Пробуждение цикады (СИ) - Кутузова Елена - Страница 38
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая
— Где? — схватил его за плечи Эйр.
— А не помню! Но, если рассуждать логически, был период, когда мы с тобой пропадали в Аскерской высшей школе. Помнишь?
— Еще бы! Наш король…
— Тогда еще Наследный Принц, но это к делу не относится. А вот библиотека… Эйр, мне нужно разрешение покинуть Храм и допуск к книжным хранилищам Аскерской Высшей Школы. Неограниченный.
— Точно! Ты же тогда из библиотеки не вылазил. Если и читал, то только там! Но… если ты понадобишься Наири?
— Придумаешь что-нибудь. Ну? Бегом к королю и выбивай еще и пропуск!
Ковры старательно скрывали шаги бегущего рорага. Тайкан скрестил руки на груди и привалился к стене: пока Верховный Рораг не пришлет смену, он побудет телохранителем Наири. Как и прежде. Как встарь.
Анна металась от стола к кровати. Чем глубже она погружалась в этот мир, тем больше обмана вскрывалось. Ей казалось, она уже смирилась с тем, что никому нельзя верить, особенно Эйру, но все же… Еще и Тайкан! Откуда королева узнала о её, Анны предпочтениях? Она ни с кем кроме Тайкана, не делилась подробностями личной жизни. А значит, тот, кого подпустила к себе без опасения, тоже — шпион. И когда только успел? Ведь все время в Академии был, рядом, у сердца практически.
Смех заполнил комнату. После него на губах остался привкус горечи. Снова одна… И опять — ничего не знает.
Три шага туда, три — обратно… Недавние грезы о поисках любви в гареме развеялись, как ароматный дым из курильницы. Желание снова ощутить прелесть любовного угара прошло. Зато появилась потребность докопаться до истины. Анна уселась на кровать и задумалась.
Спрашивать что Тайкана, что Эйра — бесполезно. Один бывший Верховный Рораг Наири, другой — действующий Верховный Рораг короля. Оба — опытные придворные, и в мире интриг чувствуют себя лучше, чем рыба в воде. В этом мире по-другому не выжить, а уж остаться возле трона и сохранить жизнь правителей… Анна тряхнула головой. Слишком резко — шпильки, удерживающие тяжелую гриву отросших волос, рассыпались по покрывалу, а предметы перед глазами закружились, теряя очертания. Анна зажмурилась. Где-то в глубине сознания мелькнула мысль — тогда, перед появлением Эйра в её жизни, все тоже началось с головокружения. Так может, это все-таки горячечный бред, и она возвращается в реальность?
Но стол все так же стоял у открытого окна, и занавески покачивались, ластясь к едва заметному ветерку.
Анна схватилась за голову. Из груди мышиным писком вырвался стон. Солнечный зайчик, осмелев, прыгнул на ресницы, заставив замерцать повисшую на них каплю. Анна махнула рукой, то ли прогоняя нахала, то ли смахивая слезы. И закусила губу, даже не заметив, что почти забытая привычка вернулась.
Надежда, что она когда-нибудь вернется домой, прекратила биться в агонии и умерла. Анна снова тряхнула головой, не обращая внимания на растрепавшиеся волосы.
Если в этом мире невозможно прожить без интриг… она тоже будет интриговать! И пусть правила игры ей не известны — научится! Её защищает статус Наири, а значит, первое время будет просто откидывать на начальные позиции. Но ведь всегда можно начать заново!
Но сперва нужно найти союзника. Хотя нет. Не в этом мире. Здесь у неё нет друзей. Только знакомые, которые «лучше знают, что надо для её собственного блага». А значит, играть придется в одиночку и против всех, время от времени превращая противников — в союзников. И начинать нужно немедленно!
Анна подошла к двери:
— Я хочу увидеть Хона!
Тайкан отлепился от стены, едва услышал шаги Наири. И покачал головой:
— Хон еще болен.
— Вот и хочу навестить!
— Он явится, как только встанет на ноги! — поддержал Тайкана появившийся Эйр, — Госпожа, хоть вы и спасли Хону жизнь, его состояние крайне тяжелое!
Анна не верила ни одному слову. Хон к концу путешествия уже не выглядел умирающим, даже порывался слезть с верблюда. К тому же странные взгляды, которыми обменялись инкубы, наводили на подозрения. А Эйр еще и тему попытался сменить:
— Наири, Его Величество дал разрешение на открытие больницы, как вы и хотели.
— Да? — Анна развернулась на пятках.
Дверь хлопнула прямо перед носами удивленных мужчин. Анна еще и стул придвинула, создав видимость защиты.
А потом дала волю чувствам.
Больница! Еще вчера эта новость могла вызвать восторг! Погрузиться в обучение, в любимую работу. Видеть, как сияют погасшие было глаза больных, которых удалось вернуть к жизни… Но сегодня все это вызывало лишь отвращение.
— Дорога ложка к обеду, — подытожила она и уселась в кресло.
Сидеть спокойно не получалось, отвлекала то залетевшая муха, то трепещущие блики на стенах — на улице стемнело, и в саду зажгли факелы. Но Анне темнота не мешала, думать она могла и без света.
Руки нащупали какую-то безделушку, украшавшую стол. Резной камень холодил пальцы, и Анна машинально погладила полированную поверхность.
Монотонные движения помогли привести мысли в порядок.
Хон, беззаветно преданный идее, тем не менее казался удачным кандидатом на расспросы. Опыта в дворцовых интригах у парня пока никакого, а за спиной Анны — возраст. И пусть в пересчете на человеческий, Хон прожил больше неё, но развивались инкубы дольше. Так что у Анны появился шанс одержать верх.
Но… парня к ней не пускали. Неспроста. Или он на самом деле может сообщить что-то нежелательное, или дело в перевоплощении. Тогда, в пустыне все казались изумленными возможностью Хона принимать облик «лошади». Просто сразу после боя это не так в глаза бросалось, но теперь, после спокойных размышлений…
Анна зашла в тупик. Что делать, она не знала. И решила пока выжидать, собирая информацию.
После принятия решения темнота из друга превратилась во врага. Анна ощупью пробралась к двери и отодвинула стул:
— Есть тут кто? Свечи хоть принесите!
— И ужин, Наири. Вы же ничего не ели сегодня!
По знаку Эйра в комнату, один за другим, зашли наложники. Множество горящих свечей заставили отступить тьму. На шкафу, на столе, на полу возле кровати — везде плясали бело-оранжевые язычки пламени.
А мужчины тем временем накрывали ужин.
Со стола, на котором с трудом помещалась ваза и пара безделушек, сняли все лишнее. Анне подали таз с водой. На поверхности качались белые лодочки жасминовых лепестков. Анна спугнула их, погрузив в воду руки. Наложник тут же протянул полотенце и отступил в общую шеренгу. Но его место тут же занял другой.
На столе очутилась крохотная чаша с рисом и такая же — с креветочным супом, острым и пряным одновременно. Едва тарелки опустели, подали шафрановый рис с кусочками тушеной в карри курицы.
Из-за того, что места на столе почти не было, блюда держали сами наложники, подавая по необходимости. Анна старалась не смотреть — красавцы, все без исключения! И телом владеют отлично. Даже о позах заботятся. Хотя…
— Что будет, если ни один из вас не сумеет меня соблазнить?
Рука, подающая очередную тарелку, дрогнула. Красиво уложенные овощи соскользнули и безобразной массой расплющились по столу. Наложник тут же повалился на колени, уткнувшись лицом в пол у самых ног Анны. Он словно оцепенел от ужаса, и даже не смел молить о прощении.
— Что тебя так напугало? — Анна не стала поднимать мужчину, только чуть наклонилась, чтобы лучше слышать, — Мой вопрос, или мой испорченный ужин?
И ничего не услышала в ответ. Только спина испуганного мужчины начала вздрагивать, да заблестела от пота.
Анне хотелось кричать, топать ногами, бить посуду… Но она заставила себя спокойно приказать:
— Ступайте. Все. — и, обернувшись к Эйру, попросила, — Не наказывай его. И так испуган.
Рораг только кивнул в ответ.
Оставшись одна, Анна снова закружила по комнате. Значит, они на самом деле угрожали тем, кого отобрали в гарем! Что им обещали, даже думать не хотелось. Первым порывом было кинуться к королю или королеве, устроить разборки, высказать свое возмущение… Но Анна сдержалась. Ей пришлось досчитать до пятидесяти, прежде, чем эмоции слегка улеглись. Это не её мир. Здесь действуют другие правила. А значит, надо играть по ним. Если, конечно, есть желание выиграть.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая