Выбери любимый жанр

Стрелы Геркулеса - де Камп Лайон Спрэг - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Эфрон! Почему ты не переезжаешь на новое место? — крикнул он.

— Не могу, господин, потому что его занимает бригада Поллиса.

Лифодем подошел к Поллису и повторил вопрос.

— Не могу, господин. Там находится группа Хилоса.

— О боги Олимпа! Вы же взрослые люди, почему вы не можете сами решить такую простую задачу! — закричал Лифодем. — Архонт не выносит беспорядка! Если это мятеж, то вас всех повесят! — и он выскочил на улицу, а вслед за ним и вавилонянин.

Рабочие и мастера расслабились, там и здесь начали возникать беседы, кто-то начал играть в кости. Прошел час, и в дверях арсенала появились Дионисий и Архит. При виде их все присутствующие поднялись.

— Всем вольно! У меня для вас несколько объявлений, — сказал Дионисий. — Во-первых, Лифодем — начальник арсенала — отправлен в краткосрочный отпуск. В последнее время он много работал, и это плохо сказалось на его здоровье. — раздавшиеся было возгласы одобрения быстро затихли. — Во-вторых, помощник начальника арсенала господин Алексит по его личной просьбе переведен на верфи, так как там он сможет принести гораздо больше пользы, чем на настоящей должности. В-третьих, на его место назначается Архит из Тарента. И последнее. Консультанта по особым вопросам господина Туриа — великого вавилонского ученого по неотложному делу срочно вызвали в Афины. Он не имеет возможности остаться с нами.

Многие лица расплылись в широких улыбках, и даже губы Дионисия дрогнули.

— В течение следующих нескольких дней до момента, когда Лифодем вернется к своим обязанностям, работой Арсенала будут руководить Пирр и Архит. В случае возникновения разногласий они будут советоваться с Филистом. А теперь займитесь переездом на старые места.

— Дионисий допустил одну ошибку — полностью не избавился от Толстокожего. Я предложил было это сделать, но он достаточно резко попросил меня замолчать, — сказал за завтраком Архит Зопириону.

В течение последующих нескольких дней работа шла достаточно гладко. Зопирион пришел к выводу, что только две из его маленьких моделей — с несколькими защелками и с передвижным бронзовым механизмом-защелкой — достаточно убедительно проявили себя, и необходимо выполнить эти модели в полную величину. Но в один прекрасный день в начале Гамелиона [54], Зопирион поднял глаза и увидел перед собой отдохнувшего и поправившегося Лифодема. А рядом с ним стоял Архит.

— Привет, старина Зопирион! — сказал начальник Арсенала. — Как продвигается работа над маленькими катапультами?

— Все в порядке, господин.

— Знаешь, я не имею определенного представления об этих устройствах. Не покажешь ли мне схему твоей работы?

Зопирион дал пояснения к принципам работы моделей.

— Мне понравился вон та, где поворачивается лук и брус с желобом, — поджав губы, произнес Лифодем. — Почему бы тебе не выполнить ее в полную величину?

— Потому что в этом случае увеличив вес и размер мы не добьемся большего результата.

— Тем не менее, она мне больше нравится, потому что в этом случае ты полностью натягиваешь лук, а следовательно, стрела будет попадать в цель с наибольшей силой. Когда ты стреляешь из обычного лука на близкое расстояние, то не направляешь его в небо, а просто натягиваешь слабее, согласен?

— Но, господин, я…

— Возражения не принимаются. Выполни в полную величину именно эту модель катапульты. А об остальных забудь навсегда.

Зопирион, почувствовав, что самообладание куда-то ускользает, набрал полные легкие воздуха и собрался было горячо возразить, но заметил, что Архит подмигнул, пробормотал свое согласие.

Чуть позже он загнал Архита в угол и потребовал объяснений.

— Что, клянусь именем Собаки, ты придумал, когда позволил ему снова лезть не в свое дело! Он погубит проект, это видно невооруженным глазом.

Архит в ответ озорно улыбнулся.

— Ой, я даже не знаю. Возможно, он оказался прав.

— Но это глупо…

— Он не так глуп, как хочет казаться.

— Да, конечно же, нет. Он еще глупее! Но перестань шутить! Скажи лучше, в чем дело! Если это очередная выходка вроде звездочета, то я возвращаюсь в Тарент.

— Не волнуйся, я его обработаю. — сказал Архит. — Пусть твои люди начинают работу. Приступайте к строительству опорных рам для двух моделей, которые ты выбрал. Начните переделку уже готовой большой катапульты. Как только работы продвинутся настолько, что станет заметна разница, я приведу его, покажу их и смогу убедить его изменить свое мнение.

— Изящный трюк, если только все получится так, как ты сказал. Он был прекрасным учителем, который мог запросто превратить здравую идею в полную чушь.

Прошел облачный Гамелион, с дождями и буйными ветрами. Новые катапульты постепенно обретали задуманные формы. Наконец, настал день, когда Архит привел Лифодема.

— Мне казалось, что я приказал тебе выполнить в полную величину модель с поворачивающимся луком, а об остальных забыть? А теперь я вижу: оба желоба зафиксированы. Что ты скажешь в свое оправдание?

— Позволь мне объяснить все, господин, — вмешался Архит. — Все это время Зопирион постоянно советовался со мной. Мы начали делать катапульту с поворачивающимся луком, но неожиданно возникли технические трудности. Мы…

— Какие же технические трудности?

— Сейчас поясню, — и Архит заговорил совершенно серьезно, сопровождая слова выразительными жестами. — Проблема заключается в том, что когда вращающаяся модель приближается к этой штуковине, поворотный механизм перекрещивается с как бишь его?.. с этой штукенцией, и выбрасывает эту ерундовину с места. Единственная возможность предотвратить параллакс — этот прибамбасик, который предохраняет эту хрень от выравнивания. Итак, с какой бы стороны мы не пытались решить проблему, результат был всегда одинаков: катапульта не работает. Ты успеваешь за ходом моих рассуждений?

Лифодем в раздумье почесал бороду.

— Да… я понял, что ты хочешь сообщить. Забавно, но об этом я как-то не подумал. Одно могу сказать: парочка таких замечательных и толковых парней обязательно должна найти решение и обойти возникшие трудности.

— Мы и пытаемся. Клянусь священным тетрактусом, как мы стараемся! Но покуда мы думаем, нельзя терять рабочее время. Вот мы и решили переделать вращающуюся модель в модель с зафиксированным желобом. Если работает не самый лучший вариант, то ничего не остается делать, как именно его показать архонту. Но как только мы решим эту проблему, то сразу же вернемся к варианту с вращающимся луком.

— Прекрасно! Хотел бы я видеть всех своих строителей столь же благоразумными, как вы. Желаю отличной работы!

Мессана

Пасмурным днем в начале Элафеболиона рабочие из бригады Зопириона выкатили на поле для стрельбы из лука. Несмотря на то, что Архит пришел поглядеть на испытания, вряд ли кто еще обратил на них внимание. Жители Ортигии давно привыкли к экспериментам Зопириона.

Сначала Зопирион дал команду рабочим установить старую катапульту, на которой он установил три защелки одну за другой. Рабочие оттянули тетиву до самой дальней защелки, зацепили тетиву и отсоединили от лебедки. Зопирион нажал на спусковой рычаг. Катапульта с грохотом выпустила стрелу, и она, издав пронзительный свист, улетела к дальнему краю поля на расстояние, приблизительно равное длине полета стрелы, выпущенной катапультой с одной защелкой.

Далее последовала команда зарядить катапульту на среднюю защелку. Испытание прошло без происшествий. Но когда рабочие зарядили ее на ближнюю защелку, то выяснилось, что спусковой рычаг установлен очень неудобно: Зопириону пришлось нагнуться над рамой катапульты и в таком положении нажимать на него. Когда он нажал на рычаг и тем самым высвободил тетиву лука, то потерял равновесие и упал на катапульту. Мгновение спустя выстрела подбородок Зопириона оказался на том же месте, где только что разрезала воздух тетива лука.

Юноша выбрался из катапульты и пощупал ссадину.

вернуться

54

Гамелион — месяц греческого календаря, соответствующий январю-февралю.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело