Выбери любимый жанр

Ведьма. Отобрать и обезвредить (СИ) - Алфеева Лина - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

— Что за?..

Чарльз замер на полуслове и вдруг упал как подкошенный. Позади него довольно скалила полупрозрачную пасть призрачная гончая. Тварь тронула лапой некроманта и самодовольно прогавкала:

— Хороший план — это плюс. Исполнение — сплошной минус! Чего застыла? Подождёшь, пока очнётся?

— Я не знаю, как вернуться.

— Зато он знает!

Я с надеждой обернулась и увидела сияющую полупрозрачную фигуру Александра. Он смотрел на меня так, словно хотел сообщить нечто очень важное. Я подошла к нему на расстояние ладони, не смея прикоснуться к проекции из опасения, что хрупкий мостик между мирами разрушится. Александр был совсем близко и в то же время так далеко. До этого момента я и не подозревала, что он мне настолько дорог.

— Что ты хочешь мне сказать? — сквозь слёзы спросила я.

— Просит отойти подальше, — охотно перевела гончая.

Я не успела отреагировать на странную просьбу и попала в эпицентр открывающегося портала. Тело пронзила острая боль, я словно погрузилась в ледяную воду. Дыхание перехватило, глаза застлали слёзы, и только сердце билось часто-часто, стараясь изгнать холод призрачного мира. Внезапно все неприятные ощущения схлынули, и я обнаружила себя лежащей на полу в объятиях Александра. Рядом суетилась гончая.

— Живая-живая, и это плюс, придётся терпеть и дальше, а это… Поняла! Молчу! — Гончая шлёпнулась на попу и принялась энергично стучать по полу полупрозрачным хвостом.

— Хорошо ты её выдрессировал, — еле слышно хмыкнула я.

— Я же Тёмный, — попытался отшутиться Александр, но улыбка вышла слишком уж печальной.

Выглядел он жутковато: губы побледнели, кожа приобрела сероватый оттенок, а волосы — настоящий кошмар парикмахера. И куда только Альбус смотрит?!

— Выглядишь паршиво.

— Спасибо, что сообщила, — уже веселее отозвался он.

Мне и самой полегчало. Тепло Александра помогло согреться, а нежность, исходящая от него, заставляла сердце замирать в предвкушении чего-то совершенно чудесного.

— Вы на неё посмотрите! — совсем не вовремя встряла в разговор гончая. — Внешним видом спасителя недовольна. Да этот Тёмный столько времени провёл среди призраков, что и сам мог превратиться в одного из нас!

— Зачем? — удивилась я.

— Тебя искал. Мир Теней связывает наши миры. Знал бы раньше, давно бы… — Александр замолчал на полуфразе, нахмурился и прикоснулся кончиком пальца к моему лбу, на котором уже наливалась здоровенная шишка. — Полежи здесь. Никуда не уходи.

А потом меня и в самом деле аккуратно опустили на пол. Сам же Александр легко и непринуждённо поднялся на ноги, и мне стало страшно. Не за себя — за Чарльза, всё ещё находящегося в беспамятстве. Уж больно разительным был контраст между сухоньким стариком и высоким, широкоплечим мужчиной.

Александр призвал жезл и склонился над Чарльзом.

— Не надо! Не тронь его!

Попыталась вскочить следом, но ноги подкосились, и я рухнула на колени. Между тем Александр пристально посмотрел на Чарльза и улыбнулся. У меня от этой улыбочки волосы на затылке зашевелились, а по телу прошёлся озноб. Это был настоящий оскал Тёмного. Внезапно я осознала, что из Александра, в сущности, вышел не такой уж и плохой Тёмный властелин: верховных ведьм призвал к порядку и прервал череду бесконечных нападений на подконтрольных им землях, с нежитью неплохо управлялся, и даже призрачные твари его уважали. Одна так точно была без ума. Ни одно из моих опасений не сбылось, переселенец умел удивлять и наверняка преподнесёт всем нам ещё немало сюрпризов.

Александр протянул руку к Чарльзу и… вытащил из кармана его пиджака предмет, похожий на артефакт, который мне притащили гремлины. Бросив его на пол, Александр от души впечатал в гладкую, практически зеркальную поверхность рукоять жезла. Свет, льющийся из пластины, пропал, изображение, каким бы оно ни было, — тоже.

— Айрин, пора выбираться. — Александр подал мне руку и помог подняться.

— А он? — Я указала взглядом на Чарльза.

— Больше нас не побеспокоит, — твердо произнёс Александр и, обняв меня за талию, крепко прижал к себе. — Не бойся. В этот раз будет не так страшно.

— Что-то не верится, — буркнула я. При мысли о Мире Теней меня начало ощутимо потряхивать.

— Трусиха.

Внезапно Александр сжал моё лицо в ладонях и поцеловал. Пол ушёл из-под ног, и сразу же вокруг взметнулся ледяной ветер. Мы летели куда-то, и совсем рядом пели свою жуткую песнь призраки, но мне не было страшно, Александр не просто меня целовал, а делился уверенностью, согревал нежностью. Момент перемещения казался таким нереальным и похожим на сон, что я смогла отпустить себя и полностью отдаться нахлынувшим эмоциям. Этот миг был только нашим, он отбросил все сомнения, смёл горечь непонимания, дав почувствовать, что мы значим друг для друга.

Первым в себе пришёл Александр. Он прервал поцелуй, посмотрел мне в глаза и улыбнулся так по-мальчишески задорно, что маска Тёмного властелина растаяла без следа.

— Прибыли.

Я осмотрелась. Мы и впрямь стояли перед замком. Следовало радоваться, что я очутилась в Хмуром королевстве, но сердце снова забилось в тревоге. Вдруг волшебство, накрывшее нас, мне всего лишь померещилось?

Тонкий пронзительный писк резанул по ушам, и я оказалась в окружении встревоженных прислужников. Гремлины скакали рядом, размахивали лапками, бурно выражая свою радость. Самый шустрый вскарабкался по ноге и забрался мне на руки, я повернула голову к Александру, но того уже не было на месте. Он исчез, лишь в воздухе звенело тихое: «Верь мне».

Глава 2

После возвращения в башню прислужники окружили меня заботой и вниманием: один накрыл на стол, другой настойчиво тянул в ванную освежиться, третий с чего-то решил, что мне жизненно необходимо сделать успокаивающий компресс. Спустя полчаса я забралась под одеяло, натянула его на нос и потребовала оставить меня в покое. Гремлины тут же устроили потасовку, пытаясь установить, кто же погасит светильники.

— Свободны! — громко скомандовала я, понимая, что они так и продолжат суетиться и придумывать себе работу. — Совсем свободны! Хорошо, до утра свободны, — уточнила я, как только бедолаги запаниковали, что их выгоняют насовсем.

Пушистики спустились на первый этаж, от души там потоптались, попищали, что-то разбили и наконец затихли. Оставалось надеяться, что действительно легли спать. И только я задремала, как на лестнице послышались шаги. Кто-то крался на второй этаж.

Нет, этому некто точно не поздоровится! А всё потому, что не стоит нервировать ведьму, когда она и без того во взвинченном состоянии!

Я осторожно дотянулась до сумки и вытащила из неё замедляющее зелье. Хорошее такое зелье, из старых запасов. Я ведьма бережливая, но когда в дверном проеме возникла субтильная фигура, не стала разбираться, кого принесло, а бросила склянку на пол. Громкий хлопок высвобождающегося снадобья сопровождался энергичным женским визгом. Это ещё что за новости?

Пришлось выбраться из-под одеяла и зажечь свет. После этого случилось непредвиденное: я столкнулась нос к носу с… собой. Моя копия обиженно таращила глаза и старательно шевелила губами в попытке произнести хоть слово. Всё-таки хорошие я зелья варю, качественные.

Не успела я разобраться, кто же скрывается под моей личиной, как торопливые шаги возвестили о ещё одном нежданном госте или, если быть точнее, гостье. Изольда Полуночная объявилась в моей спальне и с лёту закатила скандал.

— Что ты натворила?! — Сестрица попыталась сдвинуть мою копию с места.

Лже-Айрин медленно приподняла ногу и сделала крошечный шажок. Этак она и до утра не управится. Я вздохнула и передвинула к ней стул. Изольда тут же заботливо помогла замедленной бедняжке на него усесться. И кому это так не повезло?

— Стараешься ради неё, задание проваливаешь, саму в лидеры выводишь, а она зельями швыряется. У тебя антидот-то есть? — Изольда чуть ли не плача посмотрела на меня.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело