Андердог - 2 (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 53
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая
Наблюдая за весело хихикающими и что-то жрущими орками, я тихо обратился к гремлину:
— Напомни-ка мне, братец, какой радиус у твоего купола невидимости…
— Три метра, — быстро ответил Ми. — Время — десять минут.
— Десять? — хищно усмехнулся я. — Так ведь это же целая вечность…
Осмотревшись еще раз, я спросил у Обжоры:
— Уверен, что часовых нет?
Харн в ответ лишь снисходительно фыркнул и нетерпеливо ударил чешуйчатым хвостом по земле.
— Хорошо, — кивнул я и обратился к Ми:
— Когда будешь готов — активируй заклинание.
Не прошло и секунды, как система сообщила мне, что нас накрыл «купол невидимости». Стараясь шагать одновременно, мы довольно быстрым шагом вышли из-под укрытия деревьев и осторожно двинулись в сторону костра.
Заклинание, позаимствованное у шамана, действовало безукоризненно. Нас никто не замечал. Будь среди орков, кто-нибудь с высокими показателями «чутья» мы бы вряд ли так свободно пересекли весь лагерь. Но какой дурак отправит на охрану полуживых рабов серьезных бойцов? Да еще и глубоко у себя в тылу? Самый высокий уровень среди погонщиков — двенадцатый.
Когда до отвратительно хихикающих орков осталось меньше восьми метров, я активировал «таран». Так как они сидели плотно друг к другу, заклинание накрыло всех восьмерых. «Купол невидимости» исчез. Обжора и Ми, не теряя времени, ринулись собирать кровавую жатву. Я же развернулся и посмотрел в сторону ренегатов.
Наша атака была настолько неожиданной и быстрой, что те замерли каменными статуями удивленно раскрыв рты. А вот мужик с топором, к слову, на лице которого было больше всего ожогов, медлить не стал.
Тяжелый колун со всего маху опустился на башку ближайшего надсмотрщика, которая разлетелась красными ошметками, словно переспелый арбуз.
Смерть подельника живо отрезвила троих оставшихся, но к моему удивлению, они не бросились на дровосека, а кинулись врассыпную. Но те, кого они еще несколько мгновений назад избивали палками, не дали им далеко уйти. Кажется, я впервые наблюдал народный гнев и ярость. Расправа над предателями была короткой. Их чем-то кололи, били, рвали на части. В бойне участвовали все — мужчины, женщины и дети. Через несколько секунд все было кончено.
Отмахнувшись от оповещений о победе и дождавшись, когда ко мне присоединятся мои друзья, я двинулся в сторону бывших рабов.
Те, как и ожидалось, довольно быстро перегруппировались. Женщины и дети переместились за спины мужчин, но не для того, чтобы прятаться. У каждого ребенка и женщины в руках было по камню.
Впереди по центру стоял «дровосек». По бокам шестеро мужчин разных возрастов и уровней с палками и заточенными костями в виде ножей в руках. Лица у всех хмурые, решительные и обреченные. Понимают — наша троица, легко уничтожившая их пленителей, не менее легко сможет сделать тоже самое и с ними.
На расстоянии восьми шагов мы остановились.
— Это все орки в лагере или есть еще?! — крикнул я, глядя прямо в глаза «дровосеку».
— Все! — хрипло крикнул он в ответ. — Клан прибудет только через три или четыре дня!
— Значит, у вас есть время на еду и подготовку к путешествию!
«Дровосек» обреченно качнул головой и опустил топор:
— Это бесполезно, господин маг! Волчьи всадники нас быстро нагонят! Мы обречены в любом случае! Но не подумайте — мы благодарны вам за спасение и помощь! Лучше уж умереть свободными!
— Лично мы умирать не собираемся, — усмехнувшись ответил я и шагнул вперед.
— Клан Желтой Змеи один из самых сильных в степи! — ошарашенно произнес мужчина. — Шесть шаманов, несколько сотен волчьих всадников. Вы надеетесь победить целый клан?!
Я снова усмехнулся и спросил:
— Разве мы похожи на идиотов? Мы продолжим наш путь на запад через Каменный лес.
При упоминании леса, люди вздрогнули и начали переглядываться. Видя их обескураженные лица, я расхохотался:
— Похоже вы все-таки усомнились в моем душевом здоровье!
Мы остановились в нескольких шагах.
— Не поймите нас неправильно, господин маг, — начал самый старый из мужчин. — Но ведь Каменный лес принадлежит троллям…
— Мы находимся в этом лесу уже больше недели и как видите — все еще живы, — развел руками я.
Люди хмуро переглянулись и стали о чем-то тихо переговариваться. Мы же, посчитав, что разговор окончен, не прощаясь, двинулись в сторону ближайших деревьев. Гремлин по нашей предварительной договоренности, собрал с трупов орков только самое ценное. Оружие, одежду и еду мы заранее решили оставить людям.
Когда до ближайших деревьев оставалось несколько метров меня окликнули:
— Господин маг! Господин маг!
Мы развернулись. Это был «дровосек». Тяжело дыша, он стоял, облокотившись на рукоять топора. Остальные ожидали результата переговоров их лидера.
— Господин маг, прошу не гневайтесь! Мы услышали, что вы направляетесь на запад…
— Да, — спокойно ответил я. — В земли людей.
Мужчина с опаской бросил взгляд мне за спину…
— И вы действительно пойдете через Каменный лес?
— Верно, — кивнул я.
На самом деле, и дураку ясно, чего он хочет — идти всей ватагой с нами. Но лес троллей их сильно пугает. Вот и пытается мужик понять в чем наш секрет. Но я не собираюсь обнадеживать его обещаниями или гарантиями.
Кажется, мужик это понял и произнес:
— Господин маг, мы понимаем, что являемся обузой, но нам не к кому обратиться за помощью… Есть ли хотя бы малейшая вероятность того, что вы согласитесь провести нас и наши семьи на запад?
А у него хорошо подвешен язык. Видимо знает, как надо себя вести с магами и дворянами.
— Другими словами вы хотите пойти со мной? — уточнил я.
— Да, господин маг! — кивнул мужчина, его карие глаза светились надеждой.
Я на мгновение картинно задумался, а потом сказал:
— Что ж, так и быть… Но будет одно условие. На время путешествия, все мои приказы должны выполняться беспрекословно.
— Конечно, господин маг! — счастливо воскликнул мужчина и повернулся к своим.
На взмах его руки люди отреагировали радостными криками.
— Осмотрите тела орков, — сказал я, когда мужчина снова повернулся ко мне. — Мы оставили вам все их оружие, одежду и еду.
— Да, мы знаем, — кивнул он. — Это еще одна из причин, почему мы попросили вас о помощи. Вы не просто спасли нас, но и не бросили с пустыми руками…
Сказать, что я смутился — это ничего не сказать. Мне стоило труда держать себя в руках. В ответ, я лишь коротко кивнул и сказал:
— Берите все, что может пригодиться в пути и следуйте за мной.
Мужчина открыл было рот, но я его опередил:
— Знаю, вы все очень устали и голодны, но здесь оставаться опасно. Когда окажемся в лесу, обещаю, мы сделаем привал — там вы поедите и поспите.
«Дровосек», кивнул и поторопился к своим людям.
Стоя на опушке леса и наблюдая за сборами бывших рабов, я взвешивал все «за» и «против» правильности моего поступка.
Будто подслушав мои мысли, стоявший рядом Ми сказал:
— Я бы тоже не смог их бросить.
Глава 25
Двигаясь по лесу, я то и дело ловил на себе и на моих друзьях заинтересованные и озадаченные взгляды. Особого внимания конечно же удостоился харн. Люди откровенно его боялись. И я их понимаю — здоровенная бронированная кошка, в мгновение ока растерзавшая восьмерых орков, кого угодно доведет своим видом до истерики.
А вот реакция на гремлина была неоднозначной. На Ми скорее смотрели с презрением, чем со страхом. Любопытно, почему? Видимо, рабы-гремлины занимают какое-то особое положение в племенах орков. Либо, что более вероятно, все решили, что Ми просто мой раб.
На ночлег решили устроиться с обратной стороны холма в небольшой рощице. Это и от ледяного ветра надежное укрытие, и убережет от нежелательного внимания степняков.
Мужчины довольно быстро развели костер, благо хвороста женщины ранее набрали предостаточно. Когда все было готово, люди буквально попадали вокруг огня. Но засыпать никто не спешил — все ждали, когда будет готова еда.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая