Выбери любимый жанр

Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Адриан ответил ей улыбкой, но тут же подобрался, поправил потрепанный костюм, оглядывая встречающих. Уловив обожающие взоры девиц, ласково подмигнул — сразу всем и каждой — после чего, наконец, прочистил горло и, широко шагая, двинулся навстречу дымившему трубкой невозмутимому, как воды Тихого моря, ректору.

— Господин Хтонаган, — отвесив поклон, поприветствовал принц, срывая с головы цилиндр.

— Ваше высочество, — лёгким кивком и прищуренным взглядом ответил ректор. — Добро пожаловать в Академию Высокого Волшебства!

— О, я рад вернуться в родные стены, господин ректор. Кстати, слышал, у вас произошли кадровые перестановки, — он резко обернулся к Серому Лису, неожиданно цепко вглядываясь в лицо безопасника. — Рад нашей встрече, господин Фланнаган, надеюсь, моё пребывание не нарушит распорядка вашей службы, — и протянул ладонь для рукопожатия.

Пожать руку принцу на глазах половины академии — все равно, что сунуть голову в петлю. Столь явно подчеркнув дружеское отношение — ведь это не поклон, как с ректором, это гораздо ближе! — Адриан ставит Лиса под удар. И не понять этого было невозможно, вот только что тому причиной?

— Не сомневайтесь, ваше величество, — ответил глава Алистер, схватив пятерню, оказавшуюся на удивление слишком крепкой для не знавшего труда тяжелее, чем открытие винных бутылок, мужчины.

— Как же, — хлопнув Лиса по плечу, по-доброму усмехнулся Адриан, но глаза выдавали не произнесённый вслух вопрос: «Кому ты врёшь?». — Однако, господа встречающие, я не люблю затянутых церемоний, а потому, — он, наконец, выпустил руку безопасника, чтобы тут же приобнять обеих своих спутниц, — прошу, проводите меня к полигону выставки, и будем начинать!

Толпа медленно расступалась, рассекаемая гвардейцами, незаметно просочившимися между людьми и теперь вежливо, но настойчиво формирующих коридор. Куда идти — принц прекрасно знал, сам установил место и подписал бумаги на постройку павильонов для выставки.

Теперь он шагал впереди процессии, но под защитой надёжных слуг, недоверчиво поглядывающих на всех и каждого. Руки Адриана демонстративно опустились на талиях девушек, то и дело соскальзывая за пределы разрешённого самыми вольными приличиями. Позади наследника Империи слышались и возмущённый шёпот людей постарше, и завистливые вздохи девушек помоложе.

Алистер двигался вместе со всеми, периодически отмечая, что его лисята — как один в чистой и выглаженной парадной форме — заняли ключевые точки на случай нападения. Он ожидал увидеть и Мисмиру с Люсьеном, но те как в воду канули со вчерашнего вечера.

Может, оно и к лучшему, подумал Фланнаган, ступая по выровненной сотнями ног дорожке. Павильоны уже показались впереди, огромными шатрами возвышающиеся над вытоптанным полем. Деревянный настил заскрипел под ногами принца, когда он вместе с ректором застыл на первой ступеньке помоста.

Кут выдохнул облако дыма и кивнул в сторону главного корпуса. По всей академии разнёсся перезвон колоколов — выставка вот-вот откроется, студенты начнут стягиваться. Принц церемоний не любит, но ректор не упустит шанса высказать все, что думает о текущем положении Империи и её будущем с такими изобретателями.

Фланнаган смешался с толпой, а уже через секунду — вышел из неё, чтобы шепнуть подчинённому приказ.

— Найди Милдред Миле. Чтобы глаз с неё не сводил, ясно?

— Конечно, господин Фланнаган, — отозвался тот. — Но, господин Фланнаган…

Сердце пропустило удар, предчувствуя беду.

— Майло и Найджел так и не вернулись из общежития, — промямлил лисёнок.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас? — рыкнул Алистер, с трудом удерживаясь от того, чтобы самолично не четвертовать гонца за дурную весть.

Всё не так, думал он, уже переходя на бег по дороге к мужскому общежитию. Всё с самого начала года пошло не так! Едва девушка в чёрном платье вошла в двери академии, а затем превратилась в Милдред Миле прямо во время регистрации. Но её не в чём винить! Салазар Кроу накликал беду на сестру, а та лишь принесла её с собой на хрупких плечиках. Нет, не Оливия причина свалившихся на его голову бед — он привык к ответственности, да и вменять девушке… Мягко говоря, недостойно. Пусть он и сын изменника, как с удовольствием напоминала Мисмира, в первую очередь — он достойный мужчина.

Салазар. Вот кто допустил всё это! Позволил культу обрушиться на ни в чём не повинную девушку, обратил её в предмет охоты. Оливия Кроу стала призом в какой-то неясной Серому Лису игре — он ощущал это всем нутром, каждое чувство кричало, что разгадка кроется именно за дверцей с надпись «Оливия Кроу», протяни руку, и…

Из общежития уже выходили одетые в праздничные наряды студенты. Даже выходцы из бедных семей, постарались соответствовать особому случаю. Разве что по заспанным лицам было видно, что молодёжь ещё не готова радоваться жизни.

Но больше всего внимание Алистера занял не внешний вид парней, а тема их обсуждения.

— О, смотри, Лис. Сейчас Майло отхватит по-крупному, — пробормотал один, неприлично тыча пальцем в промчавшегося мимо Фланнагана.

— Сам виноват, — донеслось безопаснику в спину. — Нечего спать на посту.

Спать? Опять что-то Оливия сделала? Но как… Они же были все время рядом в другой части замка! Не мог же исполнительный швицеррец взять и заснуть. Исключено!

Увиденное разом заставило все внутри Алистера Фланнагана оборваться. Майло не просто лежал, посапывая на диване в гостиной, он ещё и лишился парализатора.

Свернувшись клубком, парень бессовестно смотрел безмятежные сны, когда Серый Лис подошёл ближе и ударом в челюсть разбудил подчинённого. Тот глухо застонал, и пробегавшие мимо мальчишки решили задержаться. Фланнаган сам не знал, откуда столько ярости — может быть, не стоило начинать вот так, прилюдно избивая подчинённого, но…

— А? Что? — Майло, наконец, очухался и вскочил на ноги, хватаясь за крепление, где отсутствовало главное оружие лисят. — Господин Фланнаган?

— Где Найджел, Майло? — сквозь зубы процедил Алистер, с трудом заставляя себя разжать кулак, чтобы не влепить парню снова. — Где твой парализатор? Почему ты спишь здесь, когда начинается выставка?

Швицеррец растерянно заозирался, подмечая ехидные взгляды студентов, после чего снова ощупал пустое крепление. Сглотнув тяжёлый ком, он выпрямился и тихо пробормотал:

— Не могу знать, господин Фланнаган. Я не помню, что случилось ночью.

Культ. Они уже здесь. Опередили и нанесли удар этой ночью.

Мысли взорвались фейерверком в голове безопасника. Срочно нужно проверить личный состав, выдернуть Филицию из постели, поднять её сов. В том, что случится нападение — глава безопасности Академии Высокого Волшебства уже не сомневался.

Майло так и остался стоять, борясь с начавшей снова накатывать сонливостью, а Серый Лис уже скрылся среди выходящих студентов.

Ленц поводил плечами. Тело после длительного пребывания в лазарете неприятно ломило. Отвратительно чувствовать себя настолько слабым. Чёртовы культисты, чёртов протез.

Как и ожидалось, Оливия даже не навестила его. Увидел её лишь мельком за спинами практикантов.

Как же они утомили его. Большая часть — такие непроходимые идиоты, что непонятно, как они поступили в академию. А вот из Тристиана Койса, несмотря на всю его спесивость, будет толк. Мальчишка каждое слово ловил и хлопал влюблёнными глазками. Неожиданно. Нужно присмотреться к компании его семьи. Он ведь здесь за этим: налаживать связи, прощупывать конкурентов. Койсы, конечно, не конкуренты, однако пользу из них тоже можно выжать.

Но это потом… Сегодня представление для принца. Разумеется, никто не выберет швицеррца советником, так что можно особо и не рваться.

Он не вышел смотреть приезд Адриана, пользуясь привилегией данной участникам выставки, но мог с точностью до мелочей описать, что из себя представляло это действо.

Непременно паровые скакуны — жутко непрактичная вещь, но зато эффектная. Скорость, магические и энергетические затраты на такой способ передвижения совершенно не окупались, но для того чтобы произвести впечатление — самое оно.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело