Выбери любимый жанр

Ведьмина печать. Ловушка для оборотня (СИ) - Ганова Алиса - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

«Будто всю жизнь здесь провел. Странный он…», — но ему было не до размышлений. Взбирались в гору, тяжело, поочередно запинаясь об выпиравшие из-под земли корни.

— До утра должны пройти как можно больше, — подгонял Асаар запыхавшихся беглецов. Те не возражали, но с трудом переставляли ноги.

И Юлиана понимала, что ходоки из них никудышные, и далеко им не уйти. Она и сама из-за постоянно низкого давления чувствовала себя слабой, поэтому когда Асаар усадил ее на спину, вздохнула с облегчением, однако не надолго. Мало того, что он полз, карабкался, ее мутило от его запаха. И сама идти не могла, и на его хребте ехать было невозможно.

— Потерпи, — утешил ее Сар на привале, — скоро будет легче. Анка сомневалась, но куда деваться? Только и оставалось, что верить и надеяться.

Сольфен едва плелся, но ныть было стыдно.

«Если Аола не жалуется, и от меня не услышат ни стона!» — твердил себе, когда силы иссякли. Вначале пути они чурались друг друга, даже за руки держались больше символично, но с каждым шагом, сделанным через силу, их обиды отступали перед желанием выжить.

Они часто останавливались передохнуть, но на долгий отдых встали лишь с рассветом. Наспех перекусив, Аола с тетушкой и Аной вновь укрылись одеялом. Соль и Фран отказались.

— Отдохнем — двинемся дальше, в пути согреетесь. Вечером разведем костер, — бросил Сар, выходивший из себя от одного вида хилого наследника Лефов и избалованного Франа.

«Хоть всех пятерых на себе не тащи! Придется звать Марияка».

Зверь прятался поблизости. Асаар призвал его до побега, чтобы облегчить путь, однако просьба Аны спасти мальчишку сбила с плана. Опасно показывать злопамятному врагу, способному мстить за мелочи, слишком умного, сообразительного зверя, понимающего человеческую речь, но иного выхода не было.

Перед тем, как поднимать всех, Сар осторожно разбудил Ану.

— Скоро встаем. А мне надо с тобой поговорить, — прошептал, и она нахмурилась:

— О чем? — сонливость как рукой сняло.

— Ничего такого. Не бойся.

Помог встать, протянул пригоршню ягод и кивнул в сторону.

— Любишь Сольфена? — спросил неожиданно, и Анка распахнула глаза от возмущения.

— Не как мужчину, — поправился Сар.

— Не люблю, но он славный. И добрый.

— Хочешь, чтобы он жил? — дождавшись ее кивка, продолжил. — По дороге случается разное. Возможно, мне придется показать себя. Франу я не доверяю: он отомстит сполна и за все. А Соль, сама знаешь, другой. Но и просто так отпустить его я не могу. Рискованно.

— И? — напряглась Юлиана.

— Либо он с нами, либо из леса не выйдет.

— Что значит с нами?

— Если ты его жалеешь и не ценишь, как мужчину, отпусти. Отдай Аоле. У тебя есть я. А он будет с ними. Так я смогу больше быть с тобой, — от волнения Сар облизнул губы. — Ты всегда для него будешь лучшая.

— Допустим, что будет так. Но тогда у Оули будет двое детей, и тебе придется возиться еще и с ним.

— Когда в провинции все успокоится, Сольфен вернется в замок. Тетушка научит его всему, что знает. Она ведь должна была стать главой рода. Она сможет.

— И что я должна сделать? Приказать ему?

— Нет. Ты наблюдательна и проницательна, поэтому и прошу, — он замялся, — у тебя помощи. Подскажи, как их свести?

— А разве у Оули нет знакомых ведьм, которые бы помогли?

— Это крайний случай. Когда нет надежд, от бессилия.

— Я подумаю, — повернулась, чтобы уйти, но он остановил, взяв за руку.

— Не злись. Просто иного выхода для юнца нет.

— Знаю. Люди редко держат язык за зубами.

Асаар ожидал слез, попреканий, рассказов, какой Сольфен хороший и добрый, не то что он, заставлявший идти ее… Поэтому выдержка Аны снова восхитила его. Он сжал руку и нежно провел пальцем.

— Скоро увидишь моего Марияка. Выглядит неуклюжим, но он ловкий, послушный и верный. Не бойся его.

— И что только не сделаешь, чтобы не тащить меня на себе? — поддела Юлиана.

— Тебя тошнит от моего запаха, — напомнил Сар, и она уловила в его словах горечь.

— Не твой, а всех. И сомневаюсь, что его шерсть пахнет лучше.

— Хочешь — на нем, хочешь — на мне.

— Уговорил, — она улыбнулась уголком губ. — Посмотрим, кто из вас двоих красивее.

Когда вышли ко всем, Фран и Сольфен уже проснулись и с подозрением косились на них.

Сар окинул Лефов грозным взглядом и предупредил:

— Кто закричит — привяжу к дереву и оставлю. Помалкивайте, чего бы не увидели, — скривил злобную мину и, когда те кивнули, свистнул.

— Марияк? — догадалась Аола и села, высовывая из-под нагретого одеяла только глаза и нос.

— Он.

Лефы с подозрением вертели головами, ожидая подвоха.

— Шеи сверну, если заорете, — напомнил Асаар перед тем, как поблизости зашуршали кусты, и ласково позвал: — Иди ко мне!

Юлиана от удивления остолбенела. Огромный полубаран-полукозел, с острыми торчащими рогами, отдаленно напоминающий коня, но с маленькими черными глазками, подозрительно вглядывающимися в толпу, осторожно подходил к ним.

— Он что, стесняется? — по наклону головы ей именно так и показалось.

— Чувствует к себе неприязнь.

— Почему? Он милый. А если и нрав у него кроткий, — то, наверно, цены ему нет. Для тебя найти подходящего скакуна….

Животное, услышавшее, что его назвали скакуном, повело ухом.

— Он польщен, — улыбнулся широко Сар и провел рукой по холке марияка. Раздалось довольное урчание.

— Откуда он взялся? — поразился Соль. — Я таких никогда не видел. На рисунках вадемекума марияки не казались таким обросшими шерстью и выглядели… иначе, — неуверенно закончил он под давящим взглядом гиганта.

— Каков всадник, таков и жеребец, — ответила Аола.

— И верно. Но такой огромный.

— Много кушал и жеребенком не болел, — отшутилась Анка, и Соль перестал донимать подозрениями.

Взгромоздясь на животное, она поерзала, принюхалась и заметила:

— Не скажу, что пахнет цветами. Надеюсь: если упаду с него, долго страдать не буду.

— Не упадешь. Он будет двигаться осторожно.

Анка прищурилась, оглядела Асаара, покосилась на спину Аолы и хмыкнула.

— Нет. Не угадала. Не будешь против разделить спину Марияка с Аолой?

— Еще тетушку посади, чтобы мне падать было мягче.

— Рад, что настроение у тебя улучшилось.

Анка хоть и вредничала, но согласилась. Чем скорее и дальше уедут от опасности — тем лучше.

С появление животного стали двигаться быстрее, но непривычную к езде Юлиану неимоверно тошнило. Она терпела до последнего, а потом взмолилась:

— Я больше не могу. Чем долго мучить — прибей сразу!

Сар спустил ее, взамен усадил уставшего Соля, а Анку потащил на себе.

Фран злился, но молчал. Ушлый от природы, фай быстро смекнул: зачем он им, когда у них есть Сольфен — наследник и жених?

Так за несколько дней, что двигались напрямик, не сворачивая ни с болотистой местности, ни обходя крутые возвышенности, они далеко ушли от Бореля. Марияк везде протискивался, Сар ловко перебирался, а Франа за шкирку, как кутенка, подтягивал за собой.

Если предстояло забраться на высоту, Сар забирался первым и сбрасывал веревки. Соль обязывал того, кто должен был подниматься и дергал. К тому времени, когда все оказывались наверху, животное находило обходной путь и присоединялось.

— Зачем нам в горы?! — возмущался Фран. — На полпути сдохнем!

— Две главные дороги для нас закрыты, других нет. По тропам пойдем, тоже поймают и сдадут за вознаграждение. Остается идти той, о которой мало кто знает.

— А ты ее откуда знаешь?

— Она звериная.

Сольфен молчал, но от него не ускользало, что гигант странный. Что с охоты приходит с добычей со свернутой шеей, без единого намека на раны от стрел.

«Кто ходит на охоту без лука? Подозрительный он, — но задавать вопросы опасался. — Не бросает и ладно. Но на Аоле я жениться не буду!»

Анка долго раздумывала над словами Сара.

«Опять все Аоле?! — но вспоминала притчу про двух женщин и младенца, которого они не могли поделить, и понимала, что поступить иначе не может. Она старше Соля почти на десять лет. И если раньше он был состоятельным наследником, но теперь простым беглецом, совершенно не приспособленным к жизни. — Да, он добрый, заботливый, но если подумать: я — не приспособлена к этому миру, он, еще и маленький ребенок…»

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело