей, то она сможет выразить ему благодарность оральным способом (это произошло в отсутствие Думара - тот уехал на несколько дней на оленью охоту). Но Хелтон, естественно, отказался от предложения знойной женщины и слегка поколотил ее за склонение к столь безнравственной низости. Хотя, вполне логично, что раз Мэри Бет сделала такое предложение Хелтону, существует высокая доля вероятности, что она предлагала то же самое и другим. Стало быть, изменяла Думару. К тому же Хелтон слышал немало тому подтверждений...

Конечно же, он никогда не упоминал об этом при своем сыне, а обширный синяк на лице его жены нашел убедительное объяснение в виде неосторожного падения при собирании дров. Но эта женщина, если честно, была шалавой высшего порядка. И Хелтон допускал, что вполне возможно, что бойкий, юный - а теперь очень даже мертвый - Крори Тактон был зачат ею вовсе не от Думара.

Вот вам и "верная, любящая жена".

Хелтон печально посмотрел на Веронику как раз в тот момент, когда она подняла глаза, улыбнулась и произнесла:

- Есть.

- Что есть, дорогуша? Что? - возбужденно спросил он. Сгорбившись, он посмотрел на экран.

- Я нашла одну газету, и...

- Газету? Где?

Вероника занервничала.

- На компьютере. В интернете.

- Но это ж не газета! Это - машинка.

Вероника тяжело вздохнула.

- Это - "Ньи-Йорк Таймс-точка-ком", Хелтон. Это не физическая газета, а ее интернет-страница.

Хелтон схватился за голову.

- Дорогуша. У меня ото всех этих "тек-нол-логий" башка уже болит!

У Вероники тоже застучало в висках.

- Это - газета из волшебной страны, понятно? - не удержавшись, закричала она. - Так или иначе, похоже, что Пол Винчетти принадлежит к целой династии предполагаемых преступников. Он десятки раз привлекался к суду за все - от рэкета, подкупа и уклонения от уплаты налогов до наркотрафика, заказных убийств и распространения нелегальной порнографии. - Она пожала плечами. - Но никогда не был осужден. Отличные адвокаты и много денег. Смотрите. Вот его фотография, - затем она прочитала подпись под снимком: - Предполагаемый мафиози Пол Винчетти, он же Поли Третий, покидает здание федерального суда. Винчетти был арестован в июне по обвинению в изготовлении снафф-фильмов для рынка подпольного порно. Все обвинения были с него сняты, после непоявления в суде государственных свидетелей.

Хелтон, прищурившись, всмотрелся в мерцающий экран.

- Так вот он какой. Поли, - произнес он нараспев. Элегантно одетый мужчина на цифровом снимке улыбался, собираясь сесть в поджидающий его лимузин. - Мелкий крысеныш, верно? Вероннерка, можно по одному лицу сказать, насколько злой это человек.

Вероника нажала еще несколько клавиш.

- А вот другое фото, - и она стала читать: - Предполагаемый преступный лидер Пол Винчетти III обедает в элитном нью-йоркском ресторане "Массачези", спустя всего неделю после того, как предполагаемый босс конкурирующей криминальной организации Агостино Пагнателли был расстрелян неизвестными киллерами. Винчетти запечатлен здесь со своей женой Марши и матерью Адель.

42

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Головач-2 (СИ) Головач-2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело